Если уже имеется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если подумать - come to think of it
будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом - you had better say it at once
будет убить вас, если - will kill you if
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
как если бы все - as if all
или, если меньше - or, if less
говорит, что если вы - said that if you
Вы не возражаете, если я сижу - do you mind if i sit
если бы вы знали, что - if you knew that
если бы я был в состоянии - if i were able
Синонимы к если: когда, если
война уже началась - the war has already begun
пути назад уже не будет - there will be no turning back
S уже - s already been
как уже было сказано выше - as already stated above
как уже упоминалось в прошлом - as mentioned last
Как я уже говорил в прошлый раз - as i said last time
и начать зарабатывать уже сегодня - and start earning today
уже давно были частью - have long been part of
уже на столе - already on the table
уже практически - already virtually
Синонимы к уже: уже, уж, еще, пока еще
Значение уже: Указывает на окончательное завершение, выполнение чего-н..
в настоящее время имеется - currently available
также имеется - also available
а имеется ли - as to whether there are
имеется достаточно доказательств - there is sufficient evidence
имеется достаточное пространство - there is sufficient space
имеется кворум - we have a quorum
имеется часть - available portion
В номере имеется небольшой - room has a small
что имеется достаточно - that there is sufficient
такового не имеется - no got
Синонимы к имеется: дано, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, есть, имеется в наличии, в наличии, переводу нет, перевода нет
Модель Изинга часто бывает трудно оценить численно, если в системе имеется много состояний. |
The Ising model can often be difficult to evaluate numerically if there are many states in the system. |
Почти все эти тормоза являются дроссельными заслонками, похожими на дроссельную заслонку, установленную после турбокомпрессора, если таковой имеется. |
Nearly all of these brakes are butterfly valves similar to a throttle valve, mounted downstream of the turbocharger if there is one. |
Низкая блуждающая и паразитная емкость может быть измерена, если имеется достаточно низкий диапазон. |
Low stray and parasitic capacitance can be measured if a low enough range is available. |
Если имеется более короткая цепочка или более точные оценки, то общая оценка будет соответственно лучше. |
If one has a shorter chain or estimates more accurately, the overall estimate will be correspondingly better. |
Если подводить итог совместной работы, то у Евы имеется собственная творческая программа. |
To sum up the collaborative process, Eva has her own creative programme. |
Акцент в этом стиле барбекю делается на мясе—если соус имеется, то его обычно считают боковым соусом для смачивания. |
The emphasis of this style of barbecue is on the meat—if the sauce is available, it is usually considered a side dip for wetting purposes. |
Значит, в ДНК наблюдаются сильные нарушения. Если же имеется шанс выжить, то ДНК таких нарушений не содержит. |
So the DNA is really badly mucked up, whereas if you have a chance of surviving, the DNA isn't so mucked up. |
Если в организации Exchange Server имеется больше 800 списков адресов, при выполнении операций службы обновления получателей происходят существенные задержки, поскольку она помечает объекты с поддержкой почты. |
If you have more than 800 address lists in your Exchange Server organization, the Recipient Update Service incurs severe latencies as it stamps mail-enabled objects. |
Шпионы также очень полезны для блокирования вражеского утилизатора, если таковой имеется. |
Spies are also very useful for blocking the enemy Recycler, if present. |
Если на начальном экране имеется значок Питание, выберите его, а затем выберите Перезапуск. |
If there's a Power icon on your Start screen, select it, and then select Restart. |
Итак, этот чудесный законопроект позволяет кому-либо голосовать на выборах в Пауни, например, на ближайших перевыборах, только если у них имеется адрес проживания в Пауни. |
Okay, this excellent bill only allows someone to vote in a Pawnee election, for example, the upcoming recall election, if their I.D. lists an official Pawnee address. |
Примечание. Если имеется проводной или беспроводной маршрутизатор, см. раздел Решение по устранению неполадок при первом подключении к Xbox 360. |
Note: If you have a wired or wireless router, see Xbox 360 First-Time Connection Solution. |
If there are multiple references, the ROUGE-1 scores are averaged. |
|
На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки. |
On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube. |
В случае банкротства дело может быть приостановлено, если имеется свидетельство об аннулировании или ведутся переговоры об индивидуальном добровольном соглашении. |
In bankruptcy, a case can be stayed if a certification for annulment exists or an individual voluntary arrangement is being negotiated. |
