Затонуло у берегов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затонул - sank
затонул в стороне - sank towards
затонуло - sank off
затонуло в - sank in
затонуло у берегов - sank off the coast
и затонул - and sunk
корабль затонул - ship sank
корабль затонул, и воды сомкнулись над ним - ship sank and the water closed over it
титанический затонуло - titanic sank
у черта на куличиках - miles from anywhere
площадь у храма Рождества Христова - nativity square
что у них - that they
морщина у глаз - crow's-feet
которая у меня была - which I had
боюсь у меня плохие новости - I'm afraid I have bad news
б / у - used
найтов у пятки - heel lashing
временно поселить детей у родственников - lodge children with relatives
Известно, что у меня есть - knowledge that i have
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
береговой - coastal
надводная береговая терраса - berm
береговой компас - shore compass
Береговой хребет - coast mountains
береговая охрана США - u.s . coast guard
техническая рабочая группа береговой зоны - coastal zone technical work group
обитатель берегов - ochthophilus
береговая линия, изрезанная узкими бухтами - coastline indented by narrow creeks
геол. отступание береговой линии - retreat of shore
красивая береговая линия - beautiful coastline
Судно перевернулось у берегов Шетландии 12 апреля 2007 года и затонуло три дня спустя, когда готовились отбуксировать его на берег. |
The ship capsized off the coast of Shetland on April 12, 2007, and sank three days later while preparations were being made to tow her to shore. |
Судно перевернулось и затонуло у берегов Ливана 17 декабря 2009 года, перевозя 83 человека, 10 224 овец и 17 932 голов крупного рогатого скота. |
The ship capsized and sank off Lebanon on 17 December 2009, carrying 83 people, 10,224 sheep, and 17,932 cattle. |
В 1929 году он был глубоко потрясен потерей двух своих картин, когда судно Манука, перевозившее их, затонуло у берегов Новой Зеландии. |
In 1929 he was reportedly deeply affected by the loss of two of his paintings when the ship Manuka carrying them foundered off the New Zealand coast. |
26 сентября 2000 года волны сбили судно MS Express Samina с курса, в результате чего оно врезалось в группу скал у берегов Пароса и затонуло, убив 80 человек. |
On 26 September 2000, waves push the MS Express Samina off course, causing it to hit a group of rocks off Paros and sink, killing 80 people. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
НОАА сказал, что источником звука, скорее всего, был большой айсберг, который сел на мель у берегов Антарктиды. |
NOAA said the source of the sound was most likely a large iceberg that had run aground off Antarctica. |
So this river got clogged and it jumped its banks. |
|
Как только мы отчалим от Бостонской гавани мой плотный ветер донесёт нас до берегов Салема. |
I will send a stiff wind to speed our way to Salem. |
Стремительный отток воды привел к оседанию берегов вокруг водохранилища, и наблюдатели вынуждены были забраться повыше. |
The sudden withdrawal also removed a great amount of earth around the lake's shores, so much so that the watchers had to scramble for even higher ground. |
Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа. |
Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest. |
Помимо этого, при широкомасштабных наводнениях, широкие ручьи с обширными дренажными бассейнами, пересекающие шоссейные дороги, могут выйти из берегов. |
In addition, during large-scale floods, wide streams with large drainage basins which cross roads, may overflow. |
Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали. |
On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast. |
Вместе с тем сочетание оптических и радиолокационных данных можно с успехом использовать для выявления русел рек и их берегов. |
However, the combination of optical and radar data were suited for the detection of river channels and their banks. |
Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов. |
Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts. |
Венеция была основана на болоте у берегов Италии... и чувствовала себя обособленной от Европы и не связанной ее законами и традициями. |
Venice was founded on a swamp off the coast of Italy, and felt itself separate from Europe, and not bound by its laws and traditions. |
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов. |
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. |
В Бангладеше десятки миллионов человек могут остаться без жилья, когда Ганг и его притоки выходят из берегов. |
In Bangladesh, tens of millions of people can be displaced when the Ganges and her tributaries burst their banks. |
Ты прав, любезный моему сердцу Омар Юсуф: мы находимся совсем у иных и весьма отдаленных от Африки берегов, - отвечал ему Хоттабыч. |
You are right, my dear Omar Asaf, one so pleasing to my heart. We are now near other shores, quite a distance from Africa . |
Но, наше время, проведенное с Эриком у берегов Африки, стоит выделить. |
But our time with Eric off the African coast was the highlight. |
Она - их глашатай, призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение. |
She is their herald, plucked from the shores of the afterlife to deliver a message! |
Когда после школы я поехал путешествовать по Европе, я оказался на одном острове у берегов Сицилии. |
When I went backpacking through Europe after I quit school I went to this island off the coast of Sicily. |
Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь. |
Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love. |
Река вышла из берегов - непреклонной поток, который на следующий день затопил долину. |
River bursting its banks - an unstoppable tide that, by the next day, had flooded the valley. |
Каждое кладбище на планете Земля собирается выйти из берегов. |
Every graveyard on planet Earth is about to burst its banks. |
К востоку она простерлась до берегов реки Евфрат, к западу- до побережья Атлантического океана. |
To the east, it extended to the banks of the Euphrates River, and to the west, the shores of the Atlantic Ocean. |
По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость. |
Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage. |
Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов. |
One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore. |
Но разве капитан захочет приблизиться к нему, когда Русков все еще может быть где-то у берегов Кубы? |
But would the captain wanna go anywhere near there when Ruskov may still be somewhere off the Cuban coast? |
