Коллекторный переход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коллекторный гребешок - riser
коллекторный петушок - riser
диффузионно-эмиттерный и коллекторный транзистор - diffused emitter-collector transistor
коллекторный электродвигатель - commutator motor
коллекторный гетеропереход - base collector hetero junction
коллекторный гомопереход - base collector homo junction
коллекторный электрод - a collector electrode
коллекторный двигатель - commutator motor
коллекторный шум - collector noise
коллекторный сборник - headbox
Синонимы к коллекторный: многоколлекторный, двухколлекторный
имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape
условный переход по минусу - branch on less than zero
переход в атаку - transition to the attack
переход власти от военной хунты к гражданскому правительству - transfer of power from the military junta to a civilian government
лыжный переход байкал — баренцево море - ski jump Baikal - the Barents Sea
лыжный переход москва — комсомольск-на-амуре - ski jump Moscow - Komsomolsk-on-Amur
лыжный переход тюмень — москва - ski jump Tyumen - Moscow
переход к разоружению - transition to disarmament
переход во флюгерное положение - feathering
переход без скафандра - shirtsleeve transfer
затрудненный переход - unfavourable transition
Синонимы к переход: переход, перевал, переправа, переходник, болотистая почва, марш, поход, движение, взвод, тяга
Значение переход: Место, пригодное, приспособленное для пешей переправы, для пешеходов, идущих через улицу.
В 2008 году произошел переход от коллегиальной модели к модели управления с внедрением БПР, ориентированного на результаты. |
In 2008, there was a change from the collegial model to management model with the introduction of outcomes-based BPR. |
Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему. |
Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system. |
Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются. |
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. |
В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям - переход власти и распространение власти. |
Two types of power shifts are occurring in this century - power transition and power diffusion. |
Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском. |
I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response. |
Разве не транспортер осуществил первый переход? |
Didn't I hear that a transporter was involved in the first crossover? |
Какую изумительную, и-зу-у-мительную песенку вы спели нам вчера, дорогая мисс Шарп, - сказал коллектор. |
What a beautiful, BYOO-OOTIFUL song that was you sang last night, dear Miss Sharp, said the Collector. |
Admittedly, the transition was not easy. |
|
Мы с ним обозначили туннель, переход между мирами. |
He and I, we mapped out the tunnel, the passageway between both worlds. |
Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности. |
I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties. |
Temperature variations in the fuel manifold. |
|
I wish to see the Bussard collectors. |
|
Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков. |
The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long. |
Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда. |
The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald. |
Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся. |
The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly. |
Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя. |
Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails. |
После длительного периода однопартийного правления Гвинея-Бисау пережила кратковременную гражданскую войну и трудный переход к гражданскому правлению в 1998 году. |
After a long period of one-party rule, Guinea-Bissau experienced a brief civil war and a difficult transition to civilian rule in 1998. |
CRTC первоначально решила не навязывать ни одной даты перехода на цифровое вещание, решив, что экономика сама решит, когда произойдет переход. |
The CRTC initially decided not to enforce a single date for transitioning to digital broadcasts, opting to let the economy decide when the switchover will occur. |
Тем не менее, некоторые исследования и отраслевые усилия начали переход к высокоуровневым системным языкам программирования, например, BCPL, BLISS, B и C. |
However, several research and industry efforts began the shift toward high-level systems programming languages, for example, BCPL, BLISS, B, and C. |
Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем. |
Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required. |
Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы. |
Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips. |
Многие штаты США и несколько городов требуют, чтобы коллекторские агентства были лицензированы и / или связаны обязательствами. |
Many U.S. states and a few cities require collection agencies be licensed and/or bonded. |
На расстояниях ≈94 АС от Солнца солнечный ветер претерпевает переход, называемый концевым ударом, от сверхзвуковых до дозвуковых скоростей. |
At distances of ≈94 AU from the Sun, the solar wind undergoes a transition, called the termination shock, from supersonic to subsonic speeds. |
Эскадрильи HSL в США постепенно переходят на MH-60R и почти завершили переход. |
HSL squadrons in the US have been incrementally transitioning to the MH-60R and have nearly completed the transition. |
Выпускные коллекторы имеют трубчатую конструкцию со встроенными каталитическими нейтрализаторами. |
Exhaust manifolds are of tubular construction with integrated catalytic converters. |
В мае 2010 года компания продолжила свой переход на вспомогательные услуги, купив компанию Морской поддержки Atlantic Marine за $ 352 млн. |
The company continued its move into support services in May 2010 with the purchase of the marine support company Atlantic Marine for $352 million. |
Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы. |
Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps. |
Природный газ находится в глубоких подземных горных породах или связан с другими углеводородными коллекторами в угольных пластах и в виде клатратов метана. |
Natural gas is found in deep underground rock formations or associated with other hydrocarbon reservoirs in coal beds and as methane clathrates. |
По этой причине полипропилен не часто используется в застекленных солнечных коллекторах с селективным покрытием. |
For this reason polypropylene is not often used in glazed selectively coated solar collectors. |
Проблема замораживания должна касаться только заполненных водой трубопроводов и коллекторных коллекторов в условиях жесткого замораживания. |