Если для регистрации поданных голосов имеется электронная система голосования, следует, насколько это возможно, воздерживаться от просьб о проведении поименного голосования. |
When an electronic voting system is available for recording how votes were cast, a roll-call vote should as far as possible not be requested. |
На предыдущей странице имеется параметр Соединитель отправки с заданной областью, который важен, если серверы Exchange установлены на нескольких сайтах Active Directory в организации. |
Back on the previous page, the Scoped send connector setting is important if your organization has Exchange servers installed in multiple Active Directory sites. |
Если имеется более одной амортизационной премии для средства, введенное значение определяет порядок, в котором будут применяться эти премии. |
If there is more than one bonus depreciation for an asset, this determines the order in which the bonuses are taken. |
Такая подготовка длится не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, если таковая имеется, не сравняется с температурой помещения ± 2 К. |
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within ± 2 K of the temperature of the room. |
Если имеется другой вход, то, очевидно, имеется и другой выход! - бросила девушка, обжигая его гневным взглядом. |
Vittoria turned, her eyes blazing. If there's another way in, there's another way out. |
Если стоимость товара не совпадает с его ценой, и, следовательно, величины каждого из них, вероятно, различны, то какова связь между ними, если таковая имеется? |
If a commodity's value is not the same as its price, and therefore the magnitudes of each likely differ, then what is the relation between the two, if any? |
Если вы пожелаете иметь доступ к информации, которая у нас имеется, или пожелаете, чтобы мы исправили какую-либо неверную информацию, просим уведомить нас об этом в письменном виде. |
24.7 If you wish to access information we may hold or wish us to correct any misinformation please notify us in writing. |
Если между ценой открытия и ценой закрытия свечи имеется разница в несколько пипсов, то такая свеча, как правило, считается свечой Доджи. |
If there is a difference of just a few pips between the open and the closing price, then it is generally still considered to be doji. |
Если имеется значительная костная шпора, любой из подходов может включать акромиопластику, субакромиальную декомпрессию, как часть процедуры. |
If a significant bone spur is present, any of the approaches may include an acromioplasty, a subacromial decompression, as part of the procedure. |
Этот тип заправки СПГ легко установить, если предположить, что имеется запас СПГ. |
This type of LNG fueling is straightforward to establish assuming a supply of LNG is available. |
Однако достоверной линия тренда будет в том случае, если на графике имеется не менее трех максимумов или минимумов. |
However, for a trend line to be valid, at least three highs or lows should be used. |
Каждая карточка содержит адрес разыскиваемого лица и, если таковой имеется, задание, выполненное этим лицом. |
Each card contains the wanted person's address and, if available, the job performed by that individual. |
Если на главной улице имеется более одной полосы движения в одном направлении, эти полосы могут быть разделены прерывистыми линиями движения, отмеченными на тротуаре улицы. |
If there is more than one lane going in one direction on a main street, these lanes may be separated by intermittent lane lines, marked on the street pavement. |
Завершение лимита расходов: здесь будет указано «действующий», если лимит расходов вашего аккаунта еще действует, или имеется дата завершения лимита расходов вашего аккаунта. |
Spending Limit End: Will say ongoing if your account spending limit is still going or will have the end date of your ASL. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Например, если имеется несколько анкет, из которых можно выбирать, можно фильтровать их по типу, чтобы быстрее находить нужную анкету. |
For example, if you have multiple questionnaires to select from, you can filter them by type to help make it easier to find a particular questionnaire. |
Ходатайство в судебном порядке не может быть удовлетворено, если имеется средство правовой защиты, предусмотренное Гражданским процессуальным кодексом. |
The writ petition is not maintainable when a remedy provided for under the Code of Civil Procedure is available. |
Если имеется локальное или гибридное развертывание, загрузите и установите соответствующий языковой пакет единой системы обмена сообщениями. |
If you have an on-premises or hybrid deployment, download and install the appropriate UM language pack. |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
Если в сигнальном тракте имеется источник постоянного напряжения от, например, регулируемого устройства постоянного тока, то компаратор является просто эквивалентом каскада усилителей. |
If there is a fixed voltage source from, for example, a DC adjustable device in the signal path, a comparator is just the equivalent of a cascade of amplifiers. |
