Зима срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осень и зима - Fall and Winter
очень холодная зима - very cold winter
белый зима - white winter
арктическая зима - arctic winter
зима 2014 - winter 2014
зима жилье - winter housing
зима потепления - winter-warming
зима событие - winter event
высокая зима - high winter
лето зима - summer winter
Синонимы к зима: время года, город, река, сезон, холод, отзимок, холодняк, зимка, зимушка
Значение зима: Самое холодное время года, следующее за осенью.
обозначать срок - specify time frame
определить срок - determine the time
5-летний срок - 5 year period
большой срок погашения - great maturity
два года срок полномочий - two years term of office
дольше срок действия - longer validity
думаю, что на долгий срок - think long term
длительный срок службы фильтра - long life filter
вырабатывать срок службы - serve out the service life
надежный срок службы - reliable service life
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
Предстоящая зима была трудной, потому что обещанная Даскалогианнису российская интервенция не осуществилась. |
The coming winter was difficult because the Russian intervention, promised to Daskalogiannis, failed to materialize. |
There are mild winters and very hot, humid summers. |
|
It was still winter, and the river was frozen. |
|
Земля дышала слабым теплом, украдкой пробивавшимся сквозь холодные покровы, в которые ее укутала зима. |
The earth gave forth a fainting warmth, stealing up through the chilly garment in which winter had wrapped her. |
В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок. |
The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. |
Следующая зима была самой суровой, что помнили люди, и мать Белоснежки скончалась. |
The next winter was the harshest in memory and Snow White's mother passed away. |
В противном случае стратегия, направленная на завершение работы МТБЮ, не будет выполнена в срок. |
Otherwise, the completion strategy of the ICTY will be delayed. |
Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками. |
Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation. |
В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность. |
In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality. |
В самый короткий срок ваша дочь должна обвенчаться в посольстве с моим другом Френсисом Скримджером, которого ваш брат открыто признает своим сыном. |
At the earliest possible date your daughter shall be married at the Embassy to my friend, Francis Scrymgeour, your brother's acknowledged son. |
A year is long, and he may forget. |
|
Ему сделали операцию по удалению опухоли, пока он мотал срок в Грин Хэйвене за неудавшееся убийство. |
He got surgery to remove a tumor while doing a stretch at green haven for attempted murder. |
В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику. |
At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb. |
Взрыв, контрудары, ядерная зима... Всё это случилось из-за меня. |
The explosion, the counter strikes, the nuclear winter... all of it happened because of me. |
Зима дураковата; зря губит свой товар, напрасно старается, ей не удастся нас подмочить; оттого она и брюзжит, старая водоноска. |
Winter is a stupid; it wastes its merchandise, it loses its labor, it can't wet us, and that makes it kick up a row, old water-carrier that it is. |
Наше управление все еще заражено преступной коррупцией, имевшей место в срок Питера Флоррика. |
The regrettable corruption during Peter Florrick's term still infects this department. |
Скоро начнется зима. Попроси у Халльдор работу в Слактхюсет. |
The winter will start soon, ask Halldora for a job at the slaughterhouse. |
All in all, the winter was very busy. |
|
Оставлять все запутанным и нерешенным на неопределенный срок! |
Everything held in confusion and indecision until then! |
Вы, возможно, собирались шантажом заставить сенатора отказаться от переизбрания на второй срок, Но когда его самолет разбился, вы увидели возможность. |
You were probably intending to blackmail the Senator into not running for re-election, but when his plane crashed, you saw an opportunity. |
He served a prison sentence some years ago for arson. |
|
Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем |
You serve out your sentence under an assumed name. |
С нашей памятной гонки по болотам прошел, очевидно, целый год, - снова стояла зима и на дворе морозило. |
I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost. |
We catch Tillman, you get time shaved off your bids. |
|
Don't think that you stand a chance of gaining custody? |
|
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия. |
He's still on probation for possession of illegal firearms. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Erin, how long did we order those billboards for? |
|
Ну а здесь, в Нарнии, зима, - сказал мистер Тамнус, - и тянется она уже целую вечность. И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу. |
Meanwhile, said Mr. Tumnus, it is winter in Narnia, and has been for ever so long, and we shall both catch cold if we stand here talking in the snow. |
Your employment contract's expired. |
|
And who can say how many years this winter will last? |
|
Yeah, and if I let him, they're gonna bring back the consent decree. |
|
We have fall, winter, spring, summer... |
|
Официальные лица Оклахомы подтвердили, что наркотики, которые должны были использоваться при казни Локетта, были получены законным путем и срок их действия не истек. |
Oklahoma officials testified that the drugs to be used in Lockett's execution had been legally obtained and had not expired. |
Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока. |
The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms. |
