Достичь вершин мастерства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вам удалось достичь - did you manage to achieve
быть пытается достичь - be trying to reach
достичь Брод - attain broad
достичь еще большего - achieve even more
достичь остальные - reach the remaining
достичь точки невозврата - reach the point of no return
то, что мы хотим достичь - what we want to achieve
могли бы достичь - could have reached
чтобы достичь этого - to reach this
хотим достичь - wish to reach
Синонимы к достичь: добиться, достигнуть, завоевать, доплыть, дослужиться, добреть, долететь, догнать, домчать, дотянуть
Вершина Гямыш - Mount Gyamysh
вершинная рефракция - vertex refraction
зубчатые вершины - jagged peaks
3% годовых на вершине - 3% per annum on top
верхняя вершина - upper apex
вершинно транзитивный гиперграф - vertex-transitive hypergraph
внутренняя вершина - inner vertex
конус вершиной вниз - inverted cone
на вершине башни - atop the tower
сидеть на вершине - sit on top
Синонимы к вершин: кульминации, пики, апогеи, гребни
Мастерс - Masters
шиноремонтная мастерская - tire repair shop
из мастерской - from the workshop
достичь вершин мастерства - swallow a sovereign and shit it in silver
испытание мастерства - test of skill
парусная мастерская - sail-loft
мастерская гравировки - engraving workshop
мастерская объектов - workshop facilities
продолжение мастерство - continued proficiency
содействие мастерской - facilitation of a workshop
Синонимы к мастерства: изобретательность, находчивость, сообразительность, смекалку, мастерство, изобретательности, изобретательностью, находчивости, смекалке, смекалки
Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы. |
The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system. |
Он был написан во времена династии Мин и повествует о мистическом мастерстве. |
It was written in the Ming Dynasty It contains the teachings of a mystic art. |
Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу. |
We would like to establish agreement on each paragraph as we go. |
Я хочу взять твоё дело, что называется, ради общественного блага, это значит, что ты получишь всё моё мастерство и знания задаром. |
I'm willing to take your case pro bono, which means you get all of my expertise and hard work for free. |
Знаешь, если за это не платят денег,.. ...это не повод не оттачивать мастерство. |
You know that just because someone doesn't have a paying gig it doesn't mean they're not working on their craft. |
Дайте мне пуповинной ленты, и давайте потянем, чтобы мы могли достичь контроля. |
Give me some umbilical tape, and let's pull it so we can get some control. |
Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой. |
Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок. |
I find my desire for the Fountain greatly lessened. |
Это храм человеческому мастерству, возвышающийся посреди пустыни. |
It's a temple to man's ingenuity, rising from the desert. |
I thought this was a class for acting, not humiliation. |
|
Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен. |
I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there. |
В политике оттачиваешь мастерство игнорировать грязные слухи. |
In politics, One masters the art of ignoring the vile rumor. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Несмотря на это, он смог достичь превосходной физической формы. |
Despite that, he managed to achieve a great athletic feat. |
Кости, есть какие-либо шансы, что твое актерское мастерство улучшилось за последние пару лет? |
Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years? |
Но они не знают, как мы страдали, чтобы всего этого достичь. |
But they didn't know that we suffered to achieve that. |
В голове у Филипа все еще вертелись мысли, на которые с таким завидным мастерством умел натолкнуть собеседника Ательни. |
His mind was busy with the ideas Athelny had the charming gift of suggesting. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
A woman needs that and more to sit on the throne. |
|
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию. |
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation. |
Можно достичь тех же результатов, собирая клубнику на плантации! |
You know, you could build your muscles picking strawberries. |
То есть, вы всегда показываете впечатляющий вокал и танцы, но в этот раз вы поразили и своим актерским мастерством. |
I mean, you always bring it with the singing and the dancing, but what I was really impressed with today was your acting. |
В 14 лет в Анкарском Центре Искусств.. ...я начала изучать актёрское мастерство и театральное искусство. |
At 14, I started acting and drama classes at the Ankara Arts Theatre. |
Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов. |
I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this. |
Также был разработан утяжеленный висмутом снаряд для обеспечения необходимой массы, что позволило УТПБ достичь требуемой дальности поражения. |
Also developed was a bismuth-weighted projectile to provide the necessary mass, allowing the UTPBS to achieve the engagement range requirements. |
Ее летное мастерство, стремление к публичности и фотогеничность сделали ее звездой нацистской пропаганды. |
Her flying skill, desire for publicity, and photogenic qualities made her a star of Nazi propaganda. |
Она считает, что демократия, социальная справедливость и мир взаимно укрепляют друг друга; все они должны продвигаться вперед вместе, чтобы достичь какой-либо цели. |
She envisioned democracy, social justice and peace as mutually reinforcing; they all had to advance together to achieve any one. |
Она изучала актерское мастерство в Нью-Йоркской киношколе, актерском учебном лагере Билла Дюка и актерском классе Дебби Аллен Ута Хаген. |
She studied acting at The New York Film School, Bill Duke’s Actor's Boot Camp, and Debbie Allen's Uta Hagen based acting class. |
Оказалось, что рабочий макет позволяет достичь в целом меньшего расстояния перемещения пальцев для английского языка, чем даже Colemak. |
The Workman layout is found to achieve overall less travel distance of the fingers for the English language than even Colemak. |
Чтобы достичь древесного цветения, растения должны были развить древесную ткань, которая обеспечивала как поддержку, так и водный транспорт, и, таким образом, должна была развить способность к вторичному росту. |
