Инфраструктурные преимущества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
академическая инфраструктура - academic infrastructure
газа транспортной инфраструктуры - gas transport infrastructure
капитальные инфраструктурные проекты - capital infrastructure projects
грузовая инфраструктура - freight infrastructure
Проект транспортной инфраструктуры - transport infrastructure project
основная физическая инфраструктура - basic physical infrastructure
нет инфраструктуры - no infrastructure
ствол инфраструктура - trunk infrastructure
плохая физическая инфраструктура - poor physical infrastructure
огромная инфраструктура - huge infrastructure
Синонимы к инфраструктурные: инфраструктур, инфрастуктуры, структура, объект
преимущественное право - prerogative right
два основных преимущества - two main advantages
воспринимаемые преимущества - perceived benefits
для тактического преимущества - for tactical advantage
краткосрочные преимущества - short term advantages
Определение преимуществ - determination of benefits
признают преимущества - recognize the benefits
преимущества бытия - the advantages of being
психологическая концепция ведения преимущественно оборонительных действий - siege mentality
преимущественно направлена на - is predominantly aimed at
Синонимы к преимущества: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета. |
But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure. |
Созданная энергетическая инфраструктура дает сильные преимущества, но стоимость отходов и вредных выбросов еще неверно оцениваются рынком. |
The embedded energy infrastructure retains strong incumbency advantages, and markets do not value sustainability adequately or price waste and pollution fairly. |
У страны 1 есть стабильное преимущество над страной 2 в том, что касается инфраструктуры. |
Country 1 has a systematic advantage over Country 2 in infrastructures. |
Основными преимуществами стайного стада являются безопасность численности и повышенная эффективность фуражирования. |
The principal benefits of flocking are safety in numbers and increased foraging efficiency. |
Эфунджа, ежегодное сезонное наводнение северных районов страны, часто приводит не только к разрушению инфраструктуры, но и к гибели людей. |
Efundja, the annual seasonal flooding of the northern parts of the country, often causes not only damage to infrastructure but loss of life. |
This is more than just infrastructure. |
|
Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов. |
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. |
Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности. |
We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy. |
Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы. |
Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems. |
У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами. |
Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Усилия, направленные на улучшение образовательной инфраструктуры БАПОР в Ливане, продолжаются. |
Efforts to improve UNRWA's educational infrastructure in Lebanon continued. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение. |
Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры. |
Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people's needs and away from physical structures. |
Они могут обладать рядом преимуществ по сравнению с процедурой международного арбитража. |
It can have several advantages over international arbitration. |
Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации. |
To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;. |
Без технологического преимущества, это идея Эшфени по контрудару. |
Without a technological advantage, this is the Espheni's idea of a counterpunch. |
Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры. |
Help in developing vital infrastructure. |
92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ. |
92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits. |
Усовершенствованный двигатель излучает некую форму подпространственной радиации, которая разрушает инфраструктуру Вояджера. |
The enhanced drive is emitting some form of subspace radiation that's affecting Voyager's infrastructure. |
Их дружба имеет неожиданные преимущества, так как пиявка может контролировать силы Франклина, когда они, усугубленные его горем, выходят из-под контроля. |
Their friendship has unexpected benefits, as Leech is able to control Franklin's powers when they, aggravated by his grief, go out of control. |
Он учитывает математическую связь, существующую между этими различными элементами, а также роль инфраструктур. |
It takes into account the mathematical link that exists between these various elements, considering also the role of infrastructures. |
Технология имела ряд преимуществ и недостатков. |
The technology offered several advantages and disadvantages. |
Поднявшиеся воды захлестнули инфраструктуру по смягчению последствий наводнений, что привело к обрушению дамб. |
Rising waters overwhelmed flood mitigating infrastructure, causing dams to collapse. |
Эти реакции могут, и часто так и происходит, лишать людей с ограниченными возможностями доступа к социальным пространствам наряду с преимуществами и ресурсами, которые эти пространства предоставляют. |
These reactions can, and often do, exclude persons with disabilities from accessing social spaces along with the benefits and resources these spaces provide. |
Люди, проживающие в учреждениях длительного ухода, таких как хоспис или дом престарелых, могут испытывать преимущества для здоровья от домашних животных. |
People residing in a long-term care facility, such as a hospice or nursing home, may experience health benefits from pets. |
Преимущества этого процесса-способность человека распознавать и сохранять рабочие и ремонтируемые детали, включая микросхемы, транзисторы, оперативную память и т. д. |
The advantages of this process are the human worker's ability to recognize and save working and repairable parts, including chips, transistors, RAM, etc. |
Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM. |
Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM. |
Пютц родился в католической семье в Уйтуизене в Гронингене, преимущественно протестантской провинции на севере Нидерландов. |
Peutz was born in a Catholic family in Uithuizen in Groningen, a mostly Protestant province in the north of the Netherlands. |