Если у вас уже имеется базовый актив, который вы законтрактовали для продажи, (тогда опционы будут называться покрытыми колл-опционами), риск сокращается. |
If you already own the underlying asset which you have contracted to sell (when the options will be known as covered call options) the risk is reduced. |
И хотя в Европе имеется растущий сектор «технологий для добрых дел» («tech for good»), он преуспеет только в том случае, если получит поддержку в виде современной инфраструктуры. А для этого обычно требуются государственные расходы. |
And while there is a growing “tech for good” sector in Europe, it will succeed only if it is supported by up-to-date infrastructure, which generally requires public outlays. |
Гоббс спросил, какой корабль, если таковой имеется, является первым кораблем Тезея. |
Hobbes asked which ship, if either, would be the original Ship of Theseus. |
Если имеется четное число наблюдений, то нет ни одного среднего значения; медиана тогда обычно определяется как среднее из двух средних значений. |
If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. |
Заголовок H2 (2 из 2): Заголовок с именами людей, участвующих в текущей переписке, или названием переписки, если оно имеется. |
H2 Heading (2 of 2): A heading containing the names of the people in the current conversation or the title of the conversation if you've named it. |
Решение, если оно вообще имеется, удивительно и далеко не очевидно. |
The solution, if it exists at all, is surprising and not obvious. |
Если имеется доступное обновление, вам будет предложено его установить. |
If an update is available, you’ll be prompted to install it. |
В том случае если имеется несколько функций, соответствующих запросу, то пользователь должен будет выбрать нужную функцию из списка. |
In this case, if you have several functions, corresponding to your request, then you'll need to select needed function from list. |
The stalk, if present, may be damaged. |
|
Электроэнергия традиционно вырабатывается нефтяными или дизельными электростанциями, даже если имеется большой избыток потенциальной гидроэнергии. |
Electricity has traditionally been generated by oil or diesel power plants, even if there is a large surplus of potential hydropower. |
Если в списке имеется несколько политик, для выбора нужной политики, которую следует применить к текущему почтовому ящику, нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к списку, а затем воспользуйтесь клавишей со стрелкой вверх или вниз. |
If there is more than one UM mailbox policy, to select the one you want to apply to the current mailbox, tab to the list of policy names and press the Down Arrow or the Up Arrow key. |
Для чего из них нам было бы лучше находиться под PC2, чем под полной защитой, если таковая имеется? |
For which of these would we be better off under PC2 than full protection, if any? |
Если у компании имеется достаточно активов для выплат кредиторам и продолжения работы, ее могут вновь признать платежеспособной. |
If the company has enough assets to pay off creditors and continue running, then it may be restored to solvency. |
Все рекламные объявления, показ которых начнется до вступления в силу лимита расходов аккаунта, будут включены в текущий лимит, если он имеется. |
Any ads that start running before the account spending limit is in effect will be included in the current limit if there is one in place. |
Поддержка языков, если таковая имеется, находится в зачаточном состоянии. |
Support in languages, if any, is in its infancy. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным . |
There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
IP-адреса совпадают, но имеется несоответствия в значениях времени жизни пакетов и данные заголовков не совпадают. |
The IP addresses match, but there are big discrepancies in the TTL values, and the headers are failing to authenticate. |
Да еще приятель в Интендантстве имеется. |
And I have a friend in the Quartermaster Corps. |
Something's happening to cause Esther to feel this way. |
|
Прямо напротив него находится небольшая пещера с двумя колоннами и двумя половинками в веранде, на фризе которой имеется надпись примерно 9-го или 10-го века. |
Directly opposite to it is a small cave with two pillars and two half ones in the veranda, having an inscription of about the 9th or 10th century on the frieze. |
Необычно, что у сомов семейства угревых Plotosidae имеется внетраншейный солесодержащий дендритный орган. |
The vagus contribution of parasympathetic continues down the gut tube until the end of the midgut. |
Информация об опасности перекиси водорода имеется в OSHA и ATSDR. |
Information on the hazards of hydrogen peroxide is available from OSHA and from the ATSDR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если уже имеется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если уже имеется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, уже, имеется . Также, к фразе «если уже имеется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.