Каждая секунда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждая секунда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every second
Translate
каждая секунда -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- секунда [имя существительное]

имя существительное: second

сокращение: sec., s.



Каждая вещь представляет душу мужчины или женщины, которых ты уничтожил на пути к власти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these items represents the soul of a man or woman you destroyed on your way to power.

Не каждая жизнь стоит таких страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all lives are worth suffering through.

Он закончил год с двумя победами, одной второй и одной третьей в семи стартах, и завершил свою карьеру с 5 победами, 5 секундами и 2 третями в 20 стартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished the year with two wins, one second and one third in seven starts, and ended his career with 5 wins, 5 seconds and 2 thirds in 20 starts.

Да ладно, каждая из вас распространила больше вранья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please, you've all said more slanderous things...

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed.

О, тут, каждая картина отличается, может потребуется несколько часов или несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, there, every painting is different, they can take a few hours or a few years.

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge.

Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each course has 7 points and each point has its flag.

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

У вас секунда на раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You - you have second thoughts.

- Между секундами, между тик и так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the seconds, between the tick and the tock.

Ставили стоймя камень, и он был буквой, каждая такая буква была иероглифом, и на каждом иероглифе покоилась группа идей, подобно капители на колонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men planted a stone upright, it was a letter, and each letter was a hieroglyph, and upon each hieroglyph rested a group of ideas, like the capital on the column.

В его сознании зародилась неутолимая жажда жизни, такое ожидание и предвкушение будущего, как будто отныне каждая минута его существования должна приносить одну радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his brain was born sharp appetite for the future-a pleased warm anticipation, as though the coming minutes and weeks must bring delight.

Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk.

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

Секунданты Балдуина, условились с Бароном и организовывают дуэль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balduin's godfathers talk with the Baron and organize the duel...

Тайна ссоры между ним и полковником Кроули была предана глубочайшему забвению, как сказал Уэнхем, то есть ее предали забвению секунданты и их доверители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret of the rencontre between him and Colonel Crawley was buried in the profoundest oblivion, as Wenham said; that is, by the seconds and the principals.

Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune.

Посреди этого дворца поблескивал зеркальной гладью просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the second palace was the mirror-like surface of a large pool, the home of goldfish the size of sturgeon.

Каждая секунда, теряемая на объяснения, ставит под угрозу жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second spent explaining things puts more innocent civilians at risk.

Каждая мелочь, которую делает Джин, кажется Боду чудесной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing that Jin does is wonderful to Pod.

Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second we waste, Nero's getting closer to his next target.

Секунда за секундой. Вот как я пережил войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One second after another- that's how I got through the war.

Каждая колеблется раздельно, как бы спутаны ни были раньше, как бы плотно ни прилегали к костям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dont touch one another, no matter how knotted up they once were, no matter how close they lay once to the bones.

Может быть это совпадение, но если это реально, каждая организация с названием-аббревиатурой желает победить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a coincidence, but if this thing is real, every agency in the alphabet soup is gonna want the win.

Каждая секунда нашей жизни этим заполнена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How in hell did those bombers get up there every single second of our lives!

Мы в 20 секундах от обычного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're 20 seconds from normal space.

Каждая ниточка, за которую я тяну, приводит к еще большей неясности. Кажется, что все ответы прямо передо мной, но я их просто не вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every clue seems to lead to a blank... I feel like the answers are staring me in the face... but I can't see them.

Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries.

Кобе Брайнт, трехочковый на последних 5 секундах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last five seconds, kobe Bryant, three-pointer?

Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind.

Четверо свиней с дрожью ожидали развития событий, не скрывая вины, о которой говорила каждая черточка их физиономий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four pigs waited, trembling, with guilt written on every line of their countenances.

Каждая из наклеек это контейнер, который исчез... в момент выгрузки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded.

Каждый кусочек еды, каждое животное, каждая крошка ячменя в радиусе 50 миль собраны в моем дворе, готовые к транспортировке на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last morsel of food, every animal, every grain of barley, within a 50-mile radius is locked up in my courtyard, ready for transportation to the north.

Каждая из этих 4 категорий в идеале занимала бы около 25% данной метагеймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these 4 categories would ideally occupy around 25% of a given metagame.