Титрование газовой фазы имеет ряд преимуществ перед простой спектрофотометрией. |
Gas phase titration has several advantages over simple spectrophotometry. |
Грэм различает эмоции как функциональные или дисфункциональные и утверждает, что все функциональные эмоции имеют преимущества. |
Graham differentiates emotions as functional or dysfunctional and argues all functional emotions have benefits. |
Это продемонстрировало, что иммуноконтрацепция спермы может быть не только эффективной, но и иметь ряд преимуществ перед вакцинами zona pellucida. |
This illustrated that not only could sperm immunocontraception be effective, but it could have several advantages over zona pellucida vaccines. |
Преимущества этой системы перед последовательными элементами заключаются в том, что если один маленький элемент выйдет из строя, то остальная часть системы будет продолжать работать. |
The benefits of this system over series elements is that should one small element fail then the rest of the system will continue to operate. |
В середине XX века велись активные дебаты вокруг ситуационной этики, которую пропагандировал ряд преимущественно протестантских теологов. |
There was an active debate in the mid-twentieth century around situational ethics, which was being promoted by a number of primarily Protestant theologians. |
Большая рогатая сова является частью рода Bubo, который может включать в себя до 25 других сохранившихся таксонов, преимущественно распространенных по всей Африке. |
The great horned owl is part of the genus Bubo, which may include as many as 25 other extant taxa, predominantly distributed throughout Africa. |
Развитие инфраструктуры для изменения орбит астероидов может обеспечить большую отдачу от инвестиций. |
Development of an infrastructure for altering asteroid orbits could offer a large return on investment. |
Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов. |
They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources. |
Туман или туман-это преимущественно водяной пар, который конденсируется по бокам труб или дымовых труб во всем потоке газа. |
The mist or fog is predominately water vapor that condenses on the sides of pipes or stacks throughout the gas flow. |
В последнее время использование полиномиальных моделей было дополнено другими методами, причем неполиномиальные модели имеют преимущества для некоторых классов задач. |
More recently, the use of polynomial models has been complemented by other methods, with non-polynomial models having advantages for some classes of problems. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
Есть преимущества депиляции воском по сравнению с другими формами удаления волос. |
There are benefits to waxing compared to other forms of hair removal. |
Несмотря на этот низкий уровень использования, скандий дает значительные преимущества. |
Despite this low level of use, scandium offers significant benefits. |
Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев. |
External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents. |
Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой. |
Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure. |
На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры. |
On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure. |
Пожалуйста, прокомментируйте преимущества или недостатки этих различных вариантов дизайна. |
Please comment about the advantages or disadvantages of these various design options. |
Положение под Лейпцигом имело ряд преимуществ для его армии и его боевой стратегии. |
The position at Leipzig held several advantages for his army and his battle strategy. |
В этом случае аэродинамические преимущества летающего крыла не являются основными потребностями. |
In this case the aerodynamic advantages of the flying wing are not the primary needs. |
Эти отношения, возможно, принесли много преимуществ молодым мужчинам, таких как доступ к пище, защита от агрессии, более высокий статус и доступ к женщинам. |
These relationships may have brought many benefits to the younger males, such as access to food, protection from aggression, greater status, and access to females. |
Хотя здесь было много канализационных коллекторов, общественных уборных, бань и другой санитарной инфраструктуры, болезни все еще свирепствовали. |
Although there were many sewers, public latrines, baths and other sanitation infrastructure, disease was still rampant. |
Инуиты считают, что их диета имеет много преимуществ по сравнению с западной пищей Каллунаат. |
The Inuit believe that their diet has many benefits over the western Qallunaat food. |
Преимущества будут заключаться в более простых орудиях и более широком спектре тактических и логистических возможностей. |
The advantages would be simpler guns and a wider range of tactical and logistic options. |
Многопользовательский MIMO, формирование диаграммы направленности, даже преимущества одного пространственного устройства поток. |
Multi-user MIMO beamforming even benefits single spatial stream devices. |
Подключаемые автомобили имеют ряд преимуществ по сравнению с обычными автомобилями с двигателем внутреннего сгорания. |
Plug-in cars have several benefits compared to conventional internal combustion engine vehicles. |
Папагос предложил воспользоваться преимуществами рельефа местности и подготовить укрепления, одновременно защищая Салоники. |
Papagos proposed to take advantage of the area's terrain and prepare fortifications, while also protecting Thessaloniki. |
Использование преимуществ этих когнитивных ограничений - это практика холодного чтения, которая создает иллюзию знания конкретной информации. |
Taking advantage of these cognitive limitations is the practice of cold reading which creates the illusion of knowing specific information. |
Использование Викиданных имеет известные проблемы и преимущества, которые я не буду здесь излагать. |
Using Wikidata has known issues and benefits, which I won't expound here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфраструктурные преимущества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфраструктурные преимущества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфраструктурные, преимущества . Также, к фразе «инфраструктурные преимущества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.