Зимний выпас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: winter, wintry, wintery, hibernal, brumal, winterly
зимний сапог - snow boot
зимний свадебник - Distaff Day
зимний вид спорта - winter sport
зимний аспект - hiemal aspect
большой зимний - great winter
зимний бал - winter ball
зимний рай - winter paradise
зимний фестиваль - winter festival
в холодный зимний вечер - on a cold winter night
даже в зимний период - even in winter
Синонимы к зимний: Зимний дворец, новогодний, раннезимний
выпасаемый сенокос - pasture meadow
общинный выпас - communal grazing
на долю (выпасть, прийтись, достаться) - the share (fall, come get it)
выпас скота - grazing
были выпас - have been grazing
во время выпаса - while grazing
выпас область - grazing area
выпасть из - to drop out of
сезонный выпас - seasonal grazing
неограниченный выпас - unrestricted grazing
Синонимы к выпас: тебневка, пастьба, нагул, тебеневка, пастбище, выгон, пажить, выпаска
Пенникресс растет как зимний однолетник на большей части Среднего Запада США и во всем мире. |
Pennycress grows as a winter annual across much of the Midwestern US and the world. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
В конце концов их лидер, метрдотель, убит мускулистым человеком, который подставляет ему подножку и заставляет его выпасть из окна на автомобиль. |
Eventually their leader, the Maitre'd, is killed by Muscle Man, who trips him and causes him to fall out a window onto a car. |
Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки. |
In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating, playing snowballs. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса. |
But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land. |
Maybe it's time to put the old girl out to pasture. |
|
Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m-lle Bourienne разбудил ее. |
She was going straight on through the conservatory, neither seeing nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of Mademoiselle Bourienne aroused her. |
Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь. |
An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp. |
I'm getting twenty head of stock to eat it. |
|
Небо над перекрестками, где оно простиралось шире, чем над вытянутыми в длину улицами, имело зимний вид. |
The sky over the intersections, where it spread wider than over the streets drawn out lengthwise, had a wintry look. |
Он поговорил несколько минут с Мартином Кингом и решил, что августовский зимний холод позволяет отложить похороны до послезавтра. |
He talked to Martin King for a few minutes, and decided since it was August and winter-cold to delay the funerals until the day after this coming day. |
В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота. |
In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing. |
Coccothrinax borhidiana ограничен площадью менее 10 км2 на возвышенных известняковых пляжах у моря и находится под угрозой развития и выпаса скота. |
Coccothrinax borhidiana is restricted to an area of less than 10 km² on raised limestone beaches near the sea and is threatened by development and livestock grazing. |
Когда материал движется под пламенем, он достигает своей максимальной температуры, прежде чем выпасть из трубы печи в охладитель. |
As material moves under the flame, it reaches its peak temperature, before dropping out of the kiln tube into the cooler. |
Karen watched the girls walk off together toward the Winter Gardens. |
|
Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания. |
Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat. |
Зимний пейзаж, 1879, Музей изобразительных искусств, Будапешт. |
Winter Landscape, 1879, Museum of Fine Arts, Budapest. |
Плотный смог в Дели в зимний сезон приводит к серьезным нарушениям воздушного и железнодорожного сообщения каждый год. |
The dense smog in Delhi during winter season results in major air and rail traffic disruptions every year. |
По мере приближения к тропической стороне небольшой зимний прохладный сезон исчезает, в то время как на полюсной границе субтропиков зимы становятся прохладнее. |
As one moves toward the tropical side the slight winter cool season disappears, while at the poleward threshold of the subtropics the winters become cooler. |
В зимний семестр 2015/16 года было зачислено рекордное количество студентов-175 651 человек. |
A record number of 175,651 students were enrolled in the winter term of 2015/16. |
Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы. |
They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready. |
Фрэнк Ллойд Райт переехал в Финикс в 1937 году и построил свой зимний дом, Талиесин-Уэст, и главный кампус для школы архитектуры Фрэнка Ллойда Райта. |
Frank Lloyd Wright moved to Phoenix in 1937 and built his winter home, Taliesin West, and the main campus for The Frank Lloyd Wright School of Architecture. |
Он находится под угрозой развития и чрезмерного выпаса скота. |
It is threatened by development and overgrazing. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи. |
Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs. |
Этот регион имеет очень выраженный сухой зимний период, с часто незначительными осадками между июнем и октябрем. |
This region has a very pronounced dry winter period, with often negligible rainfall between June and October. |
В дополнение к верфям были построены крытые сухие доки для облегчения обслуживания военных кораблей в зимний период. |
In addition to shipyards, covered dry docks were built to facilitate maintenance of warships during winter. |
Первые поселенцы прибыли в этот район в 1850-х годах, расчищая землю для выращивания зерновых культур и выпаса животных. |
Early settlers arrived in the area in the 1850s, clearing the land to grow cereal crops and graze animals. |
В сентябре 1986 года Министерство общественных работ начало испытывать смесь вина с солью, чтобы растопить опасный лед в зимний период. |