Он у берегов Нью-Джерси. |
It's off the coast of New Jersey. |
Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи. |
Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment. |
Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа. |
There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf. |
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Необычно сильная буря разразилась у восточных берегов Шотландии. |
A storm of unusual severity burst over the eastern coast of Scotland. |
Поэт будет гостить на маленьком дивном островке вблизи наших берегов. |
The poet will remain in Italy... on a wonderful island. |
Этот вид встречается в Атлантическом океане у берегов Джорджии. |
This species occurs in the Atlantic Ocean off Georgia. |
Когда одно озеро наполнялось водой, его воды выходили из берегов и прорезали каналы в более низком месте, где должно было образоваться другое озеро. |
When one lake filled up, its waters overflowed the banks and carved the channels to a lower area where another lake would form. |
10 марта у берегов Триполи был замечен конвой небольших судов в балласте. |
On 10 March, a convoy of small ships 'in ballast' was sighted off Tripoli. |
Стайка косаток была зарегистрирована, убивая большую белую акулу у берегов Южной Австралии, с возможными убийствами в Южной Африке. |
A pod of orcas have been recorded killing a great white shark off South Australia, with possible kills in South Africa. |
Освобожденные от войны на полуострове победой, англичане намеревались использовать их для диверсионных рейдов вдоль берегов Мэриленда и Вирджинии. |
Released from the Peninsular War by victory, the British intended to use them for diversionary raids along the coasts of Maryland and Virginia. |
Крутизна берегов заставляет стороны долины двигаться вниз по склону, в результате чего долина становится V-образной. |
The steepened nature of the banks causes the sides of the valley to move downslope causing the valley to become V-shaped. |
Другой туристический катер, Серенита, затонул в тот же шторм недалеко от небольшого острова Ко май тон у берегов Пхукета. |
Another tourist boat, the Serenita, sank in the same storm near the small island of Koh Mai Thon off Phuket. |
3 октября 2013 года у итальянского острова Лампедуза затонуло судно, перевозившее мигрантов из Ливии в Италию. |
On 3 October 2013, a boat carrying migrants from Libya to Italy sank off the Italian island of Lampedusa. |
Шторм, в сочетании с системой высокого давления, вызвал сильный градиент давления, что привело к сильным течениям у берегов Флориды. |
The storm, combined with a high pressure system, produced a strong pressure gradient, resulting in strong rip currents off the coast of Florida. |
Например, по словам Лэмба, Сэмюэл Шамплейн сообщил, что в июне 1608 года вдоль берегов озера Верхнее появился лед. |
For example, according to Lamb, Samuel Champlain reported bearing ice along the shores of Lake Superior in June 1608. |
В разгар отступления они встретили штормовой ветер, большинство их кораблей затонуло, и многие солдаты утонули. |
In the midst of withdrawal, they met a stormy wind, most of their ships sank and many soldiers drowned. |
В День Д Лкас высадил войска на берег у берегов Юноны, золота и Меча. |
On D-Day LCAs put troops ashore at Juno, Gold, and Sword Beaches. |
Оба вида являются глубоководными лучами, эндемичными для вод у берегов Новой Зеландии. |
Both species are deep-sea rays endemic to the waters off New Zealand. |
Чрезмерный выпас скота в 1980-х и 1990-х годах привел к повреждению горных районов и берегов рек; в настоящее время их численность ограничена. |
Overgrazing in the 1980s and 1990s led to damage to hill areas and river banks; numbers are now limited. |
В феврале 1603 года компания захватила Санта-Катарину, 1500-тонный португальский купец каррак, у берегов Сингапура. |
Fertility awareness methods may be used to avoid pregnancy, to achieve pregnancy, or as a way to monitor gynecological health. |
Вес белой акулы, пойманной у берегов Тайваня в 2004 году, является подлинным, поскольку она была взвешена на весах грузовика. |
The weight of the white shark caught off S.E.Taiwan in 2004 is authentic, as it had been weighed by the truck scale. |
Он пришел к выводу, что ниже ватерлинии не было достаточно повреждений, чтобы подтвердить, что судно скорее затонуло, чем затонуло. |
His findings were that there was not enough damage below the waterline to confirm that she had been sunk rather than scuttled. |
Самой древней из известных береговых оборонительных сооружений считается 100-метровый ряд валунов в Средиземном море у берегов Израиля. |
The oldest known coastal defense is believed to be a 100-meter row of boulders in the Mediterranean Sea off the coast of Israel. |
На следующий день Пеллью и неутомимый захватили у берегов Корунны каперскую шхуну Ариэль из Бостона. |
The next day, Pellew and Indefatigable captured the privateer schooner Ariel of Boston off Corunna. |
Капля представляла собой большую массу относительно теплой воды в Тихом океане у берегов Северной Америки. |
The Blob was a large mass of relatively warm water in the Pacific Ocean off the coast of North America. |
Упрямый пережил Вторую Мировую Войну и был потоплен 30 апреля 1946 года в качестве цели АСДИК у берегов Мальты. |
Stubborn survived the Second World War and was sunk on 30 April 1946 as an ASDIC target off Malta. |
By noon of July 7 Żeligowski reached the shores of Myadzel Lake. |
|
Большая часть колониальных вторжений пришлась в те дни с южных берегов, таким образом, они романизировались из кантонского и Миннанского языков. |
Most of the colonial invasion came from the Southern Coasts in those days, thus, they romanised from Cantonese and Minnan. |
Порты Чинкве действительно позже появились у берегов нынешней Колумбии. |
Cinque Ports did indeed later founder off the coast of what is now Colombia. |
Советская сторона указала, что эти предметы-все, что они нашли на плаву или у берегов Сахалина и Монеронских островов. |
The Soviets indicated these items were all that they had retrieved floating or on the shores of Sakhalin and Moneron islands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затонуло у берегов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затонуло у берегов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затонуло, у, берегов . Также, к фразе «затонуло у берегов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.