Извилистый ручеёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: winding, tortuous, meandering, wandering, sinuous, sinuate, convoluted, serpentine, snaky, devious
извилистый - winding
луговик извилистый - hair grass winding
извилистой - meandering
извилистое русло реки - tortuous river-course
извилистые кривые - sinuous curves
извилистые товары - winding goods
извилистый изгиб - twisty bend
извилистый канал - meandering channel
извилистый ручей - tortuous stream
проксимальный извилистый - proximal convoluted
Синонимы к извилистый: извилистый, витой, спиральный, петляющий, мотальный, уклончивый, неискренний, бессвязный, волнообразный, сложный
Антонимы к извилистый: прямой, пологий, прямолинейный
Значение извилистый: Имеющий извилины.
имя существительное: streamlet, rill, runnel, brooklet, dribble, burn, spruit, runlet, driblet, branch
ручеек - trickle
журчащий ручеёк - babbling brook
маленький ручеек - small stream
тоненький ручеек - trickle
извилистый ручеёк - a sinuous rill
тоненький ручеек иммиграции - trickle of immigrants
от реки остался только ручеек - mere trickle of water was left in the river
ручеёк, поросший осокой - sedgy brook
разувшись, они легко перепрыгнули ручеек - barefoot jump had them over the brook in a jiffy
Синонимы к ручеёк: ручей, родник, родничек, родничок, ключик
Извилистые формы и напряженность Победы, Мадонны Брюгге и Мадонны Медичи делают их глашатаями Маньеристского искусства. |
The twisting forms and tensions of the Victory, the Bruges Madonna and the Medici Madonna make them the heralds of the Mannerist art. |
Они выделили церемониальный, характеризующийся извилистыми мотивами. |
They identified a ceremonial one, characterized by meandering motifs. |
Открытие моста в 1932 году завершило линию стандартной колеи северного побережья между Сиднеем и Брисбеном, избегая извилистого маршрута через Тентерфилд. |
Opening of the bridge in 1932 completed the North coast standard gauge line between Sydney and Brisbane, avoiding the winding route via Tenterfield. |
Ах, вот здесь мне очень нравится! - неожиданно заявила она, когда они вышли на узкую извилистую кентерберийскую уличку. |
Well, now, I like this place, she commented, as they entered one of its winding streets. |
Мы шли извилистой тайной тропой вдоль ручья, бегущего на запад. |
He led us along a meandering game trail which paralleled the creek going westward. |
Долгие поездки по извилистым шоссе, ведущим к прекрасным домам. |
Long rides up winding driveways that led to beautiful homes. |
Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка. |
He drove too fast down the dark, serpentine lane. |
Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади. |
He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas. |
Дух-двойник избрал дорогу через безмолвные ломаные и извилистые коридоры, двигаясь легким натренированным шагом дровского воина-ветерана. |
The spirit-wraith picked his silent way through the broken and twisting corridors, traveling with the light and practiced steps of a veteran drow warrior. |
Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге. |
Another military force also snaked its way east along the land route. |
Они быстро позавтракали, свернули лагерь и вновь пустились в путь по извилистой каменистой тропе. |
They wasted little time eating, breaking camp, and taking again to the stony, winding track. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Дюжина ручьев, бравших начало в верховьях долины, сливались в одну извилистую речку. |
A dozen streams bubbling out from the head of the valley funnelled into a small river which meandered off into the distance. |
На длинных, узких и извилистых улочках было множество магазинчиков, изобилующих разнообразными товарами. |
Along the narrow winding street were many little shops, flowering with a variety of articles. |
Один трюк, чтобы поехать в бассейн, и во избежание извилистые коридоры, экономя значительное время. |
One trick is to go by the pool, and avoid meandering corridors, saving considerable time. |
Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста. |
Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post. |
Вам придется пройти долгий извилистый путь вверх по крутому склону. |
You're forced to take a long, twisting route up a steep slope. |
Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту. |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. |
Life is a long and winding road. |
|
Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем. |
You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it. |
Он спустился по неровной, извилистой дороге, которая вела через луговины, дубовые рощи, густую чащу мансанитовых кустов, пересеченную просеками. |
He dropped down the rough, winding road through covered pasture, with here and there thickets of manzanita and vistas of open glades. |
Закорючки не совпадают, неровности извилистого штриха полностью отсутствуют. |
The garlands don't match, the undulations of the sinuous stroke are totally off. |
И была уже одна минута девятого, и Зоя припустила бежать по извилистой асфальтовой дорожке медгородка. |
It was one minute past eight. Zoya broke into a run along the winding asphalt path of the medical centre. |
Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому. |
We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house. |
Вы же отлично знаете, что она как лабиринт, с крошечными извилистыми проходами. |
The conch, as I'm certain you're well aware, is a veritable labyrinth of tiny twisting passageways. |
In the starlight lay a winding glade. |
|
Говорят, что жизненный путь длинный и извилистый, это важно делать оценку каждому этапу твоей жизни с выбора ваших подружек невесты... |
They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids... |
Когда в последний раз я видел эту часть Шина при дневном свете, здесь тянулась извилистая улица - нарядные белые и красные домики, окруженные тенистыми деревьями. |
When I had last seen this part of Sheen in the daylight it had been a straggling street of comfortable white and red houses, interspersed with abundant shady trees. |
Дороги, ведущие к справедливости, порой извилисты. |
The pathway to justice is a long and winding one. |
Путь к истине извилист. |
The path to truth, it's not a straight line. |
Они не думали о том, куда идут, они просто шли вперед, и их извилистый путь вскоре стал отклоняться в сторону Хенчарда. |
They were paying no regard to the direction of their walk, whose vague serpentining soon began to bear down towards Henchard. |
