Компании в два раза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оценка компании - company evaluation
работа компании - company performance
автомобильные компании - car companies
аэрокосмические компании - aerospace companies
держать вас в компании - keeping you company
говорит генеральный директор компании - said ceo
капитализированные компании - capitalized companies
зарегистрированные инвестиционные компании - registered investment companies
государственные компании с ограниченной ответственностью - public limited companies
с другой компанией - with another entity
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
ловить в ловушки или капканы - trap
занятия в школе - school lessons
вставлять в уключины - ship
взятие в плен - captivity
находящийся в распоряжении - available
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
рыться в отбросах - scavenge
отказывать в чем-л. - refuse
в согласии - in agreement
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
мочка в два приема - double retting
один два три четыре пять - one two three four five
более чем в два раза, вероятно, - more than twice likely
два в настоящее время - two now
два года гарантии - two-year guarantee
два года срок полномочий - two years term of office
два десятилетия войны - two decades of war
два дополнительных состояния - two additional states
два землепроходцы - two explorers
два из наших лучших - two of our best
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
один пирог два раза не съешь - one can't eat his cake and have it
4 раза быстрее - 4 times quicker
более чем в 4 раза - more than 4 times
два раза на этой неделе - twice this week
в два раза больше, чем - twice as many than
Совет собирается два раза в год - the board meets twice a year
попробуйте в два раза - try twice
на 2 раза - by 2-fold
три раза каждый - three times each
три раза четыре - three times four
Синонимы к раза: Раза, уступчивость, самоуспокоенность, согласие
С 1989 по 2002 год в частные биотехнологические компании в Америке было вложено в четыре раза больше денег, чем в Европе. |
From 1989 to 2002, four times more money was invested in private biotechnology companies in America than in Europe. |
Общий эффект был примерно в два раза больше размера компании. |
The overall effect was approximately to double the size of the company. |
Совокупный оборот компании в 2007 году составил $292 миллиона, превысив в три раза показатели 2006 года, в 2008 году оборот составил $364 миллиона, что на 25% больше показателей 2007 года - и это в условиях кризисной экономики. |
Our total turnover in 2007 year was $292,000,000 which is 3 times of our total income in year 2006. Aggregate turnover in 2008 - $364 million. |
Three meals a day, other horses for company. |
|
Объем карандашей, ручек, блокнотов, бумаги, и почтовых расходов, которые были израсходованы, стоят компании в 4 раза больше, чем наше время. |
The ammount of pencils, pens pads paper and post-its that are currently being consumed suit a company four times our size |
Это означает, что какие-то компании из этой категории получают на каждый затраченный ими на исследования доллар в два раза больший доход, чем другие компании этой же группы. |
By this is meant some well-run companies will get as much as twice the ultimate gain for each research dollar spent as will others. |
Отдел безопасности моей компании, BT, оператора сети и интернет-провайдера, ежедневно обнаруживает 100 000 экземпляров вредоносных программ – это более одного раза в секунду. |
The security team of my company, BT, a network operator and Internet service provider, detects 100,000 malware samples every day – that’s more than one per second. |
К 2018 году завод был почти в два раза больше, чем с момента приобретения компании в 2013 году. |
By 2018 the plant was almost double the size since they acquired the company in 2013. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы. |
The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам. |
Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries. |
Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing. |
Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing. |
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю. |
He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. |
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота. |
It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold. |
Три-четыре раза в неделю она принималась просвещать его под недреманным, но благосклонным оком Леоноры и вашего покорного слуги. |
She used to do it about three or four times a week under the approving eyes of Leonora and myself. |
Парадигму мидии я сегодня смотрела три раза, в 4, в 7 и в 11. |
Today I saw all three showings of The Mussel's Paradigm. |
Два раза заявляла о банкротстве. |
She declared personal bankruptcy twice. |
That mosque was vandalized four times in the past year. |
|
Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства. |
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. |
You never miss, let alone three times. |
|
Мне, разумеется, оба раза делали кесарево сечение. |
I've had two children by Caesarian section. |
Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза |
Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength. |
Ну, по крайней мере больше не придётся выслушивать дурацкие речи этого экскурсовода по два раза в день. |
Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore. |
Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму. |
Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза. |
He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go.. |
Они позволяют торговать с маржой, увеличивают твой портфель в два, почти в три раза, даже в такое время. |
They let you trade on margin, lever up your book two, close to three times, even these days. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Я звонила тебе три раза. |
I rang your mobile about three times. |
More than double the phone books needed for the doors. |
|
She visited the mosque 23 times in the month prior to the bombing. |
|
Мы несем ответственность за то, чтобы кормить этих женщин 3 раза в день. и я защитница женщин. |
We have a responsibility to feed these women three square meals a day... and I am a defender of women. |
Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза. |
It was not too late to put off the explanation till next time. |
Угловая луза, два раза в борт. |
Corner pocket, two cushions. |
For your information, there are four times as many |
|
Пиацци наблюдал Цереру в общей сложности 24 раза, последний раз 11 февраля 1801 года, когда болезнь прервала его наблюдения. |
Piazzi observed Ceres a total of 24 times, the final time on 11 February 1801, when illness interrupted his observations. |
Руководители студии были удивлены показом, который был в два раза больше, чем они ожидали. |
Studio executives were surprised by the showing, which was twice what they had expected. |
В 11-м сезоне зрителям было разрешено два раза в день голосовать на сайте DWTS за своего фаворита из 30 предложенных вариантов. |
In season 11, viewers were allowed two votes per day on the DWTS website to vote for their favorite out of 30 given choices. |
Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы. |
Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable. |
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
Если действительно существует правило, что персонаж должен появиться три раза, чтобы попасть в этот список, то почему Мирон не указан? |
If there is in fact a rule that a character must appear three times for it to make it to this list, then why isn't Miron listed? |
Я дважды пытался добавить тег check POV, но оба раза он был быстро удален. |
I have tried adding a check POV tag twice, but both times it was quickly deleted. |
Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его. |
The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Начало заболевания наиболее часто наступает в среднем возрасте, и женщины страдают в 2,5 раза чаще, чем мужчины. |
Onset is most frequent during middle age and women are affected 2.5 times as frequently as men. |
Нельсон Пике справился с одним лучше, выиграв чемпионат три раза в 1980-х и став первым бразильским трехкратным чемпионом мира. |
Nelson Piquet managed one better, winning the championship three times in the 1980s and became the first Brazilian triple world champion. |
Мало того, что существовала жесткая сегрегация для врачей, небелым, а точнее индийцам, платили в три-четыре раза меньше, чем их белым коллегам. |
Not only was there severe segregation for doctors, Non-White, more specifically Indians, were paid three to four times less than their White counterparts. |
В мозжечке примерно в 3,6 раза больше нейронов, чем в неокортексе, и это соотношение сохраняется у многих различных видов млекопитающих. |
There are about 3.6 times as many neurons in the cerebellum as in the neocortex, a ratio that is conserved across many different mammalian species. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
Это может привести к опечаткам, когда делается четыре раза подряд. |
Several of the manga's prominent characters hold Go titles. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Наблюдался всплеск сексуального насилия в отношении женщин и девочек, причем число зарегистрированных случаев возросло более чем в 4 раза. |
There was an upsurge in sexual violence against women and girls, with the number of cases reported increasing by over 4 times. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компании в два раза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компании в два раза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компании, в, два, раза . Также, к фразе «компании в два раза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.