Для вашей дочери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бак для кипячения - boiling tank
для узкого круга - for a narrow circle
форма для льда - Form for ice
крем для обуви - shoe polish
заполнить для - fill in for
делать для - do for
быть полезным для - be beneficial to
дать основания для - give reasons for
нормальный для времени года - normal for the time of year
открыт для предложений - open to suggestions
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
1 товаров в Вашей корзине - 1 items in your shopping cart
в вашей профессии - in your profession
достичь вашей цели - reach your target
до вашей жизни - up your life
кто-то в вашей семье - someone in your family
любовь в вашей жизни - love in your life
на вашей двери - on your door
мужчины в вашей позиции - men in your position
мужчина вашей мечты - man of your dreams
с вашей семьей и друзьями - with your family and friends
отец ее дочери - her daughter's father
две молодые дочери - two young daughters
Дочери Маклеода - McLeod's Daughters
искать для моей дочери - look for my daughter
руки прочь от моей дочери - get your hands off my daughter
мои дочери - my daughters
от вашей дочери - from your daughter
о моей дочери - about my daughter
молодые дочери - young daughters
спасение дочери - the rescue of the daughter
Синонимы к дочери: дочь, порождение
Никто не сомневается в вашей преданности дочери, миссис Мадчен. |
No one's doubting your dedication to your daughter, Mrs. Madchen. |
Your daughter had two visitors on Friday night. |
|
Это значит, что доктор Кадди понятия не имеет, почему легкое Вашей дочери внезапно лопнуло, как воздушный шарик. |
It means Dr. Cuddy's got no idea why your daughter's lung suddenly popped like a balloon. |
Вы говорите, что эпизоды вашей дочери вызваны стрессом, но вы без всяких угрызений совести вступаете в конфликт при каждом удобном случае. |
You say that your daughter's episodes are brought on by stress, but you have no compunction about being antagonistic at every turn. |
Я тут подшучивала над платьем Вашей дочери |
Oh, I've just been chaffing your daughter, here, about her frock. |
Она включила музыку, пригласила Зигги и Амабеллу танцевать, и... Похоже, желание решать чужие проблемы у вашей дочери наследственное. |
She played a song, she invited Zigfield and Amabella to dance, and it seems your daughter has inherited the let's solve everyone else's problems gene. |
At least your daughter doesn't have to latch on to a man for success. |
|
Видите ли, мне 40 лет, а вашей дочери - 20, и я понимаю, что у нас большая разница в возрасте, но несмотря на это... |
See... I have forty years, and your daughter has twenty. I understand the difference... |
And with his help, you daughter's life can be saved. |
|
И, вероятно, старуха Рид или барышни, ее дочери, будут по вашей просьбе подыскивать вам место? Так? |
And old Madam Reed, or the Misses, her daughters, will be solicited by you to seek a place, I suppose? |
Жизнь вашей дочери под угрозой. |
Your daughter's life is being threatened. |
That was your daughter's pinky finger, Mr. Fayden. |
|
Это не приговор вашей дочери. |
This is not a condemnation of your daughter. |
Слушайте, мэм, у вашей дочери будет прекрасное платье из тончайшего таиландского шелка, хорошо? |
Look, ma'am, your daughter will have a beautiful dress. Made from the finest silk in thailand, all right? |
У вашей дочери отсутствуют признаки мозговой активности. |
Your daughter has virtually no brain activity. |
Вот доказательства того, что мы расследуем убийство вашей дочери. |
This is a confirmation that we're investigating your daughter's murder. |
Меня зовут Юкиэ, я одноклассница вашей дочери. |
My name is Yukie, and I'm your daughter's schoolmate. |
Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь. |
However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life. |
У вашей дочери дар врачевания. |
Your daughter has a healer's gift. |
У вашей дочери нет кровотечения в грудной клетке или брюшной полости. |
There's no bleeding in the chest or abdomen. |
I'm afraid your daughter had a total pulmonary collapse. |
|
Я очень рада, что у вашей дочери все получилось и что все теперь хорошо. |
I'm so pleased about your daughter's success and that it's all worked out so well. |
И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время. |
And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time. |
Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет. |
Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett. |
Продюсеры нашей телесети считают материалы и фотографии на сайте вашей дочери вредными и неуместными. |
Our producers found that the materials on your daughter's site, the photos might be deemed by our network as unwholesome. |
Если они будут недостаточно, то я идентифицирую ДНК новой почки вашей дочери. |
