Занятия рисунком с натуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: employment, engagement, occupation, business, job, line, class, exercise, work, pursuit
словосочетание: walk of life
бессмысленное занятие - mindless occupation
занятие на выбор - activity on offer
пропускать занятие - skip class
постоянное занятие - permanent employment
занятие по душе - work to liking
полезное занятие - useful occupation
бесперспективное занятие - blemish employment
занятие более высокой должности - elevation to office
занятие как источник дохода - economic occupation
лицензия занятие - occupation license
Синонимы к занятие: работа, служба, занятие, наем, применение, использование, оккупация, род занятий, профессия, занятость
Антонимы к занятие: перемена, освобождение, каникулы, забава, бездействие, безделье, оставление, переменка
Значение занятие: То, чем кто-н. занят, дело, труд, работа.
имя существительное: drawing, draft, draught, pattern, figure, design, picture, depiction, illustration, tracery
контурный рисунок - outline drawing
новый рисунок - new image
четкий рисунок переплетения - clear interlacing effect
животное рисунок - animal figure
неправильный рисунок - incorrect illustration
рисунок производительности - drawing performance
рисунок обзор - drawing review
песок рисунок - sand drawing
рисунок качества - drawing quality
одиночный рисунок - single pattern
Синонимы к рисунок: графика, рисунок, чертеж, рисование, розыгрыш, черчение, узор, шаблон, образец, модель
Значение рисунок: Нарисованное изображение, воспроизведение чего-н..
конструкция усовершенствованного реактора с газовым охлаждением - advanced gas cooled reactor design
атака пехоты с танками - infantry-armor attack
ведра с крышками - buckets with lids
встречи с группами - meetings with groups of
количественно оценивали с помощью - was quantified using
сообщает в соответствии с которым - reports according to which
усилия с трудом завоеванных - hard-won efforts
озабоченность в связи с распространенностью - concern at the prevalence
трикотажная машина с возможностью выполнения вязания, прессования и пропуска вязания - knit-miss-tuck machine
обвиняют С.Б. СТГ - accuse sb of sth
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
испорченная натура - warped nature
благородная натура - a generous nature
животная натура - animal nature
живая натура - living nature
деятельная натура - active nature
широкая натура - generous nature
щедрая натура - giving person
страстная натура - passionate nature
поэтичная натура - poetic temperament
разносторонняя натура - a spacious nature
Синонимы к натура: природа, характер, сущность, природное состояние, первобытное состояние, натура, экстерьер, внешность, наружность, внешняя сторона
Значение натура: Природа ( стар. ).
Я поменял занятия. |
I transferred classes. |
Из-за ее обязательств перед Найтвишем ей пришлось прервать академические занятия. |
Due to her commitment with Nightwish, she had to interrupt her academic studies. |
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви. |
I took exotic dance classes at my local church. |
У каждого человека есть свои интересы и увлечения такие как чтение книг, просмотр телевизора, занятия спортом. |
Each person has his interests and hobbies such as reading books, watching TV, going in for sports. |
Она оторвалась от своего бессмысленного бесконечного занятия и одарила секретаршу самой очаровательной улыбкой. |
She looked up from her mindless, endless task and gave the secretary her most engaging smile. |
После занятия профессор Росток проводила класс на урок защиты от Темных Сил. |
At the end of the lesson Professor Sprout escorted the class to their Defense Against the Dark Arts lesson. |
My brother Drew loved karate, and he didn't take lessons. |
|
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну. |
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design. |
Наряду с этим проводятся занятия по изучению польского языка. |
Polish language classes are also carried out. |
И позволяет попробовать интересные новые занятия. |
Like, really encouraging you to try new things. |
Ну, я думаю занятия в школах всё еще продолжаются. |
Well, I guess school's still in session. |
Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии. |
There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends. |
Во всех подразделениях будут проведены учебные занятия, с тем чтобы укрепить их потенциал самооценки. |
All the units will undergo training to increase their capacity for self-evaluation. |
Приходи завтра на занятия - будем учиться владеть своим дыханием. |
You can attend tomorrow the class in breath control. |
Я ходил на занятия, будем реанимировать его вдвоем. Вы поддерживайте ему спину, вы займетесь дыханием, или что там у нас получится, а я буду... я буду массировать сердце. |
I took a class, we'll do a two man version you're gonna do the back, you're gonna breathe- and whatever that entails, and I'm gonna- and I'm gonna smush the heart. |
You mean like diet and exercise? |
|
Мы поспали, натерли мазью свои суставы, стариковские занятия. |
We napped, rubbed ointment on our joints, old people stuff. |
Благодарю за позволение прервать ваши занятия,- тут же заговорила Доротея. |
Thank you very much for allowing me to interrupt you, said Dorothea, immediately. |
Обязательных тренировок всего четыре, остальное - индивидуальные занятия. |
There are four compulsory exercises, the rest will be individual training. |
Второе: тот факт, что ты выжил после моего занятия для новичков, также известного, как Сью девяностых... |
B, the fact that you survived my boot camp 101, also known as Sue 90X, trademark pending, |
Я преподаю в лицее Виллье кроме того веду подготовительные занятия в Курнёв. |
I'm a high school teacher in Villiers I have a permanent job as a teacher in Courneuve. |
Если вы думаете ... что ваши таланты и ваши мирные занятия избавят вас от опасностей в бою, вы сильно заблуждаетесь. |
If any of you have your tongue in your cheek, feeling your exceptional talents and noncombat activities will remove you from harm's way, get it out of your heads. |
Я думал, здесь занятия по актёрскому мастерству. |
I thought this was a class for acting, not humiliation. |
Does Doctor Stegg know I'm in the middle of my class? |
|
Фрэнк Холланд говорит, что ты списала сочинение для его занятия. |
Frank Holland says you plagiarized an essay for his class. |
И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо. |
