Гранит мрамор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гранит мрамор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
granite marble
Translate
гранит мрамор -

- гранит [имя существительное]

имя существительное: granite

- мрамор [имя существительное]

имя существительное: marble



Белый мрамор для площади, террасы и ступеней был сделан в Прокторе, штат Вермонт, а гранит для подъездов-на Оленьем острове, штат Мэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white marble for the plaza, terrace, and steps came from Proctor, Vermont, and the granite for the approaches came from Deer Isle, Maine.

Гранит и мрамор часто используются в жилищном строительстве ванных комнат и кухонь и подвержены различным пятнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granite and marble are frequently used in residential construction of bathrooms and kitchens and are susceptible to a variety of stains.

Эритрея обладает обширными ресурсами, такими как медь, золото, гранит, мрамор и калий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea has an extensive amount of resources such as copper, gold, granite, marble, and potash.

Припарка может также относиться к пористому твердому веществу, заполненному растворителем, используемым для удаления пятен с пористого камня, такого как мрамор или гранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Poultice' may also refer to a porous solid filled with solvent used to remove stains from porous stone such as marble or granite.

Ближайший эквивалентный пример-полированный гранит или мрамор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest equivalent example would be polished granite or marble.

Здесь имелся гранит и мрамор самых разных цветов и огромное количество известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were stockpiles of granite and marble in a variety of colors, and massive quantities of limestone blocks.

Тут сохранились дурацкие золоченые диванчики, ковры и ночные столики с мраморными досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms like this still contained silly gold-painted love seats, carpets, and night stands with marble tops.

Ребёнком я видел искусство на мраморных полах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child I saw art on the marble floors.

Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep.

Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some tired marble decor and a building directory.

Нет таких мраморов и малахитов, которые могли бы соперничать по красоте с отполированным окаменевшим деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no marble or malachite that can rival the beauty of a polished bit of petrified wood.

Ночь воцарилась внутри храма, лишь неярко светилось мраморное изваяние Богини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night settled over the temple, lit once more only by the light emanating from the marble statue.

На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals.

Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home.

Все здания комплекса были сложены из бледно-серого гранита, а в окнах розовело дымчатое зеркальное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole complex was a pale granite grey and the windows a smoky reflectant orange.

Общие части на гранитогресе и вододисперсионной краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shared areas will be finished with latex paint and granitogres.

Ученый еще раз осмотрел гранитный простор площади, и она показалась ему пустыней, окруженной со всех сторон швейцарскими гвардейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he scanned the sprawling expanse of granite beneath his feet-St. Peter's Square-an open desert surrounded by Swiss Guard.

Вольф сел рядом с Хлыновым на гранитную скамью у подножия конного памятника Генриху IV, спиной к черным башням Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf sat down beside Khlinov on a stone seat under the equestrian statue of Henri IV, their backs to the black towers of the Conciergerie.

Дом построен на огромной монолитной гранитной плите, которая, по предположительным данным, является великолепным проводником подобных паранормальных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is built on a giant slab of granite bedrock, which research suggests is a great conductor of these psychic recordings.

Мрамор вручную выбирали в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble was handpicked in Italy.

Сердце Рима бьется... не среди мрамора в Сенате, а на песке Колизея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beating heart of Rome is not the marble of the senate It's the sand of the Colosseum

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

А Буонарроти? Разве не выразил он его в своем цикле сонетов, высеченных в цветном мраморе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it not Buonarotti who had carved it in the coloured marbles of a sonnet-sequence?

Поэт мог принять теперь его за лебедя в белоснежном оперении, садовник - за мраморную статую, прачка - за гору мыльной пены, а шалун -за снежную бабу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poet might think he was a snow-white swan. A gardener might think he was a marble statue. A laundress might think he was a pile of soapsuds. And a little boy might think he was a snowman.

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

Его плечи и руки казались изваянными из мрамора, словно скопированные со статуи какого-нибудь древнего титана в музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoulders and sculptured arms seemed to have been copied from a giant's statue in some museum.

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

Сэр Лью растерянно перевел взгляд на мраморный цилиндр и только тут заметил, что диски выстроились в определенном порядке. И составляют слово из пяти букв: APPLE — ЯБЛОКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewildered, Teabing looked back at the keystone and saw it. The dials were no longer at random. They spelled a five-letter word: APPLE.

Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced

Обернувшись к мраморному столу, он увидел, что представление прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned towards the marble table, and saw that the representation had been interrupted.

65 сантиметров укрепленной гранитной стены, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 25 inches of reinforced granite masonry, is it not?

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

Выкажешь уважение куску гранита, поставленному незнакомцем? Брось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger?

Внизу воздух плавился: по поверхности гранита пробегали огненные искорки, и ей показалось, что камни шевелятся, плавятся и бегут белыми потоками лавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air shimmered below, sparks of fire shot through the granite; she thought the stone was stirring, melting, running in white trickles of lava.

Упершись руками в крышку саркофага со стороны изголовья, они приготовились толкать мраморную глыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bracing their hands against the marble covering near the head of the tomb, they planted their feet and prepared to push.

Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls.

Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.

Минуту спустя она уже волокла по полу тяжелый стол с мраморной крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later, she was dragging a heavy marble-topped table across the floor.

И полуответственный или ответственный гражданин бодро заносит ножку на мраморную ступень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this executive, or semi-executive, purposefully lifts his foot toward the first marble step.

Нам надо заехать в Шнитцер и купить мраморного ржаного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta stop off and pick up a marble rye from Schnitzer's.

Хотя... при трехтысячной температуре расплавятся и глины и гранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although . . . yes, clay and granite melt at three thousand degrees centigrade.

Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble.

Обычно целый год грызешь гранит науки на боксерах, пока не заслужишь шмотки в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, usually, you have to spend a year cutting your teeth in boxers... before you even get into the tight stuff.

Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls!

Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you.

Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder weapon is probably this bloody marble ash tray.

Направляясь по дорожке ко входу, они прошли через ворота, образованные двумя мраморными колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the two men ascended the stone path toward the entry, they passed under a gateway formed by a pair of marble columns.

Мраморные звёзды в Лэнгли увековечивают память наших коллег, которых убил Каракурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt.

Третье основание, состоящее из одной светло-серой гранитной плиты, было установлено над вторым основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third base, consisting of a single light grey granite slab, was installed above the second base.

Это можно видеть во многих гранитных интрузиях, где более поздние жилы аплита формируют позднюю стадию штокверка через более ранние фазы гранитной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be seen in many granite intrusions where later aplite veins form a late-stage stockwork through earlier phases of the granite mass.

Мозаичная мраморная мостовая была начата в 1209 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosaic marble pavement was begun in 1209.

Пол перед статуей был вымощен черной плиткой и окружен приподнятым мраморным ободком для хранения масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor in front of the image was paved with black tiles and surrounded by a raised rim of marble to contain the oil.

Памятник неизвестным времен Гражданской войны состоит из двух длинных светло-серых гранитных плит, причем более короткие концы образованы путем зажатия меньшей плиты между двумя более длинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War Unknowns Monument consists of two long, light grey granite slabs, with the shorter ends formed by sandwiching a smaller slab between the longer two.

Когда мраморные возвращаются домой, они возмущаются, обнаружив, что Ченнинг издевается над ними, поэтому они увольняют его и запирают в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Marbles return home, they are outraged to find Channing mocking them, so they fire him and lock him in a closet.

В Нижнем саду был большой мраморный фонтан, который должен был быть виден на фоне темных кипарисов с фигурами Геракла и Антея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower garden had a large marble fountain that was meant to be seen against a backdrop of dark cypresses, with figures of Hercules and Antaeus.

Мухаммед Али-паша был похоронен в гробнице, вырезанной из каррарского мрамора, во дворе мечети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Ali Pasha was buried in a tomb carved from Carrara marble, in the courtyard of the mosque.

Сами каменные боковые алтари впоследствии были заменены мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone side altars themselves were later replaced with marble.

Холодный гранит-это способный полицейский триллер, и хорошее чтение-вне времени приема пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold Granite is a capable police thriller, and a good read - outside of mealtimes.

Наиболее необычным было использование гранита в качестве материала рельсов Хайторского Гранитного трамвая в Девоне, Англия, в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most unusual use of granite was as the material of the tracks of the Haytor Granite Tramway, Devon, England, in 1820.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гранит мрамор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гранит мрамор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гранит, мрамор . Также, к фразе «гранит мрамор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information