During September 1986, the Ministry of Public Works started testing a mixture of wine with salt to melt hazardous ice during winter. |
Зимний мех американской норки более плотный, длинный, мягкий и плотно прилегающий, чем у европейской норки. |
The American mink's winter fur is denser, longer, softer, and more close-fitting than that of the European mink. |
2 декабря зимний шторм повредил системы передачи данных, что привело к отключению большей части Восточного Ньюфаундленда и Лабрадора, затронув около 100 000 клиентов. |
On December 2, a winter storm damaged transmission systems, resulting in a blackout over much of Eastern Newfoundland and Labrador affecting close to 100,000 customers. |
Некоторые овес также выращивают, но из-за высокой влажности и кислой почвы земля в основном используется для выпаса скота. |
Some oats are also grown, but due to high humidity and acidic soil, the land is mainly used for grazing. |
Однако права простолюдинов на выпас скота часто оказывались более важными, чем права короны. |
However, the commoners' rights of grazing often seem to have been more important than the rights of the crown. |
В саду находится богато украшенный чугунный зимний сад, а также ряд скульптур. |
The garden contains the ornate cast iron conservatory well as a range of statuary. |
Раннее Новое время столкнулось с большими проблемами чрезмерного использования возобновляемых ресурсов, таких как вырубка лесов, чрезмерный выпас скота или чрезмерный вылов рыбы. |
Early modern times faced large problems with overuse of renewable resources as in deforestation, overgrazing or overfishing. |
Временно разрешили выпас скота в лесах, построили новые танки и отремонтировали старые. |
Grazing in forests was allowed temporarily, and new tanks were constructed and old tanks repaired. |
Среди фирменных зданий Растрелли-Зимний дворец, Екатерининский дворец и Смольный собор. |
Rastrelli's signature buildings include the Winter Palace, the Catherine Palace and the Smolny Cathedral. |
Помимо чрезмерного выпаса скота, местные пастбища также страдают от разорения крысами. |
Besides overgrazing by livestock, the local pasture land also suffers depredation by rats. |
Зимний Солдат и Человек-Муравей крадут куб у Роджерса, прежде чем он использует весь свой потенциал, и возвращают Кобика и настоящего Стива Роджерса. |
Winter Soldier and Ant-Man steal the cube from Rogers before he uses its full potential, and bring back Kobik and the real Steve Rogers. |
Они представляют собой улучшение по сравнению с более ранним прямым штырем, который был менее надежен и мог выпасть. |
They represent an improvement on the earlier straight pin which was less secure and could fall out. |
Остров также издавна использовался для выпаса Стад коренных сардинских овец. |
The island has also long been used for grazing flocks of indigenous Sardinian sheep. |
Налим и его печень-традиционный зимний корм. |
Burbot and its liver are a traditional winter food. |
Зимний сад по определению должен иметь более чем 50% своей поверхности стен остекленной. |
A conservatory by definition must have more than 50% of its wall surface glazed. |
Люди использовали это приложение для многих целей, таких как анализ выпаса скота и понимание поведения фондового рынка. |
People have used the application for many uses, such as analyzing the herding of cattle and understanding the behavior of the stock market. |
Хотя он хорошо реагирует на свет, а интенсивность света увеличивает урожайность, его также можно сажать для выпаса под кокосовыми плантациями. |
Although it responds well to light, with light intensity increasing yields, it can also be planted for grazing under coconut plantations. |
Его можно использовать для выпаса животных или для резки для зеленого корма и консервации. |
It can be used to graze animals on or for cutting for green feed and conservation. |
Он выдерживает очень сильный выпас скота и довольно быстро растет. |
It can withstand very heavy grazing and grows quite quickly. |
Asemic иероглифы обложки Майкл Джейкобсон к выпуску зимний дождь такси на 2014 год. |
Asemic hieroglyphs cover art by Michael Jacobson for Rain Taxi's winter 2014 issue. |
Зимний холод, вероятно, является причиной того, что в 2010 году близнец Rover Spirit Opportunity перестал работать. |
The winter cold is likely the reason that Opportunity's twin rover Spirit stopped working in 2010. |
Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег. |
Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow. |
Так продолжалось до тех пор, пока в зимний сезон 2002-2003 годов, после прихода к власти новой администрации Карзая, не начался сильный снегопад. |
It remained this way until heavy snow began falling in the 2002-2003 winter season, after the new Karzai administration took over. |
Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота. |
Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing. |
Хоккей с шайбой-официальный зимний вид спорта Канады. |
Ice hockey is the official winter sport of Canada. |
Он провел зимний семестр своего третьего курса во Флоренции, где изучал фотографию. |
He spent the winter term of his third year in Florence, where he studied photography. |
Самоеды могут соревноваться в соревнованиях по аджилити собак, картингу, послушанию, шоуменству, флайболу, трекингу, размятию и выпасу скота. |
Samoyeds can compete in dog agility trials, carting, obedience, showmanship, flyball, tracking, mushing and herding events. |
Их выпас приводит к выветриванию камней и последующему образованию почвы. |
Their grazing results in the weathering of the stones, and the subsequent formation of soil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зимний выпас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зимний выпас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зимний, выпас . Также, к фразе «зимний выпас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.