Если такие заявления делаются в средствах массовой информации или интернете, то наказанием могут быть обязательные работы на срок до 480 часов или лишение свободы на срок до пяти лет. |
If such statements are made in public media or the internet, the punishment could be obligatory works up to 480 hours or imprisonment up to five years. |
В некоторых случаях солдат мог сократить свой срок службы, принося больше рук, чем другие солдаты, что приводило к массовым увечьям и расчленениям. |
In some instances a soldier could shorten his service term by bringing more hands than the other soldiers, which led to widespread mutilations and dismemberment. |
Это делает тростник суше, что помогает держать инструмент в тонусе, а также значительно продлевает срок службы тростника. |
This keeps the reeds drier, which helps keep the instrument in tune, as well as greatly extending the life of a reed. |
20-летний срок используется потому, что трудно сказать, какой номер должен быть для любого отдельного патента. |
A 20-year term is used because it is difficult to tell what the number should be for any individual patent. |
29 ноября HV и HVO начали операцию зима 94 в Юго-Западной Боснии. |
On 29 November, the HV and the HVO initiated Operation Winter '94 in southwestern Bosnia. |
Это привело к появлению огромных очередей, причем заявители выстраивались перед офисом на срок до трех дней. |
This resulted in huge queues, with claimants lining up outside the office for up to three days. |
Рузвельт серьезно ослабил свой второй срок неудачной попыткой упаковать Верховный суд, который был центром консервативного сопротивления его программам. |
Roosevelt seriously weakened his second term by a failed effort to pack the Supreme Court, which had been a center of conservative resistance to his programs. |
Диб просыпается на следующий день и обнаруживает, что он и его сестра Гэз заперты в собственном доме, охраняемом Клембрейном, попыткой зима создать клон мембраны. |
Dib awakens the next day to find himself and his sister Gaz imprisoned in their own home guarded by Clembrane, Zim's attempt at a clone of Membrane. |
По словам соавтора Дика Лера, Вайнштейн никогда не пользовался правом на фильм по неизвестным причинам, и срок действия прав истек. |
According to co-author Dick Lehr, Weinstein had never exercised the film option for unknown reasons, and the rights expired. |
Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года. |
Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609. |
Вслед за ужасами Вердена пришла зима 1916-17 годов—одна из самых холодных на памяти живущих,—которая еще больше испытала выносливость людей. |
To follow the horrors of Verdun, there came the winter of 1916-17—one of the coldest in living memory—which further tried the endurance of the men. |
Это был срок оплаты труда некоторых сотрудников, поэтому реальной перспективы на успех не было. |
It was a term of remuneration of some employees, so there was no real prospect of success. |
Torx Plus-это улучшенная версия Torx, которая еще больше увеличивает срок службы инструмента и позволяет передавать больший крутящий момент по сравнению с Torx. |
Torx Plus is an improved version of Torx that extends tool life even further and permits greater torque transfer compared to Torx. |
Взрослые лидеры морских скаутов, прошедшие обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград. |
Sea Scout adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards. |
Первый аниме-сериал был лицензирован компанией Geneon Entertainment на английском языке, но срок действия лицензии истек в 2011 году. |
The first anime series was licensed by Geneon Entertainment in English, but the license expired in 2011. |
Никто никогда не устанавливал здесь крайний срок, и поскольку я хотел проголосовать в последнюю минуту после обдумывания всех обсуждений, у меня действительно не было возможности проголосовать. |
Nobody has ever set a deadline here, and since I wanted to vote in the last minute after contemplating all the discussions, I really did not have the chance to vote. |
Второй срок полномочий президента Ван Ромпея длится уже два с половиной года, с 1 июня 2012 года по 30 ноября 2014 года. |
President Van Rompuy's second term has lasted for two and a half years, from 1 June 2012 to 30 November 2014. |
Срок действия ссылки подтверждения истекает примерно через неделю. |
The confirmation link expires after about a week. |
Она была избрана на полный срок в 2011 году, победив пью на первичных выборах и получив 84% голосов. |
She was elected to a full term in 2011, defeating Pugh in the primary election and receiving 84% of the vote. |
Это обеспечивает долгий срок службы расширителя и превосходную отделку отверстия. |
This ensures a long life for the reamer and a superior finish to the hole. |
Зима вызвана тем, что ось Земли в этом полушарии ориентирована далеко от Солнца. |
Winter is caused by the axis of the Earth in that hemisphere being oriented away from the Sun. |
В Скандинавии зима по одной традиции начинается 14 октября и заканчивается в последний день февраля. |
In Scandinavia, winter in one tradition begins on 14 October and ends on the last day of February. |
Осень и зима 1946-1947 годов были самой тяжелой частью голода, в котором погибло по меньшей мере 500 000 человек. |
The autumn and winter of 1946-1947 was the worst part of the famine, in which at least 500,000 persons perished. |
С октябрем здоровье экипажа продолжало ухудшаться, наступающая зима была еще самой холодной. |
With October, the health of the crew continued to decline, the coming winter the coldest yet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зима срок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зима срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зима, срок . Также, к фразе «зима срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.