To attain arborescence, plants had to develop woody tissue that provided both support and water transport, and thus needed to evolve the capacity for secondary growth. |
Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ. |
Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA. |
Без каких-либо рекламных выступлений, музыкального видео или коммерческого сингла, песня все еще могла достичь топ-20 чарта Billboard Country Singles. |
With no promotional performances, music video, or commercial single, the song was still able to reach the top 20 of the Billboard Country Singles chart. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Она гласит, что человек не может достичь нравственной добродетели или любви к Богу, если в мире нет зла и страдания. |
It holds that one cannot achieve moral goodness or love for God if there is no evil and suffering in the world. |
Самые крупные и богатые из этих элитных соединений иногда обладали скульптурой и искусством мастерства, равным королевскому искусству. |
The largest and richest of these elite compounds sometimes possessed sculpture and art of craftsmanship equal to that of royal art. |
Я предлагаю проработать линию за линией через любой спорный раздел, чтобы достичь консенсуса. |
I suggest working line by line through any disputed section in order to achieve consensus. |
Это первая часть процесса контроля повреждений, в рамках которого хирурги должны достичь определенных четких целей. |
This is the first part of the damage control process whereby there are some clear-cut goals surgeons should achieve. |
По состоянию на ноябрь 2019 года, это остается самым быстрым видео от женщины-исполнителя, чтобы достичь 2,6, 2,7 и 2,8 миллиарда просмотров на YouTube. |
As of November 2019, it remains the fastest video by a female artist to reach 2.6, 2.7 and 2.8 billion views on YouTube. |
Она посещала академию Сан-Диегито, среднюю школу в Сан-Диего, в то время как модель и актерское мастерство в Лос-Анджелесе. |
She attended San Dieguito Academy, a high school in San Diego, while modeling and acting in Los Angeles. |
Ее душеприказчик, Бенджамин Кларк, сказал, что утверждения об инвестиционном мастерстве Шейбера были преувеличены. |
Her executor, Benjamin Clark, said that the claims about Scheiber's investing skill have been exaggerated. |
ИОЛ, которые подчеркивают дальновидность, могут быть смешаны с Иол, которые подчеркивают промежуточное зрение, чтобы достичь типа модифицированного моновидения. |
IOLs that emphasize distance vision may be mixed with IOLs that emphasize intermediate vision in order to achieve a type of modified monovision. |
У него и близко не было того мастерства, которое он себе представлял. |
He didn't have anywhere near the mastery he imagined. |
После этого отбивающие от 6 до 9 опускаются по уровню мастерства, что означает, что 9-й отбивающий имеет тенденцию быть худшим отбивающим. |
After that batters from 6 to 9 descend by their skill level meaning the 9th batter has a tendency of being the worst batter. |
Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства. |
During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill. |
Пытаясь достичь этой цели, смарт подчеркивает радость творения и жертву Христа, которая позволила ему обрести будущее спасение. |
While trying to accomplish this goal, Smart emphasizes the joy of creation and Christ's sacrifice that allowed for future salvation. |
Это, в сочетании с покровительством со стороны его преемников, развило бы выдающееся мастерство Ирана в архитектуре. |
This, combined with patronage from his successors, would develop Iran's distinctive excellence in architecture. |
В 1991 году он получил степень бакалавра актерского мастерства. |
He graduated in 1991 with a BA in Acting. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
Макдауэлл изучал методику актерского мастерства у преподавателей из актерской студии, а также работал в частном порядке с известным тренером Гарольдом Гуськиным. |
MacDowell studied method acting with teachers from the Actors Studio, in addition to working privately with the renowned coach Harold Guskin. |
После этого она четыре года училась актерскому мастерству в театре Пасадены. |
Afterward, she studied acting at the Pasadena Playhouse for four years. |
Особое внимание уделялось физической подготовке, меткой стрельбе и полевому мастерству. |
Emphasis was given to physical fitness, marksmanship and fieldcraft. |
Мацуи показывает свое преданное мастерство в своих японских картинах. |
Matsui shows her dedicated craftsmanship in her Japanese paintings. |
В конце концов ей разрешили брать уроки актерского мастерства в Вене, и она дебютировала в своем родном городе в возрасте 17 лет. |
She finally was allowed to take acting lessons in Vienna and gave her debut at the age of 17 in her hometown. |
Она-могущественная ведьма, чье мастерство почти сравнимо с мастерством Вяйнямейнена. |
She is a powerful witch with a skill almost on a par with that of Väinämöinen. |
Другие оспаривали мастерство Ла Монного в изучении Бургундского диалекта, что побудило его написать словарь самых сложных терминов. |
Others disputed La Monnoye's mastery of the Bourgogne dialect, prompting him to write a Glossary of the most difficult terms. |
Действия в Кортео объединили страсть к актерскому мастерству с грацией и силой акробатики. |
The acts in Corteo brought together the passion of acting with the grace and power of acrobatics. |
Чем сильнее ожидания самоэффективности или мастерства, тем активнее усилия. |
The stronger the self-efficacy or mastery expectations, the more active the efforts. |
Он также продолжал оттачивать свое ораторское мастерство, принимая участие в многочисленных дебатах и ораторских конкурсах. |
He also continued to hone his public speaking skills, taking part in numerous debates and oratorical contests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь вершин мастерства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь вершин мастерства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, вершин, мастерства . Также, к фразе «достичь вершин мастерства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.