Иметь дело с правительством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь дело с правительством - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deal with the government
Translate
иметь дело с правительством -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Изначально, его правительство могло иметь более 100 своих сторонников в парламенте; теперь, после ухода Касини и Фини, их стало меньше на треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His government initially had a margin of more than 100 seats in Parliament; now, with Casini and Fini gone, it is down to three.

Шестьдесят процентов респондентов заявили, что они не будут возражать против того, чтобы иметь открыто гомосексуального министра или главу правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty percent of respondents stated that they would have no objections to having an openly gay minister or a head of government.

Для нас было бы весьма полезно иметь знакомство с американцами,.. не разделяющи сентиментальность своего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very useful for us if we knew of some Americans... who did not share their government's naive sentiments.

Эта фраза появилась в конце 1990-х годов, когда лейбористское правительство поставило перед собой цель к 2010 году иметь 50% студентов в высших учебных заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase took off in the late 1990s, as the Labour government created the target of having 50% of students in higher education by 2010.

Можно иметь прямую республику, которая является смешанным конституционным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can have a straight republic which is mixed constitutional government.

Правительство Великобритании разрешает врачам и обладателям докторских степеней иметь титул, записанный на странице наблюдений в их британском паспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK government allows medical doctors and holders of doctorates to have the title recorded on the observations page of their UK passport.

В конечном счете, однако, Штеффенс все еще выражает веру в то, что общественность можно заставить заботиться о том, чтобы иметь хорошее правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, though, Steffens still expresses faith that the public can be made to care about having good government.

Датское правительство запретило эту практику в 1856 году и смягчило правила в 1904 году, чтобы иметь дело с ограниченным числом отчеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish government outlawed the practice in 1856 and eased the regulations in 1904 to deal with the limited number of patronymics.

ЧКВ больше не будет иметь национальной позиции в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCI would not have a national position in government again.

Правительства заключают контракты на поставку военной техники своей стране; такие контракты на поставку вооружений могут иметь существенное политическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments award contracts to supply their country's military; such arms contracts can become of substantial political importance.

Впоследствии это стало своего рода неписаной нормой для лидера правительства быть также президентом партии или, по крайней мере, иметь сговорчивого кандидата на этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, it became a sort of unwritten norm for the leader of the government to also be the party president or at the least, have a pliable candidate in the post.

По мнению Комитета, гомеопатия - это лечение плацебо, и правительство должно иметь политику по назначению плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Committee's view, homeopathy is a placebo treatment and the Government should have a policy on prescribing placebos.

Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions.

Правительства предпочитают иметь дело с эволюционными, а не революционными изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments prefer to deal with evolutionary changes and not with revolutionary ones.

Национальные заинтересованные стороны должны иметь возможность привлекать к ответу свои правительства, как в странах, предоставляющих помощь, так и в странах осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic stakeholders must be able to hold their own governments to account, both in provider or programme countries.

Вмешательство извне, осуществляемое под любым названием или предлогом от имени нелегитимных правительств, не может иметь под собой никакого законного основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External interventions carried out under any name or pretext on behalf of illegitimate governments cannot have any legal foundation.

Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without popular support our government will have no democratic legitimacy.

Верховный суд США истолковал это как препятствие правительству иметь какую-либо власть в религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court has interpreted this as preventing the government from having any authority in religion.

Они могут иметь серьезное влияние на политику правительства, сдерживать его силу, с ними приходится считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can make a real impact on Government policy, curb its power, really, hold it to account.

«Спроектированные» дети становятся нормой в Китае и набирают популярность в других странах. США и другие западные правительства дают родителям рекомендации о том, как иметь «лучшего» ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designer babies are the norm in China and becoming popular elsewhere, prompting the US and other Western governments to give parents guidelines on how to have “better” babies.

Кроме того, правительство Саудовской Аравии требует от всех водителей иметь при себе удостоверение личности в дополнение к водительскому удостоверению и предъявлять его по первому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Saudi Arabian government require all drivers to carry an ID card in addition to a driving permit and present them whenever requested.

Ретроактивные налоги или сборы не запрещены, но они могут иметь ретроактивный эффект, начиная только с того времени, когда новый законопроект о налогах был предложен правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retroactive taxes or charges are not prohibited, but they can have retroactive effect reaching back only to the time when a new tax bill was proposed by the government.

Предложение об удалении продукции Касперского из правительственных систем может иметь отрицательное воздействие на правительственных подрядчиков и потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move to strip out Kaspersky products from government systems is likely to have a chilling effect on government contractors and consumers.

12 декабря было объявлено, что поставки возобновятся после введения эмбарго греческим правительством, причем 4 вертолета будут иметь спецификацию SPEOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 12 it was stated that deliveries would start again after an embargo by the Hellenic Government with 4 helicopters being of the SPEOPS specification.

Только банки, договаривающиеся о соглашениях с правительством в будущем, будут иметь ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only banks negotiating future agreements with the government will be restricted.

Они могут иметь или не иметь право присуждать степени доктора философии, в зависимости от соответствующего законодательства правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might or might not have the power to award PhD degrees, depending on the respective government legislation.

Равное отношение ко всем воинам-правителям будет иметь большое значение для формирования доброй воли между обеими сторонами, поскольку здесь действуют нормы справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal treatment for all edit warriors would go a long way to building good will among both sides that norms of fairness were in play here.

Большинство латиноамериканских правительств слишком много задолжали, чтобы иметь эффективные программы социального обеспечения или образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Latin American governments are in too much debt to have effective welfare or educational programs.

