Есть достоверная и соответствующая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть достоверная и соответствующая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is credible and relevant
Translate
есть достоверная и соответствующая -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- и [частица]

союз: and



Если вы можете подкрепить свое мнение достоверными, сторонними источниками в соответствии с руководящими принципами, то ваши изменения будут приняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can back up your opinion with credible, third party sources as per the guidelines then your alterations will be accepted.

Вероятно, достоверного ответа на этот вопрос нам придется ждать не один месяц или не один год, а может быть и не одно десятилетие – пока не рассекретят соответствующие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not be able to determine that answer with any certainty for months or years — or conceivably not for decades, when the pertinent documents are declassified.

Это нонсенс, и совершенно не соответствует достоверным источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a nonsense, and totally out of line with reliable sources.

Мне кажется, мнения разделились по поводу соответствия ЗЗБ Конституции, и право выносить решения по поводу достоверности брака было оставлено отдельным судам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me there are mixed signals on the constitutionality of DOMA, and it is left up to the individual courts to decide on the veracity of a marriage.

Если последние изменения содержат достоверную и энциклопедическую информацию, то эти тексты должны быть просто отредактированы и соответственно улучшены, а не отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recent changes contain valid and encyclopedic information, these texts should simply be edited and improved accordingly, not reverted.

Однако одного соответствия эмпирическим данным недостаточно для того, чтобы модель была признана достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a fit to empirical data alone is not sufficient for a model to be accepted as valid.

Единственный актуальный вопрос, стоящий перед нами, - это то, какие публикации являются достоверными и авторитетными в соответствии с политикой и руководящими принципами Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only relevant question before us is what kinds of publications are credible and reputable according to Wiki policies and guidelines.

Например, Роуланд утверждал, что его следует строго применять к коммуникации, которая соответствует классическим нарративным моделям, чтобы избежать подрыва ее достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Rowland asserted that it should be applied strictly to communication that fits classic narrative patterns to avoid undermining its credibility.

Помимо соответствующей квалификации эксперта, предлагаемые показания должны отвечать определенным критериям достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to appropriate qualifications of the expert, the proposed testimony must meet certain criteria for reliability.

С этой точки зрения достоверность знания не заключается в его соответствии чему-то внешнему по отношению к нему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, the validity of knowledge does not lie in its correspondence to something external to itself.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

Примите сложность, не упрощайте мир, потому что просто — не значит достоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embrace complexity not treat the world simplistically, because simple isn't accurate.

Я достоверно знаю, что лорд Себастьян проводил свою жизнь дома, усердно занимаясь науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my certain knowledge, Lord Sebastian has always conducted his life at the House with the most studious application.

Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard information suggests the emergency services are coping extremely well.

Они утверждают, что никогда не было подлинно достоверного случая неспровоцированного нападения дельфина на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They maintain there has never been an authenticated case of an unprovoked attack by a dolphin on a human being.

Он признался в совершении еще одного жестокого убийства, и дал полиции достоверный мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's admitted to committing another violent murder, and he's given the police a credible motive.

Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places.

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

Таким образом, мисс Гриффит можно использовать лишь как источник достоверной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That really seemed to dispose of Miss Griffith except as a source of accurate information.

Даже ФБР прекратило их, потому что они не достоверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the FBI stopped doing them because they're not reliable.

Ряды мыслей, общности, знания, достоверности привольно неслись, гнали через нее, как облака по небу и как во время их прежних ночных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successions of thoughts, generalities, facts, certainties, freely raced, sped through her, like clouds across the sky, as in the times of their former nighttime conversations.

Думаешь, твои слова добавляют достоверности тому, что она говорит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think anything coming out of your mouth is gonna add to her credibility, you are sorely mistaken.

Конечно можешь, все хорошо, все выглядит очень достоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure you can, you're doing fine, it's very believable.

Кроме того, это просто миссия по выяснению достоверности фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's just a fact-finding mission.

Нет сэр, они крайне достоверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir. It's rock-solid.

У меня не было достоверной информации о том, что продавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no actual knowledge of what was being sold.

