Компаундирования аптека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Компаундирования аптека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compounding pharmacy
Translate
компаундирования аптека -

- аптека [имя существительное]

имя существительное: pharmacy, drugstore, chemist’s shop, apothecary, dispensary



К тому времени, когда представители обсудили события со своими товарищами по компаунду и вернулись в компаунд 76, начался вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the representatives discussed events with their compound mates and returned to Compound 76, evening had begun.

Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite pharmacy to the third floor nurses' station.

Теперь в аптеках чего только не достанешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy anything at a drugstore nowadays.

Аптека - тоже очень интересное учреждение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemist's is also a very interesting institution.

Бльше, чем ты мог бы взять у местного аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than you'd collect from your neighbourhood druggist.

Аптека в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy's going under.

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

Аптекарь наливал жидкости через воронки, закупоривал склянки, наклеивал этикетки, завязывал свертки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was filling funnels and corking phials, sticking on labels, making up parcels.

А все ж таки похоже на пещеру доброго колдуна: по всему видать, аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a benevolent warlock's hut. It is apparently a chemist's.

В момент наивысшего томления расположившиеся на корме Г алкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд ударили в свои аптекарские и пивные принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment the languor was greatest, Galkin, Palkin, Malkin, Chalkin and Zalkind, who were in the stern of the ship, began banging away at their surgical and brewery appliances.

Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.

Поэтому в одно прекрасное утро, почувствовав себя уже несколько окрепшим, он оставил аптекарю в уплату за лекарства свои золотые шпоры и сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away.

Возбуждающее в аптеках продают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulants can be bought at the chemist's.'

Аптекарь, он пришел вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemist who came here with me.

Ее стакан наполовину опустел, когда вернулся аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her glass was half empty when the druggist came back into the store.

Пусть мой отец был простым аптекарем в Умо, я все же здесь принят... - такова была его мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my father was a mere druggist at l'Houmeau, I may enter here! This was his thought.

Пусть аптекарь сделает болеутоляющее из вишневой воды и тибетского опиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a druggist make up this paregoric of black cherry water and Theban opium.

Представить не могу, что в аптеках Нью-Йорка нет этого эликсира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine no druggist in New York City carrying Dr. Silver's Elixir.

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

Вообще-то в аптеках давно уже продают одноразовые повязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugstore sells blindfolds now.

У ее кровати стояли Шарль и аптекарь; г-н Оме, как полагается в таких печальных обстоятельствах, с глубокомысленным видом молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, standing up, was at the back of the alcove, and the chemist, near him, maintained that meditative silence that is becoming on the serious occasions of life.

Той ночью в лесу? С той несчастной аптекаршей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night in the woods with that unfortunate pharmacist.

Может быть, сэр, он у нас аптекарь, а не стюард? И позволю себе спросить, сэр, подходящее ли это средство, чтобы оживлять утопленников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the steward an apothecary, sir? and may I ask whether this is the sort of bitters by which he blows back the life into a half-drowned man?

Окей,почему.. потому что аптека открывалась твоей I.D. картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, why... 'cause the dispensary was accessed with your I.D. Card.

Увы, это не аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, this isn't a dispensary.

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

Отрежьте! - позволил аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut some off, replied the druggist.

Аптекарь начал резать воск. В это время вошла г-жа Оме с Ирмой на руках, рядом с ней шел Наполеон, а сзади - Аталия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist was beginning to cut the wax when Madame Homais appeared, Irma in her arms, Napoleon by her side, and Athalie following.

Аптека сообщила, что эпинефрин пропадал только два раза, ни один из которых не совпал с каким-либо из 73 сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy reported epinephrine missing on only two occasions, neither of which corresponds to any of the 73 cardiac events.

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

Аптекаря и его машину нашли брошенными за торговым центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharmacist and his car were found dumped behind a big box store.

Я знаю её со времён аптекарского огорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known her since the herb garden days

Марихуана будет бесплатно раздаваться в аптеках для лечения хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjuana will be made available free on the NHS For the treatments of chronic diseases.

Аппетитно выглядят! - Взяв пирожок, она надкусила его и затараторила, жуя: - Где тут телефон? Аптекарю Крафу позвоню, не возражаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These look good, she said and took one, bit into it, and talked among her chewings. Can I phone Krough's drugstore for the things I need? Where's the phone?

Когда у аптекаря была дежурная смена, мы с Катрин иногда звонили ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pharmacist was on night duty, Katrin and I sometimes called him.

Над аптекарским магазином проживал старый многосемейный дамский портной Шмулевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the pharmacy lived old Shmulevich, a ladies' tailor, with his numerous family.

В Маане есть аптекарь. Он благосклонен к нашему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a pharmacist in Ma'an who is friendly to our cause.