В 2002 году правительство Австралии предоставило финансовые стимулы родителям, чтобы иметь больше детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the government of Australia gave financial incentives to parents to have more children.

Некоторые правительства, опасаясь будущего пенсионного кризиса, разработали наталистскую политику, чтобы попытаться побудить большее число женщин иметь детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some governments, fearful of a future pensions crisis, have developed natalist policies to attempt to encourage more women to have children.

Разумеется, в конечном счете, решать, следует ли американскому правительству иметь возможность шпионить за союзниками, должны сами американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, though, Americans should decide for themselves whether their government should be prepared to spy on allies.

Могут быть два очень разных азиатских века, и тот, который реализуется, будет иметь огромную важность для населения и правительств региона, а также для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be two, very different Asian centuries, and the one that emerges will have profound consequences for the region’s peoples and governments – and for the world.

Администрация Буша объявила, что она не будет иметь дело с правительством Хамас, потому что Хамас остается преданным разрушению Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bush administration has declared that it will not deal with a Hamas government, because Hamas remains committed to Israel's destruction.

Во-вторых, появились те, кто считал Вильгельма совершенно неспособным справиться с огромной ответственностью своего положения, правителем, слишком безрассудным, чтобы иметь дело с властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, there came those who judged Wilhelm to be completely unable to handle the great responsibilities of his position, a ruler too reckless to deal with power.

Разумеется, мировое «правительство» никогда не смогло бы иметь демократическую легитимность; именно по этой причине оно является страшной идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, a world “government” could never have democratic legitimacy; for this reason, it is a scary idea.

Шизи учит, что правители должны иметь смирение, когда ищут хороших министров, а также иметь высокое положение, когда эффективно правят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shizi teaches that rulers should have humility when seeking good ministers, as well as have eminence when effectively ruling.

Только банки, договаривающиеся о соглашениях с правительством в будущем, будут иметь ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only banks negotiating future agreements with the government will be restricted.

Однако в правительственных законах, касающихся деловой этики, говорится, что работодатели должны иметь здравое суждение при осуществлении этих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, governmental laws surrounding business ethics state that employers are expected to have sound judgment when practicing these rights.

Верховный суд должен был иметь непосредственную юрисдикцию в отношении всех судебных процессов, связанных с Соединенными Штатами, а губернаторы штатов должны были назначаться федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court was to have immediate jurisdiction over all lawsuits involving the United States, and state governors were to be appointed by the federal government.

Напротив, некоторые деятели ЗАНУ-ПФ утверждали, что ЗАПУ не должны иметь никаких мест в правительстве, предлагая превратить Зимбабве в однопартийное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, some ZANU-PF figures argued that ZAPU should not have any seats in government, suggesting that Zimbabwe be converted into a one-party state.

По мнению Комитета, гомеопатия - это лечение плацебо, и правительство должно иметь политику по назначению плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Committee's view, homeopathy is a placebo treatment and the Government should have a policy on prescribing placebos.

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

Как и все частичные модернизаторы авторитарных режимов, иранские правители хотят иметь развитую экономику, технологии и инфраструктуру, но не хотят свободы, демократии и верховенства закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all partial modernizers in authoritarian regimes, Iran's rulers want an advanced economy, technology, and infrastructure, but not freedom, democracy or the rule of law.

Несмотря на продолжающиеся трения, правительство Турции очень стремится исправить отношения с Америкой, так как оно крайне заинтересовано иметь некоторое влияние на события в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite ongoing tensions, the Turkish government has been eager to mend relations with America, as it is anxious to have some influence over developments in Iraq.

Любое правительство, университет или институт согласятся иметь его постоянным гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of the governments and any of a thousand-odd universities and scientific institutions would be delighted to have him as a permanent, privileged guest.

Такая передача технологии будет иметь чрезвычайно важное значение для укрепления усилий правительств стран-доноров и международных организаций, направленных на смягчение остроты экологических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such technology transfer will be essential to the efforts of donor Governments and international organizations to mitigate environmental problems.

Как потенциальный лидер нации, сын правителя воспитывается, чтобы иметь высшее этическое и моральное положение, приобретая внутренний мир через свою добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the potential leader of a nation, a son of the ruler is raised to have a superior ethical and moral position while gaining inner peace through his virtue.

Сам шах очень хотел иметь наследника мужского пола, как и члены его правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shah himself was deeply anxious to have a male heir as were the members of his government.

Правительство должно иметь какую-то промышленную политику, регулирующую размещение промышленности, промышленное загрязнение, финансирование и промышленный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government must have some kind of industrial policy, regulating industrial placement, industrial pollution, financing and industrial labour.

Правительство, очевидно, руководствуется общими соображениями, оставаясь индифферентным к влияниям, которые могут иметь принимаемые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government obviously is guided by abstract considerations, and remains indifferent to the influence its measures may exercise.

Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly.

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success.

Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges.

Немногие правительства находились у власти в течение всех положенных четырёх лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few governments lived to their natural term of four years.

Я бы хотела иметь возможность исцелить те раны, которые я нанесла вам, не догадавшись подсчитать ваши экю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could make you amends for all the troubles I have caused you, through not guessing the value of your poor five-franc pieces.

Очевидные коммунистические связи нового правительства касались западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government's apparent communist ties concerned Western governments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь дело с правительством». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь дело с правительством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, дело, с, правительством . Также, к фразе «иметь дело с правительством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information