There's a long, long trail winding into the land of my dreams |
|
И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням. |
To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way |
А другие - по извилистой, они, типа, и туда и сюда. |
And others are... they're... they're squiggly, and they, like, go this way and that way. |
Нет другого принципа, который проводился бы столь же отчетливо, определенно и последовательно по всем ее извилистым и узким путям. |
There is no other principle distinctly, certainly, and consistently maintained through all its narrow turnings. |
Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения. |
Her course had many twists and windings; such was the law of her being. |
Бабушка Максима наклоняла голову, чтобы ее не задели свисавшие ветви, а лошадь шла рысью по извилистой аллее, где я сейчас шагаю пешком. |
Maxim's grandmother had bowed her head to avoid the sweeping branches of the trees, and the horse had trotted down the twisting drive where I now walked. |
Сможет ли Лоренцо зацепиться с внешней стороны? Они въезжают в извилистый поворот, он попробует. |
Can Lorenzo stick it around the outside of him, in towards the S-curve, he's gonna try it. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
Наклонные поезда были разработаны для достижения большего комфорта для пассажиров, поэтому более высокие скорости возможны на извилистых путях. |
Tilting trains have been developed for achieving greater comfort for passengers, so higher speeds are possible on curvy tracks. |
Кокосовая Роща, основанная в 1825 году, - это исторический район с узкими извилистыми дорогами и густым пологом деревьев. |
Coconut Grove, established in 1825, is a historic neighborhood with narrow, winding roads, and a heavy tree canopy. |
Однако многие из них проделали долгий и извилистый путь к заморским территориям Франции, в конечном счете перегруппировавшись в свободные французские военно-воздушные силы. |
Many more, however, made their way through long and circuitous routes to French territories overseas, eventually regrouping as the Free French Air Force. |
Путь между появлением хороших писем и современным гуманистом как вольнодумцем или просто как ученым извилист, но непрерывен. |
The path between the onset of the good letters and the modern humanist as freethinker or simply as scholar is circuitous but unbroken. |
Город расположен на извилистом берегу реки Дунай, ширина которой составляет всего 350 метров под каменными плитами Петроварадина. |
The city lies on the meander of the river Danube, which is only 350 meters wide beneath the marking stones of Petrovaradin. |
Самое раннее поселение, расположенное на месте нынешнего внутреннего города, находилось к югу от извилистого Дуная, в то время как Город теперь охватывает обе стороны реки. |
The earliest settlement, at the location of today's inner city, was south of the meandering Danube while the city now spans both sides of the river. |
Личинки мигрируют по извилистым туннелям между базальным и Роговым слоями кожи, вызывая серпигинозные везикулярные поражения. |
The larvae migrate in tortuous tunnels between the stratum basale and stratum corneum of the skin, causing serpiginous vesicular lesions. |
Драма танца Манипури, по большей части, отмечена представлением, которое является изящным, текучим, извилистым с большим акцентом на жесты рук и верхней части тела. |
The Manipuri dance drama is, for most part, marked by a performance that is graceful, fluid, sinuous with greater emphasis on hand and upper body gestures. |
Старик Ива стоял посреди леса, на извилистых берегах Уизвиндла. |
Old Man Willow stood in the centre of the forest, on the Withywindle's meandering banks. |
Результатом всех физических факторов, действующих случайным образом, являются каналы, которые не являются прямыми, а затем постепенно становятся извилистыми. |
The result of all the physical factors acting at random is channels that are not straight, which then progressively become sinuous. |
Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон. |
Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides. |
Как вода в извилистой реке движется вокруг изгиба, она движется во вторичном штопорообразном потоке, когда она движется вниз по течению, по схеме, называемой геликоидальным потоком. |
As water in a meandering river travels around a bend, it moves in a secondary corkscrew-like flow as it travels downstream, in a pattern called helicoidal flow. |
Искусство югендстиля сочетало в себе извилистые изгибы и более геометрические линии, а также использовалось для обложек романов, рекламных объявлений и выставочных плакатов. |
Jugendstil art combined sinuous curves and more geometric lines, and was used for covers of novels, advertisements, and exhibition posters. |
Это был 10-й маршрут до площади, а затем извилистый маршрут через закоулки Боскома и Саутборна. |
This ran 10 route to the Square then a convoluted route through the back streets of Boscombe and Southbourne. |
Это был Париж узких извилистых улочек и грязных канализационных труб, описанных в романах Бальзака и Виктора Гюго. |
It was the Paris of the narrow and winding streets and foul sewers described in the novels of Balzac and Victor Hugo. |
В Старом городе Хеврона есть узкие извилистые улочки, каменные дома с плоскими крышами и старинные базары. |
The old city of Hebron features narrow, winding streets, flat-roofed stone houses, and old bazaars. |
Gnathovorax-это единственный herrerasaurid, у которого лобок является одновременно извилистым на вид спереди и выступающим прямо вниз на вид сбоку. |
Gnathovorax is the only herrerasaurid in which the pubis is both sinuous in front view, and projects straight down in side view. |
Это, похоже, единственный раздел сейчас, который все еще выглядит несфокусированным или извилистым и, возможно, запутанным. |
This looks to be the only section now that still looks unfocused or meandering and maybe confused. |
Извилистая проблема ДНК возникает из-за переплетенной природы ее двойной спиральной структуры. |
The winding problem of DNA arises due to the intertwined nature of its double-helical structure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извилистый ручеёк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извилистый ручеёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извилистый, ручеёк . Также, к фразе «извилистый ручеёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.