Дети не могут быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
дети уже спят - the children are already asleep
дети в своих домах - children in their homes
дети и молодые люди из - children and young people from
дети или домашние животные - children or pets
дети имели то же самое - children had the same
дети любят слушать то, что им не полагается - little pitchers have big ears
дети мира - kids world
дети обустроены - child-friendly environment
дети осиротели - children have been orphaned
дети родителей - children parents
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
не имеющий законной силы - unenforceable
не трогать - do not touch
не принимать в расчет - disregard
также не - also not
не вызывающий подозрений - unconcerned
ничего не выражающий - Nothing expresses
ни в грош не ставить - not to put a penny on
быть не по зубам - be beyond the teeth
не подлежащий распределению резерв - non-distributable reserve
если иное не предусмотрено этим договором - except as herein otherwise provided
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
действия могут быть отменены - actions can be undone
как далеко они могут пойти - how far they can go
или могут стать - are or may become
какие улучшения могут быть сделаны - what improvements could be made
запрещены и могут - are prohibited and may
клиенты могут предпочесть Дилинг - clients may prefer dealing
которые могут быть предоставлены любыми способами, включая, но не ограничиваясь т - which may be given by any means including, but not limited t
которые могут появиться - which may appear
что они могут сделать - what they can do
могут быть депортированы - may be deported
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть больным - be ill
быть капитаном корабля - captain
быть незащищенным с флангов - be in the air
быть пораженным милдью - mildew
быть полезным для - be beneficial to
быть в конфликте - be in conflict
быть прославленным - be glorified
быть эффузивным - be effusive
быть многочисленными - be numerous
быть очень неприятным - be very unpleasant
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Если вы заведете детей в течение нескольких лет, и у меня появятся дети через несколько лет, они могут расти вместе. |
Hey, if you guys have kids in a few years, and I have kids in a few years, they can grow up together. |
Рабочий человек и дети трущоб могут быть уверены, что я сделаю все, что в моих силах. |
The workingman and the slum child know they can expect my best efforts in their interests. |
Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы. |
In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll. |
Если ваша жена тоже носитель, тогда твои дети могут стать такими как... они. |
If your spouse is also a carrier, then your children can turn out like... them. |
Дети могут говорить: такое ощущение, как будто что-то тычет в мой язык, такое ощущение, что у меня на языке есть волосы или язык щиплет. |
Kids may say, It feels like something is poking my tongue, My tongue feels like there is hair on it, or My tongue is tingling. |
Jamie said the kids would be okay on the floor with sleeping bags. |
|
Как и многих молодых людей, пытающихся найти свою идентичность, надо мной в детстве издевались, поэтому я хотел создать шоу, где дети могут перебороть ненависть. |
Like many young men trying to find their identity, I was bullied as a kid, so I wanted to create a show that had kids moving beyond the hate. |
Если она засветится - больные дети, которые ждут ее суфле, могут вздохнуть спокойно. |
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. |
Как так получается, что дети могут это просчитывать? |
How could it be that children are doing statistics? |
«Я благодарю Бога, что мы живы и здоровы, что в нас не летят пули или бомбы, и что наши дети и внуки могут здесь гулять, – говорит Войтенко. |
“I thank God that we’re alive and healthy, that there are no bullets or bombs flying and that our children and grandchildren can walk around,” Voitenko said. |
Дети могут пораниться или неожиданно заболеть без присмотра взрослых. |
Kids can get hurt or sick overnight with no adult supervision. |
Дети до двух лет могут посещать шоу бесплатно, но должны все время находиться на руках у родителей. |
Children under two years of age are permitted to attend for free, but must remain seated on a parent's lap at all times. |
По желанию родителей или опекунов дети могут быть отданы в частную школу. |
Parents or legal guardians have the liberty to choose to place their children in a private school. |
Супруги, сожители и дети могут в ряде случаев пользоваться совместной страховкой. |
Spouses, cohabiting partners of the insured party and children may be co-insured in certain circumstances. |
Дети со специальными потребностями могут быть очень больными детьми. |
A special needs baby can be a very sick baby. |
Всегда держать собаку на поводке, собаки не могут свободно бегать по территории кемпинга. Маленькие дети или другие собаки могут испугаться. |
Always bring your dog out of the camping area to defecate. |
Семья, живущая на первом этаже, ближе к чёрному ходу, не утруждает себя квартирной платой, а дети не могут ходить в школу из-за отсутствия одежды. |
The family on the first floor rear do not bother to pay their rent, and the children cannot go to school for lack of clothes. |
В этой школе дети могут дарить валентинки кому хотят. |
At this school, children may give valentines to whomever they choose. |
Юридически дети до 15 лет могут получить доступ к материалам этой категории, поскольку эта категория является консультативной. |
Children under 15 may legally access this material because it is an advisory category. |
Living the way kids in India can only dream of. |
|
В результате закрытия территорий и сектора Газа дети этой небольшой области не могут также добраться до школ, в которых они учатся на Западном берегу. |
Sealing off the territories and the Gaza Strip also prevents students from that tiny region from attending schools in the West Bank. |
Это означает возможность посещать близлежащую начальную школу, в которой дети могут учиться бесплатно. |
It means having primary schools near by that educate children free of charge. |
Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. |
Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. |
У нас могут быть симпатичные дети. |
Well, we would make pretty babies. |
Children and tourists can’t but visit it. |
|
Вы такие дети, с вашими надеждами, с этой ерундой, что все могут выиграть главный приз. |
You kids, with all your hope, all this, you know, everybody gets a blue ribbon nonsense. |
А теперь еще и техника тоже включается в процесс - потому что с нынешним способом электронных сообщений дети по всему свету могут общаться друг с другом. |
And now comes the technology into it, because with this new way of communicating electronically these kids can communicate with each other around the world. |
И что еще круто - теперь дети могут читать свои задания, делать на полях пометки |
And the cool thing is, now the kids can read their assignments, add margin notes, |
(женщина) Ваши дети могут быть смирными не тогда, когда они этого захотят, а когда они вынуждены вести себя смирно. |
Your children aren't aggressive because they want to be, but because they have to be. |
Мои дети и я, могут использовать силу как никто другой, следовательно, нам пришлось отринуть бренный мир и жить здесь затворниками. |
My children and I can manipulate the force like no other, therefore, it was necessary to withdraw from the temporal world and live here as anchorites. |
В тех случаях, когда семьи не могут выполнять свою защитную роль, дети в особой степени подвержены угрозе. |
When families cannot fulfil their protective role, children are particularly exposed. |
В-третьих, наши дети длительное время абсолютно беззащитны, и другие самцы могут их убить. |
Third, our children are vulnerable for a long time and infanticide could be a risk from other males. |
Но нам повезло, и мы выиграли джекпот на образование в волонтёрской программе по десегрегации, в рамках которой дети из бедных районов — чёрные и цветные — могут посещать пригородные школы для богатых и белых. |
Luckily, however, we struck the educational jackpot in a voluntary desegregation program that buses inner-city kids - black and brown - out to suburban schools - rich and white. |
Просто домик на дереве - единственное место куда мои дети могут пойти и не слышать о сканировании тела и лейкоцитах. |
But that tree house is the one place my kids can go And not hear about body scans and white blood cell counts. |
Внебрачные дети могут открыто появляться на людях. |
That an illegitimate son gets to call his father and brother out in the open. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Так или иначе, это пристанище, здесь дети могут выспаться. |
It was a shelter, anyway, and somewhere where the children could sleep. |
Джейк хотел построить место куда могут придти обездоленные дети и быть в безопасности. |
Jake wanted to build a place where underprivileged kids could come and be safe. |
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять! |
If kids do this to each other, it can really get stuck! |
And children could be very bad. |
|
Sarah said impatiently: But why don't they break away? They could. |
|
Очевидно, дети могут с ним жить дольше, чем взрослые. Потому что у них более сильная иммунная система. |
It seems that young people can live with it longer, presumably because their immune systems are stronger. |
Тест показывает, что даже к бессмысленным словам, которых они прежде не слышали, дети могут применять правила грамматики, которые уже усвоили. |
They show that even with nonsense words they've never heard before, children can use grammatical rules that they've somehow absorbed. |
Эти измерения работы мозга могут рассказать нам о том, что дети знают и могут ли они различать персонажей, которых мы им показываем. |
These brain measurements can tell us about what infants know and whether they can tell the difference between the characters we show them. |
Для профилактики и снижения рисков, с которыми могут столкнуться как будущие матери, так и их дети, принимаются различные меры. |
A variety of measures are available to prevent and reduce risks that expectant mothers and their children may face. |
Звезды бейсбола... подписывают контракты с условием, что их дети могут присутствовать на матчах и тренировках. |
A baseball star... contracted on condition that his child can enter the dugout. |
В этой связи она интересуется, почему женщины-мигранты - а не подвергаемые насилию дети, относящаяся к группе риска молодежь или пожилые женщины - могут пользоваться линией доверия. |
In that connection, she wondered why only migrant women - not abused children, youth at risk or old women - had access to the crisis line. |
Дети, которых фотографируют и имена которых предают гласности, могут столкнуться с дополнительными проблемами и преследованием. |
Children who are photographed and identified by name can be exposed to additional problems and harassment. |
Дети до 2 лет могут путешествовать, сидя у Вас на коленях. |
A child younger than two years of age can travel sitting on your lap. |
Ведь... ведь у нас же могут быть другие дети... ну, может, не такие, как Бонни, но... |
There-there can be other babies-not like Bonnie but- |
Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее. |
Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности. |
The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface. |
I could be hit with a defamation suit. |
|
В качестве обеспечения могут служить некоторые соглашения о правовом титуле в отношении движимого имущества. |
Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes. |
А потом я увидела, как дети умирают или становятся калеками. |
And then I saw child after child die, or live maimed. |
Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом? |
Did I mention that the children are fans of cream cakes? |
Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её. |
She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them. |
Surely not the women and children! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети не могут быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети не могут быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, не, могут, быть . Также, к фразе «дети не могут быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.