Как можно видеть на рисунке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
принимать как гостя - guest
как надо - how to
ударить кого-то как - strike someone as being
следует рассматривать как - be regarded as
жить как пара - live as a couple
гордый как павлин - proud as a peacock
кружиться, как белка в колесе - be constantly on the go
земля как предмет спора - debatable land
след на снегу после того, как человек полежит на нем с широко расставленными руками и ногами - Footprints in the snow after a man lie down on it with widely spaced arms and legs
здоровый как бык - healthy as a bull
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
насколько можно охватить взглядом - how you can reach glance
об этом можно только мечтать - this can only dream
ли можно переоценить - can it be overestimated
где можно увидеть звезды - where you can see the stars
как можно более доступные - as affordable as possible
его можно найти - it can be found
его можно сравнить - it can be compared
которые можно было бы предотвратить - which could be prevented
Можно было бы даже - one might even
секретариат как можно скорее - secretariat as soon as possible
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
рада тебя видеть - Good to see you
рад видеть тебя - Good to see you
иметь удовольствие видеть - have the pleasure of seeing
видеть его точку - see his point
видеть прошлое - see past
видеть успех - see success
вы можете видеть выше - you can see above
это было хорошо видеть вас снова - it was good seeing you again
один день вы будете видеть меня - one day you will see me
мы должны видеть друг друга - we have to see each other
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
добывать на-гора - mine
изготовленный на станке - machine-made
ехать на велосипеде - ride a bike
пробовать на вкус - taste
поднимать на рога - toss
накладывать на себя руки - put one’s hands on
выходить на открытую местность - go out into the open
попадаться на удочку - fall for
матрос на угольщике - collier
заметка на полях - sidenote
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на рисунке - in fig
в этом рисунке - in that figure
как можно видеть на рисунке - as can be seen in figure
изображенный на рисунке - depicted in figure
в приведенном выше рисунке - in the illustration above
определяется на рисунке - defined in figure
На рисунке 10 показан - figure 10 shows
показано на рисунке ниже - shown in the illustration below
На рисунке 1 представлена - figure 1 presents
на рисунке показан - in figure is shown
На рисунке справа мы можем видеть ежемесячное изменение видимого наклона плоскости эклиптики в солнечный полдень, как видно с Земли. |
In the figure on the right, we can see the monthly variation of the apparent slope of the plane of the ecliptic at solar midday as seen from Earth. |
На рисунке № 2 МО выглядит гораздо старше... Я бы никогда его не выбрала. Подмышка м выглядит гораздо лучше на рисунке № 6, на котором ее лицо выглядит действительно красивым и молодым. |
Mo looks quite older in pic #2... I'd never select it. M's armpit looks much better in pic #6 in which her face looks really nice & young. |
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
Соотношение между длиной кабеля и тактовой частотой показано на следующем рисунке. |
The relation between the cable length and clock frequency is shown in the following figure. |
Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок. |
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
He's enjoying seeing his prey in pain. |
|
I never want to see a naked man again. |
|
Well, that's a picture you seem intent on painting. |
|
Fancy seeing you here, Mr Poirot. |
|
Как видите, для сравнения на рисунке приводится пример одинаковых областей рисунка с обтравочными контурами и масками и без них. |
As you will notice, we have provided examples of those sections without the clipping and masking for comparison. |
Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива. |
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Мы бы достигли этого раньше, если бы могли видеть наглядно, что происходит в океане, как можем видеть, что происходит на земле. |
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land. |
Например, на приведенном ниже рисунке ячейка C2 содержит дату, которая имеет формат ГГГГММДД. |
For example, in the following illustration, cell C2 contains a date that is in the format: YYYYMMDD. |
На приведенном ниже рисунке показан типичный новый уровень группировки (по полю Категория) и порядок сортировки (по полю Производитель), а также список доступных полей для группировки и сортировки. |
This figure shows a typical new group level (grouping on Category) and sort order (sorting on Manufacturer), plus a list that contains the available fields for grouping and sorting. |
Арина Петровна тщательно отделяла свои счеты от опекунских, так что сразу можно было видеть, что принадлежит ей и что - сироткам. |
Arina Petrovna kept her own accounts quite separate and distinct from those of her wards, so that one could see at a glance what belonged to her and what to the orphans. |
Я знаю, мать их получает, - говорит. - Но я хочу видеть банковский отчет. |
