До одного месяца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До одного месяца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
up to one month
Translate
до одного месяца -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



Многие люди становятся лучше в течение одного месяца или двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people get better within one month to two years.

В течение одного месяца 1933 года 219 460 человек были либо перехвачены и препровождены обратно, либо арестованы и осуждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a single month in 1933, 219,460 people were either intercepted and escorted back or arrested and sentenced.

Я имел в виду общую схему редактирования за последние два месяца, а не одного конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was referring to the general editing pattern over the last two months, not one specific person.

В зависимости от размера пор и давления в системе UPW время отбора проб может составлять от одной недели до одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the pore size and the pressure in the UPW system, the sampling time can be between one week and one month.

Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then James Watson's - one of the co-founders of DNA - genome was done for two million dollars, and in just two months.

Эти субъективные отчеты не предсказывали их действительный выбор в контексте быстрого знакомства или их поведение на свиданиях в течение одного месяца последующего наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subjective reports did not predict their actual choices in a speed dating context, or their dating behaviour in a one-month follow-up.

Симптомы, наблюдаемые в течение более одного месяца, согласуются с диагнозом ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms experienced for longer than one month are consistent with a diagnosis of PTSD.

Мистификация считается достаточно заметной для включения в этот список, если она уклонялась от обнаружения более одного месяца или обсуждалась надежными источниками в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hoax is considered notable enough for inclusion in this list if it evaded detection for more than one month or was discussed by reliable sources in the media.

А что толку от ещё одного месяца её угрюмого вида здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the good of a month of sour looks?

Подграммы выпускаются спорадически, причем промежутки между различными подграммами составляют от одного месяца до нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The podgrams are released sporadically, with gaps between different podgrams being from one month up to several months.

Это самая распространенная причина смерти в возрасте от одного месяца до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most common cause of death between one month and one year of age.

Те, кто был вновь допущен в работный дом в течение одного месяца, должны были содержаться под стражей до четвертого дня после их поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were admitted to the workhouse again within one month were required to be detained until the fourth day after their admission.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

Если требуемое заявление не будет сделано в течение одного месяца, их японское гражданство автоматически аннулируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the required declaration is not made within one month, their Japanese nationality is automatically revoked.

Он обычно преподается полный рабочий день в течение одного месяца или неполный рабочий день в течение периода до года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually taught full-time over a one-month period or part-time over a period up to a year.

Диагноз кратковременного психотического расстройства может быть поставлен, когда длительность симптомов составляет менее одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis of brief psychotic disorder may be considered when the duration of symptoms is less than one month.

Если нет, то Европейский совет должен предложить другую кандидатуру в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also lists Twitters tools like TweetDeck, a dashboard, and Twellow, a user directory.

В случае отказа все страны объявят ему войну в течение одного месяца. которая будет длиться до восстановления мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he refuses, within one month the rest would declare against him and continue until peace is restored.

Не кажется ли вам, что это достаточно особый режим для одного месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think that's enough special treatment for one month?

Если он не получит новое сердце от донора органов, он не проживет дольше одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he receives a new heart from an organ donor, he will not live longer than one month.

Это самая распространенная причина смерти в возрасте от одного месяца до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elderly Julius breaks the happy news to his wife, April.

Ну, я просто заметила, что... вы, кажется, используете дорогой мобильный телефон, который мог бы прокормить... 10 детей в течении одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just noticed that... it seems the expensive cell phone you're using could be fed to... 10 children for 1 whole month.

Пациент также должен являться к стоматологу для профилактических осмотров не реже одного раза в три месяца для осмотра в офисе и, при необходимости, контроля зубного налета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient should also present to dentist for maintenance check ups at least every three-months for in office check-up and if necessary, plaque control.

Когда необходимо выделить неделю для одного месяца, может быть применено правило для первой недели года, хотя ISO 8601 не рассматривает этот случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is necessary to allocate a week to a single month, the rule for first week of the year might be applied, although ISO 8601 does not consider this case.

Несвоевременное перечисление средств, необходимых для выполнения им своего мандата, привело к тому, что на протяжении примерно одного месяца Отделение не могло направлять своих сотрудников в регионы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the late arrival of resources needed to fulfil its mandate, it had to suspend field visits for about a month.

Кроме того, если симптомы сохраняются в течение более чем одного месяца после интоксикации веществом, диагноз не может быть поставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if symptoms persist for more than one month after substance intoxication, the diagnosis cannot be made.

Симптомы обычно снимаются с помощью лучевой терапии в течение одного месяца лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms are usually relieved with radiation therapy within one month of treatment.

Муколитики могут помочь уменьшить обострения у некоторых людей с хроническим бронхитом; замечено меньше госпитализаций и меньше дней нетрудоспособности в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mucolytics may help to reduce exacerbations in some people with chronic bronchitis; noticed by less hospitalization and less days of disability in one month.

Он был освобожден четыре месяца спустя, после девяти матчей за Динамо, восьми в Лиге I и одного в Кубке Романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released four months later, after nine games for Dinamo, eight in Liga I and one in Cupa României.

