Забыл, что я собирался сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забыла кое - I forgot something
быстро забыли - quickly forgotten
забыл дать вам - forgotten to give you
иногда вы забыли - sometimes you forget
я забыл о нем - i forgot about him
я забыл у меня есть - i forgot i have
он забыл меня - he forgot me
я забыл, сколько - i forgot how much
уже давно забыли - have long forgotten
я забыл купить - i forgot to buy
Синонимы к забыл: упустить, забыть, пропустить, разучиться
Что он за человек? - What kind of person he?
что так - that being so
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
Приходите, что может! - Come what may!
делать все, что в их власти - do everything in their power
получить что-л. благодаря счастливой случайности - get smth. thanks to a fluke
проворонить что-л. - miss the bus smth.
только что расцветший - new-blown
что ответить - what to say
что то сделать - do something
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
я просто хочу - I just want
зато я хочу - but I want
сперва я подумала - at first I thought
такие как я - people like me
я хотел бы также воздать должное - I would also like to pay tribute
могу я войти - Can I come in
я прямо сейчас - i'm out now
, как я сказал - as i am told
ca. я 12 - ca. am 12
§ пункт 44 я предложение 2 - § 44 paragraph i sentence 2
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
собиралась - I am going
собиралась уходить - was about to leave
я собирался увидеть - i was gonna see
собирались выйти - were going to go out
она собиралась идти - she was going to go
я никогда не собирался идти - i was never going to go
она собиралась приехать - she was going to come
мы никогда не собирались - we were never going
мы собирались хит - we were gonna hit
я собирался украсть - i was gonna steal
сказать всем - tell everyone
забыла тебе сказать - I forgot to tell you
большая история, чтобы сказать - a great story to tell
больше чем я могу сказать - more than i can say
Вы можете сказать мне, что я - can you tell me what i
Вы получили историю, чтобы сказать - you got a story to tell
вы просто не сказать - not you just tell
знаю, что сказать - know what to say
это с уверенностью сказать, что - it is safe to say that
первых, позвольте мне сказать, - first let me say
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
О, я собирался сказать тебе, что твое шоу сегодня просто-таки побило идиотометр, а теперь я хочу послушать о тебе, смазывающим печеньки Джил |
Oh, I was gonna tell you your show today just broke the snooze-o-meter, but now I wanna hear about you greasing Gil's cookie sheet. |
Я как раз собирался сказать то же самое. |
Just what I was about to suggest myself. |
Мой отец умер, и я собирался сказать ей об этом. |
My father was dead. And I was going to tell her. |
Я собирался сказать вам об этом за пивом. |
I was going to tell you over that beer. |
Я собирался сказать тебе вчера, что Вера и я договорились об условиях развода. |
I was gonna tell you last night... that Vera and I have agreed on terms for a divorce. |
Капитан Пилтчард прав, ребята, - сказал капитан Рен, - Вот и все, что я собирался вам сказать по этому вопросу. |
'Captain Piltchard's right, fellas,' said Captain Wren. 'And that's all I'm going to say to you on that subject. |
Я думаю, Итан собирался сказать, что учитывая, что он временно замещал судебно-медицинского следователя, |
I think what Ethan meant to say is, with all the hours he's been putting in as M.I., |
Ральф поднял рог. Ему сразу стало веселей от одной мысли о том, что он сейчас собирался сказать. |
Ralph lifted the conch again and his good humor came back as he thought of what he had to say next. |
Я как раз собирался сказать,что мы усилили наблюдение за Келлом. |
I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell. |
В этом месте я собирался сказать. |
I was going to say at this point. |
Чужак, которого я подкараулил, собирался мне что-то сказать но Пендер выстрелил в него. |
That alien I caught sneaking around was just about to tell me something when Pender shot him. |
Я как раз собирался сказать как это смешно Когда в большой семье скандал, это проясняет ситуацию. |
I was just gonna say how funny it is when you have a big family fight, it can clarify a situation. |
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать. |
Thank god Stan burst in when he did. |
ты честный потому что только что Рассказал мне об огромном вранье, которое ты собирался сказать мне и Лэйле? |
You're honest because you just told me about a big lie you were going to tell me and tell Layla? |
Я собирался позвонить ей и сказать чтобы она не совала свой нос в мою семью. |
I was gonna call her back and tell her to keep her nose job out of my family. |
Да, я собирался сказать предложения! |
Yeah, I was gonna say sentences! |
Я собирался сказать злит, но ты права. |
I was gonna say infuriating, but, yeah. |
Я собирался сказать вам об этом позже. Сегодня утром я был на заседании комитета, и они были бы рады видеть вас своим покровителем. |
I'd have told you later, but they held a meeting this afternoon, and they would like you as their patron. |
Я собирался сказать качество - не за качество, а за тишину, комфорт, сдержанный хороший внешний вид и цену. |
I was going to say quality - not quality, but quietness, comfort, restrained good looks and value. |
Я собирался сказать, он был неплательщиком налогов. |
I was gonna say he was a tax evader. |
Знаешь, я все собирался тебе кое-что сказать, с того самого момента, как я узнал, что ты спал с моей женой. |
You know, there's something that I've been gathering up the courage to tell you ever since the moment I found out you were sleeping with my wife. |
Ты хочешь сказать, что в школе, куда собирался поступать Сэм, знали, кто его родители? |
You're saying Sam's prospective school knew who his parents were? |
I was gonna say because he'll be heartbroken. |
|
I was gonna say zip code, guys |
|
Он уже собирался сказать, что они хотят обсудить со Смиллой кое-что и получить нужную информацию. |