I know they have Mother's indorsement on them, she says. But I want to see the bank statement. |
Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им? |
Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card? |
Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты. |
I think right now you're incapable of seeing that there is another way. |
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным. |
The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. |
Witnesses who could see but who could not hear! |
|
Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время. |
You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time. |
Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть. |
There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you. |
Good to see you back on your feet, soldier. |
|
Ты пойдешь сегодня со мной, и если ты больше не захочешь меня видеть, то клянусь, я просто испарюсь. |
You come with me tonight and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out. |
Я не хочу этого видеть. |
I do not wish to bear witness for myself. |
We'll barely see each other. |
|
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Это... способность видеть сквозь предметы. |
That is... I have the power to see hidden things. |
Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его. |
Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know? |
Когда он приедет, я, надеюсь, буду иметь счастье видеть вас всех у себя, - сказал Стэйн. |
When he does, perhaps I shall have the pleasure of entertaining you all together, said Stane. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Возьми мою жизнь в Свои руки. Сделай меня таким человеком, каким Ты хочешь меня видеть. |
Take control of my life, and make me the kind of person You want me to be. |
I'm relieved to see you seem to be on the mend. |
|
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть. |
Yes, I understand, but it's imperative that I see her. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
На рисунке художник изображен в преклонном возрасте, вероятно, в конце шестидесятых. |
The drawing shows the artist at an advanced age, probably in his late sixties. |
В начале кадра шары располагаются в порядке, показанном на рисунке. |
At the beginning of a frame, the balls are set up in the arrangement shown in the illustration. |
На рисунке ниже показано распределение частот 26 наиболее распространенных латинских букв в некоторых языках. |
The figure below illustrates the frequency distributions of the 26 most common Latin letters across some languages. |
Например, дерево на рисунке 1 задает только от одного до максимум трех вопросов. |
For example, the tree of Figure 1 only asks from one to maximum three questions. |
На рисунке справа показан простой пример с матрицей размером четыре на четыре ячейки. |
The figure to the right shows a simple example with a four-by-four cell matrix. |
На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря. |
The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea. |
На следующем рисунке показаны примеры URI и их составные части. |
The following figure displays example URIs and their component parts. |
Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке. |
This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure. |
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
На рисунке выше приведена принципиальная схема реконструкции циклической системы меток в правиле 110. |
The figure above is the schematic diagram of the reconstruction of a cyclic tag system in Rule 110. |
На диаграмме треугольник ABC со сторонами AB = c, BC = a и AC = b нарисован внутри своей окружности, как показано на рисунке. |
Referring to the diagram, triangle ABC with sides AB = c, BC = a and AC = b is drawn inside its circumcircle as shown. |
На рисунке ниже показано вычисление 5.5 / 2. |
The illustration below demonstrates the computation of 5.5/2. |
Кривая безразличия идеального дополнения показывает прямой угол, как показано на рисунке. |
The indifference curve of a perfect complement exhibits a right angle, as illustrated by the figure. |
На рисунке изображена шахматная доска со светлыми и темными квадратами, частично затененная другим объектом. |
The image depicts a checkerboard with light and dark squares, partly shadowed by another object. |
На рисунке слева показаны общие характеристики первого-четвертого поясничных позвонков. |
The figure on the left depicts the general characteristics of the first through fourth lumbar vertebrae. |
Пример такой конструкции показан на рисунке 10а. |
An example of such a design is shown in figure 10a. |
Для возникновения эффекта Марангони пена должна быть вдавлена, как показано на первом рисунке. |
For the Marangoni effect to occur, the foam must be indented as shown in the first picture. |
На рисунке Мистер креозот обедает во французском ресторане. |
In the sketch, Mr. Creosote dines at a French restaurant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно видеть на рисунке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно видеть на рисунке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, видеть, на, рисунке . Также, к фразе «как можно видеть на рисунке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.