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

Интерес меньше по сравнению с предыдущим случаем, в результате более низкой частоты компаундирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest is less compared with the previous case, as a result of the lower compounding frequency.

Непрерывное компаундирование можно рассматривать как бесконечно малый период компаундирования, достигаемый путем принятия предела, когда n переходит в бесконечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous compounding can be thought of as making the compounding period infinitesimally small, achieved by taking the limit as n goes to infinity.

Чтобы преобразовать процентную ставку из одной основы компаундирования в другую основу компаундирования, используйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To convert an interest rate from one compounding basis to another compounding basis, use.

Закон Райана хейта о защите прав потребителей в интернет-аптеках 2008 года, вступивший в силу в 2008 году, вносит поправки в закон о контролируемых веществах для решения проблем интернет-аптек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ryan Haight Online Pharmacy Consumer Protection Act of 2008, which came into law in 2008, amends the Controlled Substances Act to address online pharmacies.

Из-за своих специфических свойств он главным образом используется в напорных трубопроводах, гибкой упаковке, водонагревателях, компаундировании и горячих клеях-расплавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its specific properties it is mainly used in pressure piping, flexible packaging, water heaters, compounding and hot melt adhesives.

Он получил награды за медицину, Акушерство и офтальмологическую хирургию у Гая и серебряную медаль За ботанику в Аптекарском зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received prizes for medicine, obstetrics, and ophthalmic surgery at Guy's and the silver medal for botany at Apothecaries' Hall.

Томе Пирес, португальский аптекарь во время своего путешествия в Ост-Индию, написал название города на своем Магнум-опусе как Джакатра или Джакарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomé Pires, a Portuguese apothecary during his journey to East Indies, wrote the city name on his magnum opus as Jacatra or Jacarta.

Убитый горем, Ромео покупает яд у аптекаря и отправляется в склеп Капулетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbroken, Romeo buys poison from an apothecary and goes to the Capulet crypt.

Для этого испытуемую смесь компаундов дважды элюируют в квадратной пластине ТСХ, сначала в одном направлении, а затем поворачивают на 90º.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this purpose, the tested compound mixture is eluted twice in a square-shaped TLC plate, first in one direction and then rotated 90º.

Французская декоративная медаль, отлитая из шеллакового компаунда, изготовленная в начале ХХ века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many food manufacturers run promotions where a toy is included with the main product as a prize.

В заключительном противостоянии в компаунде Рейджи попытается выстрелить в косу, но Эйн прыгает на его пути, принимая пулю за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the final confrontation at the compound, Reiji will attempt to shoot Scythe, but Ein jumps into the way, taking the bullet for him.

Идеальный фильм продавался в аптеках Уилана и в кинолаборатории Патэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect Film sold off Whelan drugstores and the Pathé motion picture laboratory.

Однако она уже была помолвлена со своим кузеном-аптекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already, however, engaged to marry her pharmacist cousin.

К августу 1943 года она вышла замуж за аптекаря госпиталя, солдата Рида Флори из Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1943 she had married a hospital pharmacist, soldier Reid Flory from Scotland.

Чай появился в немецких аптеках к 1657 году, но никогда не пользовался большим уважением, за исключением прибрежных районов, таких как Остфрисланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea was appearing in German apothecaries by 1657 but never gained much esteem except in coastal areas such as Ostfriesland.

В 1837 году французский кодекс Фармакопеи Франсез требовал, чтобы спорынья хранилась во всех аптеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837 the French Codex Pharmacopee Francaise required ergot to be kept in all pharmacies.

Компаундирующий крем из Pfaffia paniculata, Ptychopetalum olacoides и Lilium candidum также был представлен в качестве эффективного средства лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compounding cream of Pfaffia paniculata, Ptychopetalum olacoides and Lilium candidum has also been reported as an effective treatments.

В фармацевтической латыни десертная ложка аптекаря известна как cochleare medium, сокращенно cochl. медицинский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pharmaceutical Latin, the Apothecaries' dessert-spoon is known as cochleare medium, abbreviated as cochl. med.

USP уже давно отказался от аптекарских измерений и даже сейчас рекомендует не использовать чайные ложки Для измерения доз лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USP has long-since abandoned Apothecaries' measurements, and even now recommends against using teaspoons to measure doses of medicine.

Заключенные рассказали ворону, что охранники избили членов компаунда и обыскали их на предмет контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners told Raven that guards had beaten members of the compound and searched them for contraband.

В одном из дел штата Луизиана в Соединенных Штатах фармацевт и его аптека были признаны судом первой инстанции виновными в незаконном лишении свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a Louisiana case in the United States, a pharmacist and his pharmacy were found liable by a trial court for false imprisonment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компаундирования аптека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компаундирования аптека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компаундирования, аптека . Также, к фразе «компаундирования аптека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information