And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo. |
Но я собираюсь подыскать тебе факультативные занятия после уроков, чтобы ты смогла отработать это, и ты больше не должна драться. |
So I'm gonna find some extracurricular things for you to do after school so you can work this off, and you are not gonna fight again. |
Но мне все еще нужно найти занятия для моих вездесущих теней. |
But I still needed to find distractions for my ever-present shadows. |
Вы описываете свои занятия любовью как: А - дикие животные. |
You describe your love making as A. Wild animals. |
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. |
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance. |
Как будто я резко очнулась от странного сна и в ужасе поняла, что опоздала на занятия. |
I feel I awake out of a confused sleep with the fear of being late for school. |
Зато я ходил на занятия по фитнесу и мой пресс выглядит, как плитка шоколада. |
Well, I've been taking Pilates class at the rec center, and my abs look like sections of a Hershey bar. |
Меня не заставляют идти на занятия. |
No one tells me to go to class. |
Ты не идешь на занятия. |
You're not going to class. |
Класс, это значит, что я могу пропустить занятия на этой неделе. |
Great, 'cause that means I can skip a class this week. |
Это занятия для проблемных детей, после уроков. |
It's an after-school music class for at-risk kids. |
Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня. |
Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place. |
Ты отменил все свои занятия. |
You canceled all your classes today. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной..что? |
I switched our classes around so that we can- applied what-what? |
Глубокой ночью он будет продолжать свои занятия, и даже во сне проблемы будут преследовать его и решать их. |
Deep into the night, he would continue his studies, and even in his dreams problems would pursue him and work out their solution. |
Сундар чувствовал,что его религиозные занятия и расспросы христианских священников оставляют его без всякого смысла. |
Sundar felt that his religious pursuits and the questioning of Christian priests left him without ultimate meaning. |
Во время деятельности, будь то физические упражнения или ежедневные занятия, короткие растяжки бинтов усиливают насосное действие лимфатических сосудов, обеспечивая повышенную сопротивляемость. |
During activity, whether exercise or daily activities, the short-stretch bandages enhance the pumping action of the lymph vessels by providing increased resistance. |
В Монтевидео он был связан с его ботаническим садом и музеем, а тем временем вел занятия в университете. |
In Montevideo, he was associated with its botanical garden and museum, and in the meantime taught classes at the university. |
Религиозные занятия проводятся как в школах, так и в мечетях, с преподаванием арабского языка, Корана и хадисов, а также истории ислама. |
Religious classes are held in both schools and mosques, with instruction in Arabic language, the Qur'an and the hadith, and history of Islam. |
Колледжи и университеты могут предлагать своим студентам многие из своих занятий онлайн, что позволяет каждому студенту проходить занятия в своем собственном темпе. |
Colleges and universities may offer many of their classes online to their students; this allows each student to take the class at his or her own pace. |
Частные школы не обязаны соблюдать определенную дату, но должны открыть занятия не позднее последней недели августа. |
Private schools are not obliged to abide by a specific date, but must open classes no later than the last week of August. |
В конце концов, он и Аки-единственные ученики, которые посещают дополнительные занятия. |
In the end, he and Aki are the only students who attend the supplementary classes. |
Она управляла их детским садом, который также предлагал после школы занятия для детей постарше. |
She ran their day care center, which also offered after school tutoring for older children. |
В 1882 году Леди Брабазон, впоследствии графиня МЕАТ, создала проект по предоставлению альтернативного занятия для нетрудоспособных заключенных, известный как схема Брабазона. |
In 1882 Lady Brabazon, later the Countess of Meath, set up a project to provide alternative occupation for non-able-bodied inmates, known as the Brabazon scheme. |
Он посещал занятия по санскриту П. С. Субрамания Айера, отставного профессора английского языка. |
He attended the Sanskrit classes of P.S. Subramania Iyer, a retired Professor of English. |
Остин организовала специализированные занятия для студентов с множественными нарушениями развития или особыми потребностями в обучении. |
Austine provided specialized classes for students with multiple disabilities or special learning needs. |
Я сосредоточился на том факте, что коллеги могут взять на себя труд посещать занятия по языку жестов неполный или полный рабочий день. |
I focused on the fact that co-workers could take it upon themselves to attend sign language classes part-time or full-time. |
Он расположен в здании Codarts, где преподаватели Codarts проводят занятия музыкой и танцами. |
It is co-located in the Codarts building and Codarts teachers teach the music and dance classes. |
Кроме того, для студентов организуются регулярные занятия. |
Regular classes are also arranged for the benefit of the students. |
He attended classes with DJ and turntablist Joseph Hahn. |
|
Проститутки посещали занятия по английскому языку и этикету, спонсируемые их правительством, чтобы помочь им продавать более эффективно. |
The prostitutes attended classes sponsored by their government in English and etiquette to help them sell more effectively. |
Ввоз женщин и девочек для занятия проституцией был запрещен в 1927 году, а публичные дома были запрещены в 1930 году, хотя проституция оставалась легальной. |
The importation of women and girls for prostitution was banned in 1927 and brothels were banned in 1930, though prostitution remained legal. |
Ритуальные занятия или задания, утверждал Шутт, не делают человека ни выше, ни ниже. |
Ritual occupation or tasks, argued Phule, do not make any human being superior or inferior. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занятия рисунком с натуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занятия рисунком с натуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занятия, рисунком, с, натуры . Также, к фразе «занятия рисунком с натуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.