Девчонка джи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Девчонка джи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
girl G
Translate
девчонка джи -

- девчонка [имя существительное]

имя существительное: chick, gal, baggage, nance, nancy



В последующие годы, люди будут считать сумбурным... этот пример, сегодняшний день, когда мир узнал, что мертвая девчонка... жива и возглавляет банду разбойников из гигантских карликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In years to come, people will look upon the word confusing will give as an example, this afternoon, when the world knows that a dead girl is alive and leading around a bandits of giant dwarves.

В смысле, каждая девчонка в этом центре была подходящей мишенью для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, every girl in this place was fair game to him.

Если кто-то заразит меня и я пропущу пятницу, то его может заарканить другая пронырливая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody gets me sick and I miss Friday, some other girl is just gonna snatch him up.

Говори, где эта дрянная девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me where that wretched girl is.

Дорогой, ты не какой-то там беззубый механик из Индианы, а я не какая-то пухленькая девчонка из трейлерного парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park.

У тебя есть классная во всех отношениях девчонка, а ты цепляешь это посмешище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a fabulous girl and you mess around with that bimbo?

Та избалованная девчонка обращается с тобой как с игрушкой, которую подняли и выбросят снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That spoilt girl who treats you like a toy to be picked up and discarded at will?

Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore.

Девчонка, и когда ты полюбила обхаживать мужчин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when have you been willing to pour drinks?

Ворчливый старикан, шикарная молодая девчонка, а потом я бы его как ты Джереми, чтобы поквитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crusty old dude, hot young girl, and then I'd Abbi-Jeremy him to even it out.

Коза поскакала к калитке, а босоногая девчонка прямо через колючки, через крапиву, как тень, понеслась следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal bolted toward the gate, and the barefoot girl darted after it, heading straight through a patch of thorns and stinging nettles.

Салли - смелая девчонка, - сказал Тони, - и ужас как ей не повезло, что ее Джо ухлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a spunky girl, said Tony, and it's rotten luck for her, Joe getting killed.

Почему, потому что я нищая девчонка или потому что Доусон дал их мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, because I'm just a poor tomboy or because Dawson gave them to me?

У тюремщика была дочка, приятная девчонка, к тому же добросердечная, которая помогала отцу в нетрудных делах во время его дежурств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post.

Не смотря на то, что я не самая впечатлительная девчонка в округе, мне было приятно вернуть Ди-Ди веру в романтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I'm not the swoony-est gal on the block, it felt good to restore Dee Dee's faith in romance.

Хочешь отвлечь, словно я девчонка, которой прокалывают уши?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distracting me like I'm a young girl getting her ears pierced?

Я чувствую себя как девчонка с шестеренками в голове, встречающаяся со своим словарем, ожидая, когда он обратит на меня внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still feel like the girl in the head gear, you know, dating her dictionary, wanting him to notice me.

Ну, можно подумать Хотя, где же кайф, если девчонка находит в себе недостатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's up to you, but speaking as a guy, it's kind of a turnoff when a girl isn't cool with being herself.

Вам нужен король, который прячется взаперти, как болезненная девчонка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a king to huddle indoors, like a sick girl?

Я вижу, что ты умная девчонка, ты остра на язык и обожаешь спорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see that you're a smart girl with a sharp tongue, and you love to spar.

Ага, слушай. Я в курсе таких разводов, девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, listen, I'm wise to that scam, little girl, okay?

Девчонка, которую я преследую в инете, позеленеет от ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is gonna make the girl I'm catfishing real jealous.

Сотрудница архива мне звонила, её возмутила эта девчонка Лисбет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a call from our archives manager. She was very perturbed with this girl Lisbeth.

Девчонка сразу посмотрела на Миллса, но вида не подала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl looked straight at Mills, didn't bat an eye.

Это мне милашка моя связала, девчонка одна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little one knitted this; my only little girl.

Когда он найдёт тебя, веди себя как маленькая девчонка, как ты обычно и делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he does, you act like your little girlish self.

Ты такая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are such a girl's petticoat.

Ведь та девчонка в шляпе с мигалкой всё ещё здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that girl in the pith helmet... ... isstillin here.

Когда Нана спускалась по лестнице, ее догнала длинноногая г-жа Лера, которой казалось подозрительным, что сегодня девчонка все время льнет к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then as Nana was doing down the stairs, Madame Lerat, who found her partiality for the window that morning rather curious, overtook her with her long legs.

Приютная девчонка, им нравится немного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orphanage girls, they like a bit of loving.

Она переоцененная клевая девчонка, которой однажды повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an overpriced cool girl who's got lucky once.

По мне она лишь пустая глупая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to me nothing but a frivolous and stupid girl.

Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Jay, this is a college girl... blown up in the kitchen of an apartment up in Northeast.

Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.

Боже, эта девчонка обманывает всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, this girl is fooling everyone.

До чего же отвратительная девчонка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was simply disgusted with the girl.

Ты ослеп... ослеп, потому тебе нравится эта девчонка, которая не плюется от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're blind... blind because you like that a girl's not grossed out by you.

Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you do when you see your girlfriend do something so horrific it gets permanently burned into your brain?

Как так получилось, что девчонка из подготовительной школы Гринвича стала работать на Самаритянина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a prep school girl from Greenwich ever come to work for Samaritan?

Девчонка, которая работает в издательстве, с длинным лицом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl who works at the publishing company, with the long face...

Ты как девчонка, хандрящая в подвале, вместо того, что бы сделать что-нибудь с тем, что тебя действительно волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a girl, sulking down here in the basement, instead of doing something about what's really bothering you.

Ничего я не знаю о Гекторе, но была девчонка, которая подговаривала меня украсть у Джо кучу герыча, но я отказался, я ведь не идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't know anything about Hector, but there was a girl who tried to get me to steal a bunch of smack off of Joey, which I refused to do because I'm not an idiot.

Девчонка из семейства Ли немного чудная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a girl from the Lee family who's going a bit wild.

Одна девчонка, которую я отжарила пальцами, была таким солнышком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some girl I finger-banged took a real shine to me.

То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a girl kinda makes me a perfect fighting machine.

Высокая девчонка, малец в очках и малышка, которая, по всей видимости, прогрызла мне запаску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall girl, a boy with glasses and a little baby who I think bit a hole in my spare tire.

Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it.

Значит, та девчонка от вас сбежала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl ran out on you, didn't she?

Глупая девчонка свалилась с лошади и запуталась в поводьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foolish girl slipped from a horse and became entangled in the reins.

Наклонись и оголи их, девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bend over and spread 'em, girl

Эта паршивая девчонка кокетничала с Лантье, прохаживалась перед ним, раскачивая бедрами, как взрослая женщина, и искоса поглядывая на него своими порочными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tricky little girl of ten would walk before him like a lady, swinging herself about and casting side glances at him, her eyes already full of vice.

То есть, по-вашему девчонка нам не интересна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying the girl is not of interest to us?

Ну что поделаешь, если девчонка с таким норовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could one do with someone like Justine?

Сайрус Бин, которого я знаю не прячется в полупустом шкафу и не трусит, как сопливая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cyrus Beene I know doesn't hide in his half-empty closet and wet his pants like a little bitch baby.

Он переходит туда, где сидит эта потрясная девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crosses the floor to where this cool-looking girl is sitting by herself.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

Крикливая девчонка в Чикаго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loud girl's in Chicago!

Ты, непослушная маленькая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a very naughty little girl.

Девчонка показала себя хорошей служанкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl has proven herself a good servant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девчонка джи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девчонка джи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девчонка, джи . Также, к фразе «девчонка джи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information