Земной экватор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земной экватор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
terrestrial equator
Translate
земной экватор -

- земной [имя прилагательное]

имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain

- экватор [имя существительное]

имя существительное: equator, line



Другие уголки были разбросаны у экватора и во всех широтах обоих полушарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other places were scattered about the Equator, and in every sort of latitude all over the two hemispheres.

Хотя органические соединения составляют лишь небольшой процент земной коры, они имеют центральное значение, потому что вся известная жизнь основана на органических соединениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although organic compounds make up only a small percentage of the Earth's crust, they are of central importance because all known life is based on organic compounds.

Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources.

Трипли и Кейн жили в долине Северина в западном горном районе Экватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripley and Kane had both lived in the Severin Valley in the western mountain region of Equatoria.

Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body.

Богородица Мария была Царицей Небесной, к тому же и царицей земной, при этом очень богатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virgin Maria was Tsarina Heavenly, besides and tsarina terrestrial, thus very rich.

Эта сеть покрывала весь земной шар: Клэсик визард, ухо стоимостью в дюжину миллионов долларов, с помощью которого НРУ прослушивало океанские глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total global coverage: Classic Wizard, the NRO's $12 million ear to the ocean floor.

О, а как же Айви Клоуз в Суете земной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and how about Ivy Close in The Worldlings?

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

Должны заставить их сражаться против Земной Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to lead the stand against the Earth Republic.

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

Конфисковал шахты и передал их Земной республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seized the mines and turned them over to the Earth Republic.

Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us.

Четыре месяца изучения твоих докладов о задании, помогая тебе отслеживать эту женщину с поддельными кредитками и враньем, обыскивая весь земной шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe.

Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.'

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

В стратегических точках под земной корой расположена цепь из 25 ядерных боеголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chain of 25 nuclear warheads placed in strategic points beneath the Earth's crust.

Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon.

Углерод-15-й по распространенности элемент в земной коре и четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon is the 15th most abundant element in the Earth's crust, and the fourth most abundant element in the universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen.

Поскольку этот тропический тропический климат более подвержен зоне Межтропической конвергенции, чем пассаты и циклоны, которые очень редки, он экваториален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this tropical rainforest climate is more subject to the Intertropical Convergence Zone than the trade winds and cyclones are very rare, it is equatorial.

Канун экваториального перехода называется Днем Вог и, как и многие другие ночные ритуалы, является мягким типом обращения будущего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eve of the equatorial crossing is called Wog Day and, as with many other night-before rituals, is a mild type of reversal of the day to come.

Если смотреть с Земли, когда она обращается вокруг Солнца, то видимый период вращения Солнца на его экваторе составляет около 28 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewed from Earth as it orbits the Sun, the apparent rotational period of the Sun at its equator is about 28 days.

Исследования геоморфологии в провинции Кару выявили региональное поднятие, связанное с недоразвитием и последующим утолщением земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of geomorphology in the Karoo Province have identified regional uplift, associated with the underplating and consequent thickening of the crust.

Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right.

Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone.

Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica.

Это могло бы практически привести к такому же распределению ледниковых отложений, не требуя, чтобы какое-либо из них было отложено на экваториальной широте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could feasibly produce the same distribution of glacial deposits without requiring any of them to have been deposited at equatorial latitude.

Один вернул их обоих к жизни, восстановив их асгардские роли и силы, но удалив воспоминания об их земной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odin restored both of them to life, restoring their Asgardian roles and powers, but removing their memories of their earthly lives.

Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%.

Свободноживущие плоские черви в основном являются хищниками и живут в воде или в затененной, влажной земной среде, такой как листовой мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-living flatworms are mostly predators, and live in water or in shaded, humid terrestrial environments, such as leaf litter.

Он встречается чаще у мужчин, чем у женщин, и у людей, живущих ближе к экватору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs more commonly among males than females and in people who live closer to the equator.

Когда Пекод приближается к экватору, Ахав ругает свой сектор за то, что тот говорит ему только, где он находится, а не где он будет. Он бросает его на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Pequod approaches the Equator, Ahab scolds his quadrant for telling him only where he is and not where he will be. He dashes it to the deck.

В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel.

Другие даже предположили, что большинство данных не ограничивает любые ледниковые отложения в пределах 25° от экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have even suggested that most data do not constrain any glacial deposits to within 25° of the equator.

Эта система состоит из земной воды, льда, атмосферы, каменистой коры и всего живого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system is made up of Earth's water, ice, atmosphere, rocky crust, and all living things.

