Запеченный кролик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запеченный кролик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
baked rabbit
Translate
запеченный кролик -

- запеченный [имя прилагательное]

имя прилагательное: baked, grilled

- кролик [имя существительное]

имя существительное: rabbit, lapin, bunny, hare, coney, cony



Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time.

Нил продюсировал сатиру Тайки Уэйтити Кролик Джоджо для Фокс Прожектор, которая получила Приз зрительских симпатий кинофестиваля в Торонто в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal produced Taika Waititi's satire Jojo Rabbit for Fox Searchlight which won the 2019 Toronto Film Festival Audience Award.

В ситуациях выживания рекомендуется воздерживаться от еды вообще, если кролик-это единственное, что можно съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended in survival situations to refrain from eating at all if rabbit is the only thing to eat.

Лук, шафран и кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leeks, saffron and rabbit.

Она весь день бегает по школе как пасхальный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been gliding around school all day like a Thanksgiving float.

Нет, я как раз сейчас запеченная белка показалась бы мне весьма аппетитной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, and right about now, a roast squirrel sounds appetizing.

Покажешь ей комнату для девочек, Кролик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show her where the powder room is, Rabbit.

Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes these amazing baked eggs with green tomatoes.

ћой папа обожал запеченные бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy plumb loved baked beans.

Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.

Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced.

И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are.

На плоских лицах не выступала ни одна черта, нос исчез, зубы казались двумя рядами плоских, довольно редких и кривых, миндалин, запеченных в булке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces were flat; nothing stood out any longer, the noses were gone and the teeth were two rows of flat kernels, somewhat scattered and askew, like almonds baked in a cake.

Он был упитанным кроликом с горбинкой каким и должен быть кролик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he was fat and bunchy as a rabbit should be.

Я не подопытный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a laboratory mouse.

Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum.

Ты, ты заваливаешься на чужие диваны и дергаешься во сне как пес, которому снится кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, you crash on people's couches and twitch in your sleep like a dog dreaming of a rabbit.

Человек-кролик – это реликт эпохи палеолита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny people must be a throwback to paleolithardic times!

Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs.

У тебя есть свой кролик Энерджайзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got your own Energizer bunny.

Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly.

Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back.

Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter.

Невинный кролик, мерзкая гадюка, свирепый лев и хитрая лиса становятся одинаковыми... В ночь, когда сверкают молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the sweet roe, the ugly toad, the frightening lion och the cunning fox- -are one and the same and merge together in thunderstorms at night?

И кролик соотносится с числом ... 39. 39 — будет моим счастливым числом, если я захочу выиграть в лотерею, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the corresponding number to rabbit is... thirty-nine. So 39 would be my lucky number if I wanted to play the lotto, for instance.

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

Ах да, Канга, сказал Пух, после того как Кролик дважды подтолкнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Kanga, said Pooh, after Rabbit had winked at him twice,

Кролик, ты ведь уже не сердишься, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny! You're not still mad about that, are you?

Он отлично защищенный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't he a well-protected bunny.

Кролик, твоя очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny Rabbit, it's your turn, baby.

Кролик проходит в следующий круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny Rabbit goes to the next round!

Я думаю, что запеченный картофель больше подойдет к жаркому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the au gratin potatoes would go great with the roast.

Позднее в фильме и у Уоллеса на голове будет кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on in the movie Wallace gets a rabbit on his head as well.

Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century.

Факт остается фактом, говорит Кролик, ты застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, said Rabbit, you're stuck.

Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him.

Может и пасхальный кролик тоже существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's an Easter Bunny, too.

Ну, таким образом Пасхальный кролик может спрятать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so that the Easter bunny can hide them.

Бинки был старый кролик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Was Binky an old rabbit?”

Классическими примерами этого являются кролик-утка и ВАЗа Рубина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic examples of this are the rabbit-duck and the Rubin vase.

Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked.

Этот препарат еще называют дважды запеченным картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This preparation is also called twice-baked potatoes.

Дайгаку-ИМО-это запеченный десерт из сладкого картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daigaku-imo is a baked sweet potato dessert.

Среди их клиентов-Джон Ледженд, Аврил Лавин, Мадонна, Тиган и Сара, Майли Сайрус, Ева Лонгория, Гуччи, таск Кролик и Тори Берч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their clients include John Legend, Avril Lavigne, Madonna, Tegan and Sara, Miley Cyrus, Eva Longoria, Gucci, Task Rabbit and Tory Burch.

Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O.

К тому времени, когда охотники и другие собаки прибудут, кролик почти всегда будет лежать на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the hunters and other dogs arrive the rabbit will almost always have taken to the ground.

В Центральной Австралии кролик стал заменителем местных млекопитающих, а во время засухи туши крупного рогатого скота обеспечивают большую часть рациона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Central Australia, the rabbit has become a substitute for native mammals, and during droughts, cattle carcasses provide most of the diet.

Лингкод-это желанная местная рыба, которую часто ловят осенью у побережья Сан-Диего и на Нормандских островах и часто подают запеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingcod is a coveted regional fish that is often caught in the autumn off the coast of San Diego and in the Channel Islands and often served baked.

Полный сбор урожая производится путем стрижки шерсти кусачками или маленькими ножницами, часто в то время как кролик сидит на поворотном столе грумера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full harvesting is done by shearing the coat with clippers or small scissors, often while the rabbit sits atop a groomer's turntable.

У Луана есть домашний кролик по имени Гэри, и, наконец, у Люси есть домашняя летучая мышь по имени клыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luan has a pet rabbit named Gary, and lastly, Lucy has a pet bat named Fangs.

На ее компьютере на мосту Изумо, ее обои для рабочего стола-это мультяшный кролик в одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her computer station on the Izumo's bridge, her desktop wallpaper is a cartoon bunny wearing clothes.

Затем пасущийся неподалеку кролик предложил себя в пищу, чтобы спасти ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a rabbit grazing nearby offered herself as food to save his life.

Было установлено, что один кролик был годом, когда мексиканцы начали свой последний великий цикл во время завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It have been established that One rabbit was the year when the Mexicans began their latest great cycle at the time of the Conquest.

Действие сериала происходит в утопическом городе, населенном персонажами-животными, среди которых Кролик Пэтти и Медведь Бобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series takes place in an utopian city populated by animal characters, among them Patty Rabbit and Bobby Bear.

Я не знаю, был ли этот кролик когда-либо использован в США, но если кто-нибудь это сделает, может ли он упомянуть об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Marx called it a communist society that has not yet reached its higher-stage.

Кролик является антагонистом в крупном сетевом сражении и делает похожее появление в Спамалоте, мюзикле, вдохновленном фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbit is the antagonist in a major set piece battle, and makes a similar appearance in Spamalot, a musical inspired by the movie.

Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest.

Подобное описание позднее было включено в популярную книгу Эрнеста Фолькмана история шпионов и роман Тома Клэнси красный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar description was later included in Ernest Volkman's popular history book about spies, and Tom Clancy's novel Red Rabbit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запеченный кролик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запеченный кролик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запеченный, кролик . Также, к фразе «запеченный кролик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information