Земной броненосец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земной броненосец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
earth battleship
Translate
земной броненосец -

- земной [имя прилагательное]

имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain

- броненосец [имя существительное]

имя существительное: ironclad, armadillo, armor-clad, armour-clad



Обратные связи, связанные с морским льдом и снежным покровом, широко упоминаются в качестве основной причины недавнего усиления земной полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feedbacks associated with sea ice and snow cover are widely cited as the main cause of recent terrestrial polar amplification.

Земля обращается вокруг Солнца за один земной год, Марс-за 1,881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth orbits the Sun in one Earth year, Mars in 1.881.

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

Затем он поднимется на 300 км над земной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're scheduled to ascend to 300 kilometers above the surface.

Часть тепловой энергии ядра переносится к земной коре мантийными шлейфами-формой конвекции, состоящей из всплесков более высокотемпературных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the core's thermal energy is transported toward the crust by mantle plumes, a form of convection consisting of upwellings of higher-temperature rock.

Он провел специальное изучение состава земной коры , океана и атмосферы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He devoted a special study to the composition of the Earth’s crust, the ocean and the atmosphere.

Богородица Мария была Царицей Небесной, к тому же и царицей земной, при этом очень богатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virgin Maria was Tsarina Heavenly, besides and tsarina terrestrial, thus very rich.

Поскольку самый последний солнечный минимум был очень длительным, а солнечная активность в это время была самой низкой, то, по словам Рутледжа, “некоторые модели, описывающие лобовое сопротивление [спутников] в земной атмосфере, начали давать сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the most recent solar min was very prolonged and low, “some people’s atmospheric drag models started to break down,” said Rutledge.

В заговоре с целью свержения правительства, незаконном захвате земной собственности избиении сослуживцев, саботаже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy to overthrow the government, illegal seizure of Earth property assault on fellow officers, sabotage...

Мы здесь потому, что пески Намиба представляют собой наиболее близкий земной аналог поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason we're here in the Namib desert is that this is a great analogue for the surface of Mars.

Одаренный высшим пониманием, я лишен земной способности радоваться; проклят изощреннейшим, мучительным проклятием, проклят среди райских кущ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifted with the high perception, I lack the low, enjoying power; damned, most subtly and most malignantly! damned in the midst of Paradise!

Распылитель достаточного размера мог бы покрыть весь земной шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A speaker on the device size simply could cover the entire planet.

Потратил всю жизнь адаптируясь к земной экологии, но никогда не адаптировался к нашей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spend a lifetime adapting to Earth's ecology - but you never adapted to ours.

Земной цивилизации понадобилось бы лет сто, чтобы еще и Марс отравить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been another century before Mars would have been really poisoned by the Earth civilization.

А что мне земной приговор! Суд людей я презираю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the world's judgment-I wash my hands thereof. For man's opinion-I defy it.

Вы представляете телеграфные провода, опутывающие земной шар как нежные струны ангельских арф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you imagine the telegram wires encircling our globe are like angels' harp strings thrumming gently?

О, а как же Айви Клоуз в Суете земной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and how about Ivy Close in The Worldlings?

В камне ясно отпечатался след, который на земной породе был бы вполне обычным, но в метеорите его трудно было представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embedded in the stone was a form that in an earth specimen might be considered commonplace, and yet in a meteorite was utterly inconceivable.

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

При свете звезд все заботы и горести земной жизни показались мне ничтожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at these stars suddenly dwarfed my own troubles and all the gravities of terrestrial life.

Если атмосфера их планеты отличается от земной, то, конечно, требуется много часов, чтобы создать нужные для нас уровень кислорода и давление каждый раз, когда они открывают дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their atmosphere is different from Earth, it would certainly take hours to rebalance the O2 content and pressure for us every time they open their door.

Должны заставить их сражаться против Земной Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to lead the stand against the Earth Republic.

Это земной грузовой корабль C982 с координатами 8972/6483.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Earth cargo ship C982 on coordinate 8972/6483.

На другом конце света закрывается биржа, курс валюты падает, режим падает, новости разлетаются через весь земной шар со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market closes halfway around the world, currency drops, a regime falls- the news hurdles across the globe at the speed of light.

Ужас с быстротой молнии охватил весь земной шар, объединяя людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear had shot out across the world like a bolt of lightning, uniting the people.

Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface.

Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us.

Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party so elevated, it'll defy gravity.

Но перед эти она должна направить Серафим за пределы земной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before she does, she's gonna redirect the Seraphim away from Earth's orbit.

В стратегических точках под земной корой расположена цепь из 25 ядерных боеголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chain of 25 nuclear warheads placed in strategic points beneath the Earth's crust.

Углерод-15-й по распространенности элемент в земной коре и четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon is the 15th most abundant element in the Earth's crust, and the fourth most abundant element in the universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen.

