Долгий ящик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Долгий ящик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long box
Translate
долгий ящик -

- долгий

имя прилагательное: long, longer, longest, great, lingering

- ящик [имя существительное]

имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel


ящик, стола, ящичке, выдвижной ящик, шкаф, тумбочке, шкафчик, комод, гроб, буфет


В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value.

Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side.

Честер отвернул пробку, неспешно сделал один долгий глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chester Brown cracked the cap on one and took a long, slow drink.

Долгий путь она проделала в этом всеобъемлющем безмолвии, нарушаемом лишь стуком копыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For leagues she had traveled in a realm of brooding stillness, broken only by the sounds of her own flight.

Несмотря на то что многое уже изменилось, нельзя отрицать тот факт, что предстоит пройти еще долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although much has changed, it cannot be denied that there remains a mountain to climb.

Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long process that cannot be finished at one stroke.

Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization.

Черный ящик повредило при аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black box got mangled in the crash.

Когда тот самый Странник, сослал меня в этот ящик, ну понимаешь, я начал ненавидеть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since, he who Wanders, banished me to that jar, well you know, I've kind of grown to hate him.

Кто-то бросил это в наш почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone put this through our mail slot.

Год - долгий срок. Он забудет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year is long, and he may forget.

Я узнал почему людям бин Халида нужен тот ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out why Bin-Khalid's people wanted the strongbox.

Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym.

Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A door to the room opened and Jeff came in, carrying the tool case, his worker's cap pushed back on his head.

берущая в библиотеке книги на долгий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman who checks out books on a long term basis from the library.

Татуировка в виде паутины на шее символизирует долгий тюремный срок, вероятнее за жестокое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cobweb tattoo on his neck symbolizes a very long prison term, most likely for violent crimes.

Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box.

Да, ну, мне нравится откладывать в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yeah,well,I like my pigeonhole.

С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths.

Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle.

Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years.

Пять раз в день совершать долгий путь до нее - было бы нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, five round trips per day, I would have struggled.

Даниэль Купер дрожащими руками положил газету назад в ящик и запер его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cooper's trembling hands dropped the clipping back into the box and locked it.

Для чего этот ящик с песком, Джеймс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever is this box of sand for, James?

Элен Бернс, если ты сейчас же не приведешь в порядок свой ящик в комоде и не сложишь рукоделие, я позову мисс Скетчерд и покажу ей, что у тебя делается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Burns, if you don't go and put your drawer in order, and fold up your work this minute, I'll tell Miss Scatcherd to come and look at it!

Ящик для бюллетеней должна нести я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballot box must be carried by the agent.

Солнце давно зашло, над преобразившейся долиной сгустился долгий жаркий вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then the sun had set, and a long, glowing evening lay across the transformed valley.

Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a long trip to avoid the more obvious choice.

Я сожалею, что вы проделали этот долгий путь впустую, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.

Долгий путь был ради глотка воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came a long way for a drink of water.

Ты едва ли можешь поддержать долгий разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can barely hold down a long-term conversation.

Он нашёл их и вскрыл ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found it and broke the crate open.

Рослый уселся на ящик. Джордж сел напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim sat down on a box and George took his place opposite.

Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast.

Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills.

Вы проделали долгий путь, но я помогу вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have traveled a great distance, but I can help you.

Если хотите сделать пожертвование, то ящик для сборов позади меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to make a contribution, the collection plate is behind me.

Я проделал долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come a very long way.

Не долгий я в таком случае жилец на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, I'm not long for this world.

Никто не знал, что он продолжит самый долгий и, возможно, величайший матч в истории тенниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could know that he would return to compete in the longest and arguably greatest game in tennis history.

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

У тебя будет долгий сон, а потом ты проснешься с началом дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have a long sleep, and you'll wake up right as rain.

И вдруг схватил его и сунул в ящик кухонного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he picked it up and put it in the drawer of the kitchen table.

Китинг встал, потащился к платяному шкафу, открыл ящик, вытащил мятый лист бумаги и протянул его Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating got up. He dragged his feet to a dresser, opened a drawer, took out a crumpled piece of paper and handed it to Toohey.

Проделать столь долгий путь чтобы увидеть такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've come a long way to see this, haven't you?

Я открыла ящик, и из-за этого у меня был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the drawer and it gave me a heart attack.

Вы прошли долгий путь, пытаясь доказать свою точку зрения, Агент Харди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go a long way to prove your point, Agent Hardy.

Наши деньги, что ты украл, пройдут долгий путь, чтобы нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our money you stole will go a long way to helping our cause.

Это будет долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gonna go a long way.

У нас есть веские основания, но это долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a strong case but there's a long way to go.

Знаете, это был долгий день, с нападками вашего напарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a long day, with your partner assaulting me and all.

представляю вам самый долгий в мире Шшшш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting, the world's longest shush.

Был очень долгий вечер, Марья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a long evening, Mary.

Но на соседнем доме почтовый ящик и магазин упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right next door is a mailbox and packaging store.

Тоуд должен был проделать весь долгий обратный путь пешком. Он рассказал дядюшке Рэту о неудаче, которая его вновь постигла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toad retraced his weary way on foot, and related his disappointing experiences to the Water Rat once more.

Спаривание - долгий ритуал у нас, и он полон разнообразия и изобретательности, уверяю Вас. Это чрезвычайно приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mating is a long ritual for us, full of variety and adventure, and I assure you, it is extremely pleasurable.

Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day.

Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck.

Maximus прошел долгий путь, и мы уверены, что нынешние усилия прокладывают путь к долгосрочным улучшениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus has come a long way, and we are confident that current efforts are paving the way to long-term improvements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долгий ящик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долгий ящик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долгий, ящик . Также, к фразе «долгий ящик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information