Женщина, подающая обед в школе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
незамужняя женщина - single woman
почтенная женщина - venerable woman
стильная женщина - stylish woman
головная женщина - head woman
женщина мужества - woman of courage
модная женщина - fancy woman
держащая женщина - kept woman
Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City 2: A Dame to Kill For
крупная женщина - larger lady
пострадавшая женщина - women victim
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
подавать знак рукой - hand a hand
подавать в кастрюле - pan
подавать в суд на - sue for
подавать протест - lodge a protest
подавать сигнал тревоги - give the alarm
подавать повод - give cause
подавать сигнал бедствия - send mayday call
подавать заявление о приеме - apply for admission
подавать заявку сейчас - apply now
подавать немедленно - serve immediately
Синонимы к подавать: давать, передавать, вручать, отдавать, представлять, подводить, снабжать, питать, предлагать, угощать
званый обед - dinner party
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
энергетический обед - power lunch
обед в корзине - basket lunch
обед со шведским столом - lunch buffet
приглашать на обед - ask to dinner
торжественный обед - black tie dinner
пробный обед Бурже - bourget experimental dinner
напрашиваться на обед - cadge a meal
прозевать обед - dine with Democritus
Синонимы к обед: болван, олух, мямля, обед, полдень
Значение обед: Приём пищи, обычно в середине дня.
в открытом море - In the open sea
в направлении - in the direction
превращаться в лохмотья - tatter
в процентах - in percentage terms
лак для ногтей в аэрозольной упаковке - nail polish spray
импульсный способ обезжиривания кости в холодной воде - cold impulse rendering
тройной параллельный сгиб листа с открыванием страниц в обратном порядке - reverse accordion fold
подбор в атаке - offensive rebound
трансфер в аэропорт - airport transfer service
симультанная работа в двух плоскостях - biplane simultaneous operation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
частная средняя школа - private secondary school
школа реформ - reform school
высшая школа перевода - Higher School of Translation and Interpretation
горнолыжная школа - alpine ski school
государственная школа - public school
малокомплектная школа - small school
школа морских десантных сил - amphibious warfare school
Итальянская археологическая школа - italian archaeological school
муниципальная школа гольфа Bey Lea - bey lea municipal golf course
средняя школа округа Ориндж - orange high school
Синонимы к школа: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
Значение школа: Учебное заведение ( преимущ. о низшем или среднем ).
Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она... |
Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and... |
Я знаю, она чувственная женщина... |
I know she's a very sensuous woman. |
Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля. |
That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field? |
С тех пор, как ты прибыл в Метрополис, меня похищали, угрожали моей жизни, а теперь женщина, которую я люблю, лежит на больничной койке. |
Ever since you came to Metropolis, I've been kidnapped, my life put in jeopardy, and now the woman I love is lying in a hospital bed. |
Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество. |
Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community. |
Мало того, одна женщина сказала, что это её первая сумочка за целую жизнь. |
Better yet, a woman expressed that this was the first purse that she had ever owned in her life. |
В другом контексте, но в схожей степени, необычный вызов бросила нам эта женщина. |
In a different context, but to a very similar point, a peculiar challenge was presented to my team by this woman. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
Says the woman who just smothered a guy with a pillow. |
Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. |
The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek. |
Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда. |
The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here. |
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. |
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. |
Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной? |
Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me? |
В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти. |
There is a woman in Minnesota who can be saved by your friend's heart. |
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина? |
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? |
Пробы растянулись на несколько месяцев. достаточно долго, чтобы я бросился в бездну съемок Визита, как та женщина бросилась в пруд к крокодилам, и обнимала их, пока они пожирали ее. |
The audition worked for several months, long enough for me to throw myself into the shooting of The Visit, like the woman who threw herself to the crocodiles and hugged them as they ate her. |
Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина. |
If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman. |
— НТП, — спокойно ответила женщина, продолжая осматривать пол с помощью фонарика. |
PTS, the woman replied calmly, still scanning the floor with her light. |
Вначале оба стояли молча - им не хотелось говорить, - и бедная женщина только прижалась к Хенчарду, а тот обнял ее. |
