Копаться в своих каблуков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
копаться - delve
копаться в отбросах - scavenge
копаться в душе - be given to soul-searching
копаться / о - poke around/about
копаться в анналах истории - to dig into the annals of history
копаться в и - dig in and
копаться в отбросах в поисках пищи - to scavenge for food
копаться в саду - digging in the garden
копаться достаточно глубоко - dig deep enough
просто копаться в - just dig in
Синонимы к копаться: возиться, медлить, копошиться, канителиться, валандаться, искать, хлопотать, рыться, ковыряться, разбираться
Значение копаться: Рыться, копая (в 1 знач.).
ставить в тупик - stymie
обваливать в сухарях - crumble
в ожидании - pending
ловить в проволочные силки - wire
ведущее место в состязании - lead
в других отношениях - in other respects
выигрышное место в роли - fat
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
подавать в отставку - resign
двусмысленная фраза в законе - joker
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
иметь (или держать) в (своих) руках - to have (or to keep) in (his) hands
знать своих врагов - know your enemies
воздействие своих программ - impact of its programmes
свободы своих граждан - freedoms of its citizens
прочно держать рычаги власти в своих руках - have a firm grip on the reins of power
сообщать о своих выводах - report its findings
против своих собственных граждан - against its own citizens
на своих собственных инициатив - on its own initiatives
придерживаться своих цен - stand to the prices
на своих языках - in their own languages
туфли без каблуков - shoes without heels
без каблуков - without heels
бить каблуком - beat heel
вид мягкой спортивной обуви с очень низким каблуком - kind of soft sports shoes with very low heels
был под каблуком - I was under the heel
каблуковый - Kablukova
включить его каблуком - turn on his heel
женщина, держащая мужа под каблуком - gray mare
копаться в своих каблуков - dig in their heels
раздавить каблуком - grind with heel
Синонимы к каблуков: подбор, уступ, шпилька, каблучок, набойка, подпятка, каблучища
From the extreme height of your heels, I deduce that you are not a nun. |
|
And that you stop digging up the past. |
|
Жервеза даже не огорчалась. Она желала счастливого пути всем своим бывшим клиентам и говорила, что только рада не копаться больше в их грязище. |
Gervaise, without losing a bite, wished them a pleasant journey, and spoke her mind about them, saying that she was precious glad she would no longer have to poke her nose into their filth. |
It's like a scavenger hunt. |
|
We have to dig it out of the dirt. |
|
Как долго эти шуты из департамента юстиции будут копаться в наших файлах? |
How long are these Department of Justice jokers gonna be digging through our files? |
With all the fame of red high heels, With grand, magestic old wigs. |
|
Чтобы копаться в своих чувствах. |
To get in touch with my feelings. |
А потом мы будем копаться в его саду Дзен пока не найдём смысл жизни или монету |
And we'll dig through his zen garden until we find enlightenment. Or a clam. |
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt. |
|
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
And now that executive has started digging into the accident. |
|
Приходилось копаться в грязи и убожестве, ужасе и крови, запятнавших каждую человеческую душу. |
Toiling in the squalor and the horror and the blood which soiled the heart of every human soul. |
Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу? |
What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot? |
Нам нужно мнение профессионала, а не любителя копаться в грязи. |
We need the opinion of a professional, not a muck-shoveller. |
It was a huge mistake to look into Dad's past. |
|
Если ты хочешь копаться в репутации этой девушки или в репутации теперь уже семейного человека, среднего возраста, делай это на свой страх и риск. |
If you want to delve into that girl's reputation or the reputation of a now-middle-aged family man, do so at your own peril. |
I will grab a shovel and I will start digging. |
|
Стал Юра думать, стал копаться - и на новых документах стал находить наклеенные марки, как будто уже подпорченные, чуть надорванные. |
Yuri thought it over and began to dig around. He discovered that some of the stamps stuck on recent documents looked defective and slightly torn in places. |
Well, you're right about the heels and the stature. |
|
На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков. |
He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear. |
Зачем этому чуду косметической хирургии копаться в нераскрытых делах о поджигателе? |
Why is a superficial nip-tuck diva... digging into cold cases about a firebug? |
Милая, ты же не хочешь копаться во всех этих кунсткамерах. |
Sweetheart, you don't want to probe into these nonsensical graveyards. |
No 6-inch heels, no cleavage revealed. |
|
Знаете, просто до вас куча стервятников пыталась копаться к грязном белье... |
You know, you're just the last in a long line of bloodsuckers coming here to dig up dirt, so you... |
Охранники в тюрьме будут меня досматривать, копаться в сумочке. |
Going to see him in prison, where guards will frisk me, paw through my purse, and... |