Я полностью защищал эту статью в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fully protected this article for one month.

Он противопоказан в первом триместре беременности, и его следует избегать до одного месяца до зачатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is contraindicated in the first trimester of pregnancy, and should be avoided up to one month before conception.

Он, придающий изящество укрепляющим белковым базовым экстрактам покрывает повторение некоторой простой обработки 2-3 раз в неделю у циклов одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slimmed strengthened proteinaceous basic extracts covers repeating some simple treatment 2-3 times per week at cycles of one month.

Через три месяца успеха не было, но Мэвис Левер, 19-летняя студентка, обнаружила, что роддинг произвел PERS для первых четырех букв одного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months there was no success, but Mavis Lever, a 19-year-old student, found that rodding produced PERS for the first four letters of one message.

В течение одного месяца Миллер принимал Amne$ia для NBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one month, Miller hosted Amne$ia for NBC.

Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month.

Лавин и Крюгер обручились в августе 2012 года, после одного месяца знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavigne and Kroeger became engaged in August 2012, after one month of dating.

Обесцвечивание кожи, в частности Гиперпигментация, может произойти-особенно если бремеланотид используется более восьми раз в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discoloration of the skin, specifically hyperpigmentation, may occur—especially if bremelanotide is used more than eight times in one month.

После одного месяца кратковременной работы, в ноябре 2011 года, социальный план, который был согласован в 2008 году, был прекращен к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one month of short-time work, in November 2011, a social plan that had been negotiated in 2008 was terminated by years end.

Через два месяца лопнула балка одного из двигателей Форест Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, the beam of one of the Forest Hill engines fractured.

Актер и режиссер Морган Фримен и актриса Стейси Дэш раскритиковали концепцию объявления только одного месяца черным месяцем истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actor and director Morgan Freeman and actress Stacey Dash have criticized the concept of declaring only one month as Black History Month.

Большинство людей, переживших сонный паралич, имеют спорадические эпизоды, которые происходят от одного месяца до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of the individuals who have experienced sleep paralysis have sporadic episodes that occur once a month to once a year.

Женщины, принимающие изотретиноин, не должны беременеть в течение и в течение одного месяца после прекращения терапии изотретиноином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women taking isotretinoin must not get pregnant during and for one month after the discontinuation of isotretinoin therapy.

Начиная с 15 ноября 1944 года Шак в течение одного месяца возглавлял lxxxv армейский корпус в южной Франции и Арденнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning 15 November 1944 Schack led the LXXXV army corps in southern France and the Ardennes for one month.

Самая продолжительная продолжительность жизни в неволе-21 месяц, и большинство пленников умирают в течение одного месяца, в основном из-за обезвоживания или проблем с питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longest recorded survival in captivity is 21 months, and most captive individuals die within one month, mostly due to dehydration or dietary problems.

Да, мисс. Моя жена совершенно здорова, благодарю вас. Два месяца тому назад она родила еще одного малыша, теперь у нас трое; и мать и ребенок чувствуют себя отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Miss: my wife is very hearty, thank you; she brought me another little one about two months since-we have three now-and both mother and child are thriving.

Капсула времени была доступна в течение одного месяца в Интернете, переведена на 10 языков, и это то, на что это было похоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like.

От администрации Трумэна до администрации Никсона судьи обычно утверждались в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Truman through Nixon administrations, justices were typically approved within one month.

За первые три месяца 2016 года средняя общая сумма вознаграждения на одного работника составила $ 72 931 за три месяца, что на 44% ниже аналогичного периода 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first three months of 2016, the average total compensation per employee was $72,931 for the three months, 44% below the same period in 2015.

Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair.

Немецкая артиллерия выпустила еще 46 750 тонн боеприпасов, при этом общий расход боеприпасов оси составил 67 278 тонн в течение одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German artillery had fired a further 46,750 tons of munitions, with total Axis munitions consumption coming to 67,278 tons over the course of one month.

Я никогда не выигрывал ни одного матча на Уимблдоне в присутствии своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that I've never won a match at Wimbledon with my family in attendance?

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back.

Затем они избирают председателя, который остается в этой должности в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then elected a President for a one-year term.

Если объем продаж новой модели достигнет 70% от общего объема продаж iPhone за тот квартал, когда она была запущена, то все прекрасно. 5s не прошел испытание, а для 6s планка установлена высоко: за три месяца до конца июня Apple продала 47,5 миллиона айфонов. Это больше, чем она продавала когда-либо в третьем квартале после запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5s failed that test, and the bar is high for the 6s: In the three months through June, Apple sold 47.5 million iPhones, more than it ever had in the third quarter after a launch.

Мы два месяца вкалывали без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were non-stop for, like, two months

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

Два самолета поездки в экзотические страны за четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two plane rides to exotic destinations in four months.

Могу лишь дать вам оценочный срок - четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can give you a review in four months.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до одного месяца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до одного месяца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, одного, месяца . Также, к фразе «до одного месяца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information