Эти периоды вызваны изменениями эксцентриситета, наклона оси и прецессии земной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These periods are caused by variations in eccentricity, axial tilt, and precession of the Earth's orbit.

Это постпереходный металл, который составляет 0,21 части на миллион земной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a post-transition metal that makes up 0.21 parts per million of the Earth's crust.

Он находится в полосе по всей Африке между Сахарой и экватором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in a band across Africa between the Sahara and the Equator.

Все эти фильмы содержат различные аспекты земной религии и поклонения природе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These movies all contain various aspects of earth religion and nature worship in general.

Часть тепловой энергии ядра переносится к земной коре мантийными шлейфами-формой конвекции, состоящей из всплесков более высокотемпературных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the core's thermal energy is transported toward the crust by mantle plumes, a form of convection consisting of upwellings of higher-temperature rock.

Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

В Экваториальной Гвинее они стали частью Эмансипадос; в Нигерии их называли Амарос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Equatorial Guinea, they became part of the Emancipados; in Nigeria, they were called Amaros.

ITCZ выглядит как полоса облаков, обычно грозовых, которые окружают земной шар вблизи экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ITCZ appears as a band of clouds, usually thunderstorms, that encircle the globe near the Equator.

Эквивалентная линия широты к югу от экватора называется Тропиком Козерога, а область между ними, центрированная на экваторе, - тропиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalent line of latitude south of the Equator is called the Tropic of Capricorn, and the region between the two, centered on the Equator, is the tropics.

Боевые действия продолжались в Сирии, Палестине, Константинополе, Марокко, французской Западной Африке и Французской Экваториальной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combat operations continued in Syria, Palestine, Constantinople, Morocco, French West Africa and French Equatorial Africa.

Считается, что относительное положение экваториальных областей распыла при растяжении определяет выход потенциала действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that the relative position of the equatorial regions of the spray when stretched determines the action potential output.

Литосфера земной поверхности находится на вершине астеносферы, и эти два компонента образуют верхнюю мантию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hermit walking in the woods encounters his dog, who has died of a bloody infection, and the hermit becomes infected.

Вскоре после этого экватор пересекли европейцы . Португалия основала базу в САО-Томе, которая после 1485 года была заселена преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, the equator was crossed by Europeans . Portugal established a base in Sāo Tomé that, after 1485, was settled with criminals.

Распространенным примером химического замещения является замещение Si4+ на Al3+, которые близки по заряду, размеру и обилию в земной коре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common example of chemical substitution is that of Si4+ by Al3+, which are close in charge, size, and abundance in the crust.

Уилсон, как и Лири, писал о различии между земной и постземной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, like Leary, wrote about the distinction between terrestrial and post-terrestrial life.

В новой земной непрерывности она обладает способностью разделяться на столько тел, сколько пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the New Earth Continuity she has the ability to split into as many bodies as she chooses.

Это вопрос условности, но условность определяется в терминах экватора и эклиптики, как они были в 1875 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a matter of convention, but the convention is defined in terms of the equator and ecliptic as they were in 1875.

Именно эта деформация кручениязатраты энергии на вращение связей из затменного положения-благоприятствует осевому, а не экваториальному подходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this torsional strain—the energy cost of rotating the bonds out of an eclipsed position—that favors axial over equatorial approach.

Наклон земной оси по-прежнему составляет 23,5 градуса, поэтому полюсы испытывают 6 лет ночи и 6 лет Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's axial tilt is still 23.5 degrees so the poles experience 6 years of night and 6 years of day.

Он описывается как имеющий на одну пятую меньше гравитации, чем земной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is described as having one-fifth less gravity than Earth standard.

Исполненная на голой сцене с актерами в современной одежде, пьеса представляет собой свободную адаптацию, с песенными стилями, охватывающими весь земной шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performed on a bare stage with the actors in modern dress, the play is a loose adaptation, with song styles ranging the globe.

Это помогает тому, что большая часть земной поверхности покрыта жидкой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps that most of earth's surface is covered by liquid water.

Он был достаточно громким, чтобы быть услышанным по всей экваториальной части Тихого океана автономной гидрофонной антенной, с длительностью около 15 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was loud enough to be heard over the entire Equatorial Pacific Ocean autonomous hydrophone array, with a duration of about 15 seconds.

Эти планеты в течение многих лет оставались единственными объектами земной массы, известными за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These planets remained for many years the only Earth-mass objects known outside the Solar System.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земной экватор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земной экватор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земной, экватор . Также, к фразе «земной экватор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information