If these are not enough, I'll identify your daughter's new kidney's DNA. |
Теперь, Вы серьезно думаете, что я самостоятельно пойду проверяться на рак кожи из-за глупости Вашей дочери? |
Now, are you seriously suggesting that I have myself tested for skin cancer because of your daughter's doodles? |
Вы оскорбили меня и надругались над чувствами вашей дочери. |
You have insulted me and outraged your daughter's feelings. |
Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала. |
I'd like to give your daughter mild painkillers |
Maybe you killed him because he knocked up your teenage daughter. |
|
Какова ваша реакция на избрание вашей дочери, Эрин Рейган, вести прокурорское расследование по этому делу? |
What's your reaction to the selection of your daughter, Erin Reagan, to lead the D.A.'s investigation of this matter? |
А ещё у вас красивые волосы и я только что подарил свитер вашей дочери. |
Did, uh, I mention how nice your hair looks and I just bought your daughter a sweater? |
У вашей дочери осколочный перелом. |
Your daughter has a comminuted fracture. |
Попросите жену записать на пленку выступление вашей дочери. |
Tell your wife to tape your daughter's recital. |
Это может стать способом лечения вашей дочери, если она страдает от этого же. |
It may be a way to treat your daughter if she is similarly afflicted. |
И поскольку император изменил своему слову жениться на вашей дочери, полагаю, было бы разумно восстановить ее помолвку с наследником Франции. |
And since the emperor has reneged on his promise to marry your daughter, it could perhaps be politic to resurrect her betrothal to the dauphin. |
Я учитель английского вашей дочери. |
I have your daughter in English comp. |
Это Кэролайн Ченнинг, лучшая подруга, соседка и деловой партнёр вашей дочери Макс. |
This is Caroline Channing, your daughter Max's best friend and roommate and business partner. |
Интересно, сумеете ли вы все это сохранить, когда все газеты будут, захлебываясь, писать о похождениях вашей старшей дочери. |
I wonder if you'll be quite so serene when the papers are full of your eldest daughter's exploits. |
Прошу вас, укротите свой гнев; сердце ваше должно наполниться радостью по случаю обретения вашей дочери. Оставьте мщение, оно принадлежит не нам. |
Let me beg you to mitigate your wrath; it should minister a fulness of satisfaction that you have found your daughter; for as to revenge, it belongeth not unto us. |
Colonel shay, isn't it time for your daughter's webcast? |
|
That must have been really tough on your daughter. |
|
У вашей дочери проблемы с сердцем, счета за лечение накапливались... |
You've got a little girl with heart issues, medical bills have been piling up... |
That same IP accessed your daughter's web site. |
|
Это четки вашей дочери? |
Are these your daughter's prayer beads? |
По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери. |
Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue. |
И не поэтому ли вы обеспечили дочери Ринделлов... работу в вашей новой фирме? Чтобы не раскрыли вашу вину? |
And isn't this why you arranged for the Rindell daughter to... get a job at your new work, so they wouldn't expose your culpability? |
Вы не возражаете, если мы проведем ещё один тест на вашей дочери? |
Do you mind if we perform one more test on your daughter? |
Убежденный, что в решениях своих вы будете руководствоваться лишь интересами вашей дочери, я буду ждать от вас дальнейших приказаний. |
I am confident that the interest of your daughter alone will govern your resolutions; I shall therefore wait your farther commands. |
I'm sensing your infant daughter has earrings. |
|
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
И вы чувствовали себя удовлетворенной результатом вашей усердной работы? |
And you felt self-satisfied with the result of your ardent labours? |
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. |
We found a malignant tumor in your sister's left lung. |
Formalize your wedding in your village |
|
Но у моей дочери был сольный фортепианный концерт, и я не хотела пропустить его. |
But my youngest daughter was having a piano recital and I didn't want to miss it. |
She gained access to her daughter, and... she ran. |
|
Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине. |
Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene. |
Между тем, это была мать и её 2 дочери. |
It was a mother and her 2 daughters. |
Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить. |
Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для вашей дочери».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для вашей дочери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, вашей, дочери . Также, к фразе «для вашей дочери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.