Хватит в себе копаться, ясно? |
Do not second-guess yourself, okay? |
and - and start digging in the dirt? |
|
ЦРУ без проблем заставит замолчать любого, кто будет копаться в этом деле. |
The CIA has no probl silencing pele that poke around in the business. |
Может, каждому снится подобный сон... когда они начинают копаться в твоей голове. |
Maybe everybody gets dreams like this... when they start poking around in your head. |
Я начала копаться в поисках инфы о той нашивке, на одежде другого Мака. |
I started digging around for info on that patch the other Mac is wearing. |
I just don't think it's healthy to dig up the past. |
|
Ты продолжишь копаться в жестком диске Кельвина. |
You keep digging into Calvin's hard drive. |
We all have histories, and I am not about to start clawing yours apart. |
|
Did you hire someone to look into my past? |
|
I don't think that there's any reason for us to look into your past. |
|
Если мы начнем копаться в его делах, не имея доказательств, |
We start digging around there without evidence. |
Хватит копаться в моей жизни! Найдите Фэйт! |
Stop messing around with my life and find Faith! |
То есть, когда я хочу выйти в свет, я просто хочу натянуть это с парой каблуков и блеснуть. |
I mean, when I wanna go out, I just wanna put that on with a pair of heels and call it a day. |
Я не хочу копаться в его мусоре, Рики. |
I don't want to dig through his trash, Ricky. |
А что это за парень? Начнут копаться в твоей биографии, и что они найдут? |
People digging in your life story, what do you think they're gonna find? |
Только потому что вы принесли мне торт, не значит, что вы можете копаться в моей работе. |
Just 'cause you brought me pie doesn't make you entitled to rifle through my work. |
Andrea,what do you think I do,go rifling through her underwear drawer? |
|
Если ты хочешь копаться в репутации этой девушки или в репутации теперь уже семейного человека, среднего возраста, делай это на свой страх и риск. |
If you want to delve into that girl's reputation or the reputation of a now-middle-aged family man, do so at your own peril. |
Послушай, Девин, я действительно не хочу копаться в грязном белье семьи Питтманов. |
Look, Devin, I don't really want to search through the Pittmans' dirty laundry. |
Слуга в мягких туфлях - стук каблуков раздражал Шарля - неслышно входил, уходил, подавал кушанья. |
The man servant who waited upon them went to and fro without the sound of his footsteps being heard, for as the creak of a boot-sole irritated Charles, he wore list slippers. |
Думаю, что судья будет вынужден отказать вам в разрешении копаться снова в том же огороде. |
I think a judge would be reluctant to let you go digging around those roots again. |
Ох, да ладно! Я должен нырять в мусорку и копаться в 40 тысячах хот-догов и фруктовом льде? |
Oh, come on - I got to dumpster dive through 40,000 hot dogs and blue shaved ice? |
Watson and I will continue to pore over your case files. |
|
Он любил смотреть на все, что прорастает из земли и цветет, а потому Фиа поручила ему копаться на клумбах Главной усадьбы и оставила в покое. |
The sight of growing things pleased him, so Fee put him to potter in the homestead gardens, left him in peace. |
Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя! |
If they start examining our books, you'll be in trouble too. |
Этого кардинала называли адвокатом дьявола, и только он получал право копаться в грязном белье претендентов, чтобы не допустить к Святому престолу недостойного человека. |
Devil's Advocate-that individual responsible for unearthing reasons why the eligible cardinals should not become Pope. |
Для того чтобы использовать другие картографические сервисы, такие как MapQuest, пользователь должен был бы копаться глубже в результатах. |
In order to use other mapping services, such as MapQuest, a user would have to dig deeper into the results. |
Я не собираюсь копаться в английских монархах и менять каждую кавычку. |
I'm not going to go through the English monarchs and change every quotation mark. |
There is so much policy and stuff to dig through. |
|
Женские туфли раннего Викторианского периода были узкими и без каблуков, из черного или белого атласа. |
The women's shoes of the early Victorian period were narrow and heelless, in black or white satin. |
Букет роз и пара каблуков погружаются в воду отдельными кадрами. |
A bouquet of roses and a pair of heels are plunged into water in separate shots. |
Пайпер считается одним из величайших Говорунов и каблуков в истории рестлинга. |
Piper is considered one of the greatest talkers and heels in wrestling history. |
Несмотря на все ваши протесты о просветлении, не нужно слишком глубоко копаться, чтобы увидеть сердце вашего племени. |
For all your protestations of enlightenment one doesn't have to scratch too deeply to see the heart of your tribe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копаться в своих каблуков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копаться в своих каблуков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копаться, в, своих, каблуков . Также, к фразе «копаться в своих каблуков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.