Около 3500 года до нашей эры из-за наклона земной орбиты сахара пережила период быстрого опустынивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 3500 BC, due to a tilt in the earth's orbit, the Sahara experienced a period of rapid desertification.

Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments.

Один вернул их обоих к жизни, восстановив их асгардские роли и силы, но удалив воспоминания об их земной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odin restored both of them to life, restoring their Asgardian roles and powers, but removing their memories of their earthly lives.

Хотя органические соединения составляют лишь небольшой процент земной коры, они имеют центральное значение, потому что вся известная жизнь основана на органических соединениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although organic compounds make up only a small percentage of the Earth's crust, they are of central importance because all known life is based on organic compounds.

Литосфера на океанической стороне океанической впадины в зоне субдукции будет изгибаться вверх из-за упругих свойств земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithosphere on the oceanward side of an oceanic trench at a subduction zone will curve upwards due to the elastic properties of the Earth's crust.

Эта система состоит из земной воды, льда, атмосферы, каменистой коры и всего живого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system is made up of Earth's water, ice, atmosphere, rocky crust, and all living things.

Эти периоды вызваны изменениями эксцентриситета, наклона оси и прецессии земной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These periods are caused by variations in eccentricity, axial tilt, and precession of the Earth's orbit.

В настоящее время на борту МКС используется несколько систем для поддержания атмосферы космического аппарата, аналогичной земной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several systems are currently used on board the ISS to maintain the spacecraft's atmosphere, which is similar to the Earth's.

Все эти фильмы содержат различные аспекты земной религии и поклонения природе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These movies all contain various aspects of earth religion and nature worship in general.

Геохимический разрыв привел к тому, что в земной коре оказалось больше легких лантаноидов, а в мантии Земли-больше тяжелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geochemical divide has put more of the light lanthanides in the Earth's crust, but more of the heavy members in the Earth's mantle.

Временное наказание, которое следует за грехом, таким образом, претерпевает либо во время земной жизни, либо в чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporal punishment that follows sin is thus undergone either during life on earth or in purgatory.

ITCZ выглядит как полоса облаков, обычно грозовых, которые окружают земной шар вблизи экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ITCZ appears as a band of clouds, usually thunderstorms, that encircle the globe near the Equator.

Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company EnviroBuild won the auction and named the species in protest against Trump's environmental policies and views.

Литосфера земной поверхности находится на вершине астеносферы, и эти два компонента образуют верхнюю мантию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hermit walking in the woods encounters his dog, who has died of a bloody infection, and the hermit becomes infected.

Это также самая глубокая точка земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the deepest point of the earth's crust.

Самая верхняя мантия вместе с земной корой образует литосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uppermost mantle together with the crust constitutes the lithosphere.

Уилсон, как и Лири, писал о различии между земной и постземной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, like Leary, wrote about the distinction between terrestrial and post-terrestrial life.

Около 93 процентов избыточного тепла, захваченного в земной системе между 1971 и 2010 годами, было поглощено океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 93 percent of the excess heat trapped in the Earth system between 1971 and 2010 was taken up by the ocean.

Наклон земной оси по-прежнему составляет 23,5 градуса, поэтому полюсы испытывают 6 лет ночи и 6 лет Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's axial tilt is still 23.5 degrees so the poles experience 6 years of night and 6 years of day.

Космические телескопы не подвержены влиянию земной атмосферы, но их дифракция ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space telescopes are not affected by the Earth's atmosphere but are diffraction limited.

Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed.

Под земной землей, которая образовывала основание купола, существовал подземный мир и пресноводный океан, называемый Абзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath the terrestrial earth, which formed the base of the dome, existed an underworld and a freshwater ocean called the Abzu.

Предложенный мною молодой земной креационизм был скорее шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young earth creationism I proposed, was rather a joke.

Некоторые животные, как в земной, так и в водной среде, по-видимому, маскируют свой запах, который в противном случае мог бы привлечь хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals, in both terrestrial and aquatic environments, appear to camouflage their odor, which might otherwise attract predators.

Образование планет земной группы отличается от образования гигантских газовых планет, также называемых планетами Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of terrestrial planets differs from that of giant gas planets, also called Jovian planets.

Частицы, из которых состоят планеты земной группы, состоят из металла и камня, которые конденсируются во внутренней части Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles that make up the terrestrial planets are made from metal and rock that condense in the inner Solar System.

Когда магма затвердевает в земной коре, она медленно охлаждается, образуя грубые текстурированные породы, такие как гранит, габбро или диорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the magma solidifies within the earth's crust, it cools slowly forming coarse textured rocks, such as granite, gabbro, or diorite.

Наиболее важным критерием является вид фенокристаллов, за которым следует минералогия земной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important criterion is the phenocryst species, followed by the groundmass mineralogy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земной броненосец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земной броненосец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земной, броненосец . Также, к фразе «земной броненосец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information