После предварительной координации на Facebook каждая теория была распространена в Twitter автоматизированными ботами с использованием фирменного хэштега, с целью стать трендовой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After prior coordination on Facebook, each theory was spread on Twitter by automated bots using a branded hashtag, with the goal of becoming a trending topic.

Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six.

Каждая восьмизначная передача обеспечивала Советскому Союзу доступ к секретным документам в том виде, в каком они печатались, на американских объектах в Москве и Ленинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each eight character transmission provided Soviet access to sensitive documents, as they were being typed, at US facilities in Moscow and Leningrad.

Каждая шлюпка лесоруба вмещала до пяти человек-двоих спереди и троих сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Logger's Leap boat held up to five people - two in the front and three in the back.

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

Каждая пушка была снабжена 75 снарядами, в общей сложности 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each gun was supplied with 75 shells, for a total of 300.

На национальных выборах 2014 года все шесть парламентских округов выиграли БДП и Шив Сена в Союзе, причем обе партии получили по три места каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2014 national elections, all six parliamentary constituencies were won by the BJP and Shiv Sena in alliance, with both parties winning three seats each.

Все новые кресла были установлены, а также видео табло, и практически каждая поверхность, которая не была отремонтирована, была покрыта свежей краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All new seating was installed as well as a video scoreboard, and virtually every surface that was not renovated was given a fresh coat of paint.

Когда все наконец дошло до провода в самый, самый, самый последний момент-я говорю о 11 часах и 30 секундах,—Аксель вышел из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it finally came down to the wire at the very, very, very last-minute—I'm talking about the 11 hours and 30 seconds mark—Axl had pulled out.

В 1838 году бывший губернатор Южной Каролины Джон Лайд Уилсон опубликовал кодекс чести, или правила для правительства принципалов и секундантов в дуэлях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1838 former governor of South Carolina John Lyde Wilson published The Code of Honor; or Rules for the Government of Principals and Seconds in Dueling.

Для записи того, что делала каждая команда, Русские нанимали неоплачиваемых операторов-стажеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To record what each team did, Russian hired unpaid trainee cameramen.

УПА отвечала за военные операции, в то время как ОУН отвечала за административные функции; каждая из них имела свою собственную цепочку командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UPA was responsible for military operations while the OUN was in charge of administrative duties; each had its own chain of command.

Каждая перестановка нечетного порядка должна быть четной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every permutation of odd order must be even.

Каждая строка текста содержит шестнадцатеричные символы, которые кодируют несколько двоичных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each text line contains hexadecimal characters that encode multiple binary numbers.

Одна из ранних версий электронной бумаги состоит из листа очень маленьких прозрачных капсул, каждая около 40 микрометров в поперечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One early version of the electronic paper consists of a sheet of very small transparent capsules, each about 40 micrometers across.

Три дня спустя он сделал 10-футовый прыжок с оставшимися 3,2 секундами и имел рекорд сезона 33 очка, чтобы привести Клипперс к победе 97-95 над Сакраменто Кингз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, he made a 10-foot jumper with 3.2 seconds remaining and had a season-high 33 points to lead the Clippers to a 97–95 win over the Sacramento Kings.

Необходимо было, чтобы все главные актеры были знакомы с управляющими последовательностями на своих станциях, поскольку каждая панель активировалась прикосновением через термочувствительные пластины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary for all the main cast to be familiar with control sequences at their stations as each panel was activated by touch via heat-sensitive plates.

Поэтому каждая из них, поскольку она является меновой стоимостью, должна быть сведена к этой третьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of them, so far as it is exchange value, must therefore be reducible to this third.

Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every company has the right to describe its products and services using generic terms.

Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has its own body responsible for heritage matters.

Это не обязательно указывает на то, что секундант отдает предпочтение движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not necessarily indicate that the seconder favors the motion.

Я измерил время наполнения ведра, которое составляло примерно 5 галлонов, это было 101 секунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I measured the time to fill a bucket that was approximately 5 gallon capacity, it was 101 seconds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждая секунда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждая секунда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждая, секунда . Также, к фразе «каждая секунда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information