Мне достоверно известно, что он был приготовлен в грязных, очень грязных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have personal knowledge that it was made under filthy, filthy conditions.

Известие достоверное, мне сообщил его человек, только что приехавший верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly true, for a man on horseback just now told me so.

Узнав о Законе Притяжения, мне хотелось воспользоваться им, и проверить его достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the Law of Attraction, I wanted to really put it to use and to see if it was, you know what would happen.

Видимо, наша информация не была достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, our information was incorrect.

Мы не несем ответственность за достоверность анкетных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not responsible for background checks.

Вчера вечером мы получили достоверную информацию, что наш агент был казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, we learned with certainty that our asset had been executed.

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

Показано, что степень когнитивных нарушений при таких заболеваниях, как ба, достоверно коррелирует с наличием нейрофибриллярных клубков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that the degree of cognitive impairment in diseases such as AD is significantly correlated with the presence of neurofibrillary tangles.

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

С тех пор их достоверность для диагностики шизофрении подвергается сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reliability for the diagnosis of schizophrenia has been questioned since then.

Достоверной корреляции заболевания с изменением последовательности вируса у пораженных и контрольных свиней не выявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no significant correlation of the disease with virus sequence variation with affected and control pigs.

Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively.

Дата смерти Балдуина IV неизвестна, но достоверно известно, что он умер до 16 мая 1185 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of Baldwin IV's death is unknown, but it is certain that he died before 16 May 1185.

Парламентская следственная комиссия во главе с Тиной Ансельми сочла этот список достоверным и подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliamentary Commission of Inquiry headed by Tina Anselmi considered the list reliable and genuine.

В 2015 году Амстердам и Роттердам занимали соответственно 4-е и 5-е места в индексе устойчивых городов Аркадиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Amsterdam and Rotterdam were, respectively, at the 4th and the 5th position on the Arcadis Sustainable Cities Index.

Тривиальное или случайное освещение предмета вторичными источниками не является достаточным для установления достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trivial or incidental coverage of a subject by secondary sources is not sufficient to establish notability.

Это привело к дальнейшему сомнению в достоверности библейских текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to further questioning of the veracity of biblical texts.

Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively.

Таким образом, чипангу и материковая часть Азии были расположены всего лишь на 90 и 120 градусов соответственно к западу от Канарских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cipangu and the mainland of Asia were thus placed only 90 and 120 degrees, respectively, west of the Canary Islands.

Во многих юрисдикциях достоверные репродукции двумерных произведений искусства, находящихся в общественном достоянии, не подлежат защите авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions, faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are not copyrightable.

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

Однако единственным достоверным источником, упоминающим о его правлении, является Цистерцианская Хроника, датируемая примерно 1200 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the only reliable source mentioning his reign is a Cistercian chronicle from c. 1200.

Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly.

Этот процент увеличился до 65%, 69,4% и 72,1% в 2013, 2014 и 2015 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This percentage increased to 65%, 69.4% and 72.1% in the year of 2013, 2014 and 2015, respectively.

Поэтому сегодня трудно судить о достоверности этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, therefore, difficult to judge the reliability of this story today.

Он представляет собой единственный достоверный вымерший вид Gavialis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the only valid extinct Gavialis species.

Я знаю, что вы, должно быть, расстроены тем, что не можете привести достоверный источник для своих противоположных взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you must be frustrated over not being able to cite a credible source for your opposing views.

Я соответственно переписал lede, чтобы устранить абсурдность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have accordingly rewritten the lede to eliminate the absurdity.

На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims.

Мне это очень нравится, но точность чего-то стоит, а достоверность-чуть больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to make sure I'm doing it correctly.

Информация, добавляемая в статьи, должна быть проверяемой с использованием только достоверных источников, которые были опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeds and fruit usually come from deciduous trees and shrubs, like for instance the seeds of beech and hazel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть достоверная и соответствующая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть достоверная и соответствующая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, достоверная, и, соответствующая . Также, к фразе «есть достоверная и соответствующая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information