Жизнь все еще продолжается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жизнь все еще продолжается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
life still goes on
Translate
жизнь все еще продолжается -

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else



Жизнь продолжается, по счетам нужно платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life goes on, bills need to be paid.

Мы больше не общаемся, но... жизнь продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not in contact anymore, yeah, but... life goes on.

Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути, пока ты не призовёшь нас. И мы не воссоединимся с теми, кто ушёл раньше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us faith to see in death the gate of eternal life, so that in quiet confidence we may continue our course on earth until, by Your call, we are reunited with those who have gone before.

В конце концов,жизнь продолжается каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterall, life goes by one day at a time.

Твоя скорбь все еще продолжается всего за единственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You grieve, still, for a single life?

Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.

Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.

Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep waking up from a dream to realize that it's real life that's become the nightmare.

Если исходить из того, что человеческая жизнь, в среднем, продолжается где-то 2-3 миллиарда секунд, то получается очень много сигналов за весь период!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the average human lives for around 2-3 billion seconds, that's a lot of signals over a lifetime!

А тьма продолжала расти, прогоняя нашу рыбу, иссушая жизнь от острова к острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island.

Похоже, что мы хотим двух вещей сразу: переживать любовь как безумие, и чтобы это продолжалось всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like we want it both ways: we want love to feel like madness, and we want it to last an entire lifetime.

Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friendship with deceased dates back to a very early period.

Все, что интересует и развлекает ее, продолжает ее жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever interests or amuses her, lengthens her life.

Я осталась в полном здравии и жизнь моя продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have stayed healthy and made life work.

Ее жизнь оборвалась, но дело должно продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A life can stop, but business must go on.

Кажется, именно это и имел в виду мистер МакКарти когда говорил, что чья-то жизнь продолжает открываться тебе с новой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess maybe that's what Mr. McCarthy meant about someone's life continuing to unfold.

Жизнь всегда продолжается.. несмотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life has a funny way of continuing on... no matter what we do.

Иногда образы сами продолжали свою жизнь, свое собственное звездное существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes images themselves developed their own life, their own mysterious stardom.

Конечно, и каждый из нас, - продолжал задумчиво Главноуправитель, - проводит жизнь свою в бутыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of us, of course, the Controller meditatively continued, goes through life inside a bottle.

Моя работа заключается в гарантии того, что закон проведен в жизнь без опасений или предпочтений, и именно этим я и буду продолжать заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to ensure that the law is enforced without fear or favor, and that is what I will continue to do.

Главной причиной перемещения является отсутствие безопасности из-за продолжающегося конфликта, отсутствие возможностей заработать на жизнь, засуха и нехватка гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cause of displacement has been the insecurity resulting from the ongoing conflict, a dearth of livelihood opportunities, drought and insufficient humanitarian assistance.

Если будешь продолжать такую жизнь, станешь обыкновенным отбросом общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep this shit up, you will be a worthless pile of trash.

Нет, - эта проклятая жизнь не могла вечно так продолжаться, Нана не хотела гибнуть в этой дыре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that cursed life could not continue; she was not going to leave her skin in it.

Свитц, прекрати подвергать психоанализу жизнь братства, и просто продолжай с вопросами о Бобре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets, stop psychoanalyzing frat life, and just get on with the Beaver questions.

Вот так продолжается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the way life goes.

И потом вы ушли из этой жизни, чтобы продолжать жизнь искупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then you withdrew from this life to start a life of atonement.

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

Теория гласит, твоя истинная жизнь, первая жизнь продолжается без перемен, но в момент выбора новая жизнь откалывается по касательной в параллельную вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the theory goes that, um, your true life, your first life, continues as is, unchanged, but at the moment of decision, a new life splits off along a tangent into a parallel universe.

А общество между тем продолжает следить за бедными и вторгаться в частную жизнь граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society continues to police the poor and invade peoples’ privacy.

Мы претворяемся, что ничего не знаем и жизнь продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we pretend not to know and life goes on.

Другими словами у них случается менопауза, а потом продолжается очень активная и полезная и счастливая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they have a menopause and then a very active and useful and happy life.

Если у меня будет забота о ребенке, я смогу забирать Роби сюда, когда я захочу и продолжать вести нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had child care, I could keep Robie here whenever I want and still lead a normal life.

Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time.

Однако... я хочу чтобы жизнь продолжалась нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... my wish is that life should go on as normal.

История продолжается... потому, что жизнь в опасности... а запретная любовь вернется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saga continues... as a way of life is threatened. And forbidden love is given...

Он продолжал переводить им половину доходов, которых и целиком едва хватало бы ему на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he continued to send them half of a revenue which in its entirety would little more than have kept him.

По гороскопу я Рыбы. Но Ларс уже в прошлом, жизнь продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a Pisces, but I am over Lars, and I moved on.

«Мы потеряли слишком много времени и продолжаем тратить свою жизнь впустую, — сказала Вера Савченко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We have lost so much time and are losing our lives,” Vira Savchenko said.

Жизнь продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life persists.

Мы все расстроены смертью Вонючки и Морщинки. Но жизнь продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.

Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state.

Важно, чтобы мы продолжали поощрять все заинтересованные стороны принять участие в претворении в жизнь предлагаемой международной системы сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international certification scheme.

Знаешь, я продолжаю фантазировать, что закончу жизнь стариком... в холле отеля, смотрящим общественный телевизор, пускающим слюни, с калоприемником или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I... I keep having fantasies that I'm gonna... gonna wind up an old person... in a... in a hotel lobby watching a communal television set, drooling with a colostomy bag or something.

Мы закончим жизнь в трущобах, если так будет продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll end up in the gutter if we carry on like this.

Так жизнь, возведя человека на вершину благополучия, продолжает и там дразнить и мучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus that life at its topmost toss irks and pains.

А когда вы наконец уснете... несмотря ни на что... то уже время вставать, потому что жизнь продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you finally fall asleep... without fail... it's time to get up, because life goes on.

Он будет не единственным, кто захочет убить себя, если ты будешь продолжать такую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, he won't be the only one trying to top himself if you carry on wi' this caper.

Вы думаете, что вы поняли жизнь, но она продолжает делать сюрпризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you got life all figured out, and it just keeps surprising you.

Он будет не единственным, кто захочет убить себя, если ты будешь продолжать такую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, he won't be the only one trying to top himself if you carry on wi 'this caper.

Я уже представлял себе, что буду продолжать жизнь трезвенником, и посмотрел на фрау Блюменталь глазами истерзанного ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw myself already wandering through life a total abstainer, and cast the look of a martyred young deer at Frau Blumenthal.

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living.

Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away.

Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say the colony's been present for over a year and still growing.

Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton.

Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.

Это относится к австралийцу, который продолжает бороться перед лицом трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to an Australian who continues to struggle in the face of hardship.

Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнь все еще продолжается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнь все еще продолжается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнь, все, еще, продолжается . Также, к фразе «жизнь все еще продолжается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information