The freeze concern only need be the water filled piping and collector manifolds in a hard freeze condition. |
На следующий день, пересекая Италию, Нума начал проходить субтропический переход, хотя к 16 ноября система все еще оставалась внетропической. |
On the following day, while crossing Italy, Numa began to undergo a subtropical transition, though the system was still extratropical by 16 November. |
Как и в программировании с графическим интерфейсом, изменения состояния машины можно рассматривать как события, вызывающие переход из одного состояния в другое, пока не будет достигнуто окончательное. |
Like in GUI programming, changes in the machine state can thus be considered as events causing the passage from a state to another, until the final one is reached. |
Здесь показан массив солнечных коллекторов, преобразующих энергию в микроволновые лучи, направленные на Землю. |
Shown here is an array of solar collectors that convert power into microwave beams directed toward Earth. |
Однако такое изменение пола допускало только переход от мужского к женскому или наоборот. |
However, this change of gender only allowed for a change from male to female or vice versa. |
Популярность шоу в Нидерландах привела к тому, что в 2018 году в городе Спейкениссе близ Роттердама открылся автомобильный переход глупые прогулки. |
The popularity of the show in the Netherlands saw the town of Spijkenisse near Rotterdam open a 'silly walks' road crossing in 2018. |
Смена названия указывала на переход к более широкой повестке дня, чем просто американские авторы. |
The change of name indicated the shift to a broader agenda than just American authors. |
Это был очень странный переход, но я наслаждался им. Мне это показалось очень забавным. |
It was a very weird transition, but I enjoyed it. I thought it was really funny. |
Переход собственности на средства производства от пролетариата к буржуазии оставил рядовому производителю только его рабочую силу для продажи. |
The shift in the ownership of the means of production from the proletariat to the bourgeoisie left the common producer with only his labor power to sell. |
Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения. |
This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay. |
Недавние генетические исследования показали, что мутация в одном гене, vrs1, ответственна за переход от двухрядного к шестирядному ячменю. |
Recent genetic studies have revealed that a mutation in one gene, vrs1, is responsible for the transition from two-row to six-row barley. |
Примерами могут служить менее знакомые триггеры Шмитта с коллекторно-базовой связью, неинвертирующие триггеры Шмитта с ОП-усилителем и т. д. |
Examples are the less familiar collector-base coupled Schmitt trigger, the op-amp non-inverting Schmitt trigger, etc. |
Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы. |
The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems. |
Транзистор изначально выключен, и через его соединение коллектор-база проходит около 300 вольт. |
The transistor is initially switched off and about 300 volts exists across its collector-base junction. |
Коллекторный колодец может быть построен рядом с пресноводным озером или ручьем с водой, просачивающейся через промежуточный материал. |
A collector well can be constructed adjacent to a freshwater lake or stream with water percolating through the intervening material. |
Переход позвоночных на сушу - один из важнейших этапов в нашей эволюционной истории. |
The vertebrate land transition is one of the most important steps in our evolutionary history. |
Был разработан очень простой солнечный очиститель воды для сельских домашних хозяйств, который использует 4 слоя ткани сари и солнечные трубчатые коллекторы для удаления всех кишечных палочек.. |
A very simple solar water purifier for rural households has been developed which uses 4 layers of saree cloth and solar tubular collectors to remove all coliforms.. |
Если событие произошло через 67 НС после последнего тактового импульса, то инициированный генератором переход будет скользить на -1 НС после каждого последующего тактового импульса. |
If the event happened 67 ns after the last clock, then the triggered oscillator transition will slide by −1 ns after each subsequent clock pulse. |
Поток Риччи расширяет отрицательную кривизну коллектора и сжимает положительную кривизну. |
Ricci flow expands the negative curvature part of the manifold and contracts the positive curvature part. |
Переход от анти-моды к моде из-за влияния западной потребительской цивилизации можно увидеть в Восточной Индонезии. |
The change from anti-fashion to fashion because of the influence of western consumer-driven civilization can be seen in eastern Indonesia. |
Повозки были полностью разобраны, чтобы облегчить опасный переход. |
The wagons were taken completely apart to facilitate the dangerous crossing. |
Примерно с 2017 года произошел еще один важный переход в том, как микротранзакции реализуются в играх. |
From around 2017, another major transition in how microtransactions are implemented in games occurred. |
Он возглавил команду, которая совершила первый переход через внутренние районы Гренландии в 1888 году, пересекая остров на беговых лыжах. |
He led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888, traversing the island on cross-country skis. |
После второго дня отдыха тур занял долгий переход на запад для этапа 16, завершившегося в Ниме. |
After the second rest day, the Tour took a long transfer west for stage 16, finishing in Nîmes. |
В это время Советский Союз совершил переход от аграрной страны к индустриальной. |
At this time, the Soviet Union made the transition from an agrarian country to an industrial one. |
Переход господствующего класса от буржуазии к пролетариату делает возможным полное развитие социализма. |
The change of ruling class, from the bourgeoisie to the proletariat, makes possible the full development of socialism. |
Дизайнер Коко Шанель продолжила переход, популяризируя стиль спортивного, повседневного шика. |
The designer Coco Chanel continued the transition, popularizing the style of sporty, casual chic. |
В августе был открыт подземный переход на перекрестке Дева-Руси. |
In part, their duties resembled those of a modern minister of finance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллекторный переход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллекторный переход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллекторный, переход . Также, к фразе «коллекторный переход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.