He'd intended to say that he and Pharaun wished to consult Smylla in her professional capacity as a trader in information. |
Were you gonna say lousy with them? |
|
I was gonna say darts- but Edward Forty Hands it is! |
|
Да, я собирался сказать... linkage jam. |
Yeah, I was gonna say... linkage jam. |
Знаете, мистер Диноззо, я всё собирался сказать вам, я не думаю, что кто-то добровольно откажется от этого места. |
You know, Mr. DiNozzo, I was gonna tell you, I don't think anyone is gonna willingly give this place up. |
Я собирался сказать Николас Кейдж. |
I was gonna say Nicolas Cage. |
Я честно собирался сказать тебе правду, но ты была так растеряна и потом... потом лжи становилось все больше и больше... |
I honestly meant to tell you the truth but you were so distraught and then... then the lie just got bigger and bigger... |
Я собирался сказать вам об этом после вашего возвращения из Мариетты. |
I intended to tell you when you came home from Marietta. |
Я собирался сказать тост, но этот омлет хорош и сам по себе. |
I was going to propose a toast but this omelette will do just as well. |
Очень хорошо, - сухо перебила Эйлин. -Допустим, ты собирался, ну что еще ты можешь сказать? - Было одиннадцать утра, а она только принималась за свой туалет. |
Oh, all right! snapped Aileen, who at eleven o'clock in the morning was still idling over her dressing. I'll assume that you did. What else? |
Он собирался сказать суду правду, но ты боялся сесть в тюрьму и остановил его. |
He was going to tell the truth to the court, so you had to stop him, because you're afraid of prison. |
Я собирался сказать получили неавторизованный доступ. |
Well,I was gonna say gained unauthorized access. |
Видно было, что он волновался и сам стеснялся того, что собирался сказать. |
It was apparent that he was agitated and was himself constrained about that which he was getting ready to say. |
И, затем, я собирался выслушать все возмущения по этому поводу и сказать ей, что |
And then I was going to get all indignant about it and tell her. |
Я уже давно собирался вам сказать, чтоб вы перестали притворяться и пили в открытую, если вам охота. |
For some time I've been intending to tell you to stop your elaborate pretenses and drink openly if you want to. |
И когда ты собирался сказать мне об этом? |
And you were gonna mention this when? |
I was gonna tell you. There wasn't a right moment. |
|
Я как раз собирался закончить и сказать, что мы должны закрыть все угольные и газовые электростанции и немедленно перейти на ветровые потому что очевидно это лучше. |
I was just about to conclude and say, we must now close down all coal and gas-powered power stations and switch immediately to wind power, because obviously it's better. |
Я собирался дать ему строгое предупреждение и сказать что именно он может делать,а что нет но ты продолжай |
I was going to read him the riot act and tell him specifically what to do today and what not to do, but you go ahead. |
Я собирался сказать за правосудие, но, да ладно, за рок н ролл, конечно. |
I was gonna say justice, but, okay, for rock 'n' roll, sure. |
Ей не пришло в голову сесть, и это окончательно обескуражило Уилла, тем не менее он решил договорить до конца все, что собирался ей сказать. |
It did not occur to her to sit down, and Will did not give a cheerful interpretation to this queenly way of receiving him; but he went on to say what he had made up his mind to say. |
Как я и собирался сказать, лень - обычный грех среди сынов Хама, но редкий среди мормонов. |
As I was about to say, sloth is a sin common to sons of ham but rare indeed among mormons. |
Он сделал паузу и тщательно обдумал то, что собирался сказать. |
He paused and considered what he was going to say carefully. |
Он собирался сказать что-то, что спровоцировало бы Каупервуда на резкость, бросить ему обвинение прямо в лицо. Но тот уже удалился, сохраняя свой обычный непринужденно-любезный вид. |
He was about to make some insinuating remark which would compel an answer, some direct charge; but Cowperwood was out and away as jaunty as ever. |
Я как раз собирался сказать мистеру Вицини, что с этой подвеской нового типа не нужен ли дополнительный стабилизатор? |
I was just going to say to Mr. Vizzini, with this new trailing link front suspension, I wonder if you don't need some sort of stabilizer. |
Трейси с радостью уселась. Колени её подгибались. Он собирался сейчас сказать ей о Чарльзе. И скоро её освободят. |
Tracy was glad to sit down. Her knees were weak. He was going to tell her now about Charles, and how soon she would be released. |
В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной. |
In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable. |
Тему НАСА Секстон собирался затронуть ближе к концу дискуссии, но Тенч подняла ее слишком рано. |
Although NASA was a topic Sexton definitely intended to address toward the end of the discussion, Marjorie Tench had opened the door early. |
Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики. |
To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians. |
Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой... |
I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my... |
You were gonna go skinny dipping? |
|
Он ведь собирался искромсать мою няню. |
He was about to make a real mess of my babysitter. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат. |
Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers. |
Он собирался в значительной степени объявить их работу своей собственной. |
Such diseases can include processes that are inflammatory or noninflammatory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забыл, что я собирался сказать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забыл, что я собирался сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забыл,, что, я, собирался, сказать . Также, к фразе «забыл, что я собирался сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.