Комиссионер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Комиссионер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commission agent
Translate
комиссионер -

Словарь
  • комиссионер сущ м
    1. Commissioner
      (комиссар)
    2. middleman, broker, commission agent
      (посредник, брокер)
    3. salesman
      (продавец)
    4. commissionaire
      (посыльный)
    5. jobber
      (джоббер)
    6. factor
      (агент)

имя существительное
commissionaireпосыльный, швейцар, комиссионер
brokerмаклер, брокер, посредник, комиссионер
factorфактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, комиссионер
salesmanпродавец, коммивояжер, комиссионер
jobberбиржевой маклер, комиссионер, брокер, оптовый торговец, недобросовестный делец, человек, работающий сдельно
middlemanпосредник, комиссионер
hucksterторгаш, барышник, мелочной торговец, корыстолюбивый человек, маклер, комиссионер

син.
посредник · агент · маклер · фактор
род.
комиссионерство · комиссар · комиссия · комиссионный · комиссионерский

посредник, фактор, субкомиссионер

Комиссионер Посредник в торговой сделке.



Комиссионер из гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissionaire from the hotel.

Комиссионер Национальной Баскетбольной Ассоциации Дэвид Стерн уверен, что НБА готова расширяться в направлении Европы и созать 5 команд полного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioner of National Basketball Association David Stern is concerned that NBA is ready to expand in the direction of Europe and create 5 full status teams.

Потому что до того как эта ленточка будет разрезана, этот комиссионер получит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause before that ribbon's cut, this commissioner's going

Я себе немножко коммивояжер и комиссионер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of a travelling salesman and a commission broker by me.

Теперь он говорит, что он комиссионер лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's saying that he is the commissioner of this leak.

Комиссионер, носивший письмо, передал ей самый жестокий и неожиданный ею ответ, что ответа не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissionaire who took the letter had brought her back the most cruel and unexpected answer, that there was no answer.

Да этот комиссионер не может даже принимать справедливые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way the commissioner can give a fair ruling.

Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Steeds, an ‘extensive commission agent’, had previously supplied the horses for the Bray and Greystones Coach.

Раньше они собирали эти домашние продукты либо как комиссионер, либо как прямые покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to collect these home-made products either as commission agent or as through direct purchases.

Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are likely even more true opposing legal or governmental terms than these; as the concepts in law, esp.

Забрать чек в уплату комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission check to be handed to you personally.

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

Я гарантирую вам максимальные выплаты, минус мои комиссионные, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make sure you get the maximum payout, minus a small percent, of course.

Сколько комиссионных вы заработали после исчезновения мистера Ингрэма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many commissions did you cash in on after Mr. Ingram disappeared?

Некоторые агенты по недвижимости утверждают, что комиссионные брокеры делают потребителей товаром, который реферальный брокер продает другому агенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some real estate agents advocate that referral fee brokers make consumers a commodity that the referral broker is selling to another agent.

Мелалеука дистрибьюторы могут зарабатывать комиссионные и бонусы по результатам продаж конечным потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melaleuca distributors can earn commissions and bonuses based on sales to end consumers.

Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell.

Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac.

Я купил свою харизму в комиссионке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought my personality at a yard sale.

Моцарт действительно вскоре встретился с императором, который в конечном итоге должен был существенно поддержать его карьеру с помощью комиссионных и неполной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart did indeed soon meet the Emperor, who eventually was to support his career substantially with commissions and a part-time position.

Небольшие комиссионные были бы очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A realistic commission would've been helpful.

Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back.

Помимо комиссионных, брокеры hawala часто получают свою прибыль, обходя официальные обменные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commissions, hawala brokers often earn their profits through bypassing official exchange rates.

Отец Эллы был состоятельным комиссионером с Южной Уотер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the daughter of a well-to-do commission merchant in South Water Street.

Хотя сборы были законными, Сэнборн получил 213 000 долларов комиссионных на 420 000 долларов, взятых в виде налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the collections were legal, Sanborn reaped $213,000 in commissions on $420,000 taken in taxes.

(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.

А раз мы напарники, никаких комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're partners, no commission.

Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary.

Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get a $5,000 credit line... no fees.

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

Это включается пятнадцать процентов комиссионного сбора, - ответила барышня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen per cent commission is included, answered the girl.

Тинторетто бесплатно помогал Скьявоне с настенными росписями; и во многих последующих случаях он также работал бесплатно и таким образом добивался комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tintoretto helped Schiavone at no charge with wall-paintings; and in many subsequent instances he also worked for nothing, and thus succeeded in obtaining commissions.

Наша книга заказов разрывалась от комиссионных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our order book was once bursting with commissions!

Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.

В общем, так: это большая сумма, и мы не знаем, откуда эти деньги, поэтому комиссионные будут выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, since it is such a large amount and we cannot be sure where it came from, we'll need to charge a higher commission.

Большие комиссионные, подцепила папочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big commission, picked up a daddy.

Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia.

Неоднократно исключенные из списков, бригады часто пополняли его футбольный доход, получая портретные комиссионные от товарищей по команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeatedly cut from rosters, Crews often supplemented his football income by receiving portrait commissions from teammates.

Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide.

Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room.

Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your commission would amounts to 5%.

Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income.

Вудс был менеджером Нолана и получал комиссионные от ее контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woods was Nolan's manager and got a commission from her contract.

С учетом комиссионных цена продажи составила 37 042 500 долларов США, что меньше 50 миллионов долларов, которые, по прогнозам Sotheby's, могла принести картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With commission, the sale price totaled US$37,042,500, short of the $50 million that Sotheby's had predicted the painting might bring.

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.

Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.

Это справедливо даже тогда, когда их комиссионные, обусловленные обменом, превышают их норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holds true even when their interchange-driven fees exceed their profit margins.

Его комиссионные начинались с 2,5% + и в конечном итоге выросли до целых 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His commissions started at 2.5% + and eventually rose to as much as 15%.

Он получал постоянный доход от комиссионных и продаж, которые из-за его беспокойной, противоречивой натуры часто неохотно принимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned a steady income from commissions and sales, which due to his troubled, contrary nature, were often begrudgingly accepted.

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for delivery drivers on commission basis.

Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions.

Если вы свяжете меня с нынешним владельцем Мустанга Буллитта, и результатом моего посредничества будет покупка, я дам вам 20% своих комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can provide me contact with the current possessor of the Bullitt Mustang, and it results my brokering a purchase, I'd give you 20% of my commission.

Холмс пообещал Хеджпету комиссионные в размере 500 долларов в обмен на имя адвоката, которому можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes promised Hedgepeth a $500 commission in exchange for the name of a lawyer who could be trusted.

Купила чулки в комиссионном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get your stockings at the thrift shop?



0You have only looked at
% of the information