Neither spoke just at first-there was no necessity for speech-and the poor woman leant against Henchard, who supported her in his arms. |
женщина, которая перепечатала 200 приглашений на свадьбу потому что они были неправильного слонового оттенка. |
This is the woman who had 200 invites reprinted cos they were the wrong shade of ivory. |
The baby formula is man plus woman. |
|
Not every woman falls for that phoney social rap, you know, with the Haut |
|
Если женщина решалась оставить своего обидчика, то Элис передавала её ангелу-хранителю. |
If a woman was committed to leaving her abuser, Alice would funnel them to a community angel. |
I got a lady who throws her kid into a ravine. |
|
Женщина лежала на ложе. Её длинные и пышные волосы были разбросаны на листьях. |
The woman is lying parrot, his long luxuriant hair based on the sheets. |
Мать его теперь у нас; это слабая и больная женщина, старушка не по летам; она плачет и буквально валяется в ногах, выпрашивая за сына. |
His mother is now in the town; she is a delicate and ailing woman, aged beyond her years; she weeps and positively grovels on the ground imploring mercy for her son. |
Женщина остановилась, перепеленала его, достала из-под платья бутылочку и покормила. |
The woman stopped and changed it and took the bottle from beneath her flank and fed it. |
Но ни одна Лина, ни одна женщина не заслуживает больше одного. |
But no Lena, no woman, deserves more than one of them. |
Ерунда, - весело откликнулся сэр Чарлз. - Эта женщина всегда знает, что ей делать. |
Nonsense, said Sir Charles cheerfully. That woman always knows what to do. |
Ни одна воспитанная женщина не станет связываться с ним. |
No civilised woman would have intentions regarding him. |
А ты такая элегантная и изящная женщина. |
And you're a woman of grace and elegance. |
На пороге, разделявшем эти две залы, появилась женщина дивной красоты. |
Then he saw a woman of marvellous beauty appear on the threshold of the door separating the two rooms. |
Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь. |
For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child. |
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента. |
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent. |
Женщина в определенном возрасте - тем более неуравновешенная и жаждущая сенсаций - могла сказать нечто подобное. |
The woman's at a certain time of life - craving for sensation, unbalanced, unreliable - might say anything. They do, you know. |
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
One day, your woman left early. |
|
Что естественного в том, что здоровая 39-летняя женщина падает замертво? |
What's natural about a healthy 39-year-old dropping dead? |
Калитку открыла пожилая женщина, которую я видал и раньше, - одна из служанок, живших во флигеле за двориком. |
An elderly woman, whom I had seen before as one of the servants who lived in the supplementary house across the back courtyard, opened the gate. |
I saw a woman do it at the Velodrome. |
|
Что за существо - женщина? |
What was it with dames, anyway? |
You're a woman with a very open mind. |
|
Эстер - женщина! - воскликнул автор Маргариток. |
Esther! A woman! cried the poet of Les Marguerites. |
Хочешь сказать, что эта женщина не дергает его за ниточки, как марионетку? |
Are you telling me this woman isn't pulling his strings like a marionette? |
Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам. |
The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered. |
Женщина с укоризной посмотрела на мать. |
The woman looked reproachfully at Ma. |
Well, I... as much as I like being the other woman to your little women, |
|
And a woman should go to a woman's college. |
|
Может быть, и сейчас приземистая женщина шагнет вперед и вежливо попросит мужчину прекратить, а тот замахнется, и она отступит? |
Would a squat woman step out and ask the man to please stop? Would he raise his hand to strike her and would she retreat? |
Ваша подруга Карен - очаровательная женщина. |
Your friend Karen's a fine-looking woman. |
A pale-faced woman was now beside him. |
|
А эта женщина, вы мне расскажете, что... это моя прабабушка? |
And this woman, you're gonna tell me she's uh... My great grandmother? |
Потому что его всегда вела женщина. |
Because he's always been led by a woman. |
С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина. |
He had never been carried by a woman since he was big enough to walk. |
Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек Возможно, будущая героиня Империи |
'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire. |
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час её. |
When a woman is giving birth she has sorrow for her hour has come. |
And after the woman dumped him he came back. |
|
Оказалось, у него бьiла другая женщина. |
I found he was involved with another woman. |
Тут только он да эта женщина и верят в Республику по-настоящему; впрочем, об этом еще рано говорить. |
Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщина, подающая обед в школе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщина, подающая обед в школе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщина,, подающая, обед, в, школе . Также, к фразе «женщина, подающая обед в школе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.