Красить себе ресницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красить себе ресницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put on mascara
Translate
красить себе ресницы -

- красить

глагол: color, colour, paint, dye, stain, do out

- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself

- ресницы [имя существительное]

имя существительное: eyelashes, cilia, eaves



Неужели я так много для тебя значу? - спросила она, опуская ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I mean so much to you? she questioned, dropping her eyelids.

Белокурая краска была очень дорогой, требовала больших усилий для нанесения и пахла отвратительно, но ни один из этих факторов не мешал греческим проституткам красить волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blond dye was highly expensive, took great effort to apply, and smelled repugnant, but none of these factors inhibited Greek prostitutes from dying their hair.

Ваш Титаник ни к черту не годится, только собак красить... Вот в старое время была красочка!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Titanic is no damn good, except for dogs. In the old days they really had good dyes.

Говорили также, что она научила Лакота отделять иглы дикобраза и красить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also said to have taught the Lakota how to separate porcupine quills and dye them.

Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it.

У тебя такой же опыт красить губы, как и у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on lipstick about as good as I do.

Вы не можете красить стену в зелёный цвет на фоне которого будет зеленовласый клоун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't put a green wall behind a clown with green hair!

У меня длинные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have long eyelashes.

Кожа была очень белой, и на фоне бледных щек выделялись темные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was white with a fringe of dark lashes pasted to her pale cheeks.

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

Я только что вырвала четыре ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pulled out four eyelashes.

И я на самом деле хотела бы играть в бинго и танцевать чечётку и ногти красить, брать уроки плавания и всю такую ерун...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd like to be playing bingo and tap dancing and finger-painting, d swim lessons, and all that other bull...

Каждый раз, когда я заканчиваю красить ее, я начинаю все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I finish painting it, I start all over again.

Под его испытующим взглядом ресницы ее затрепетали и опустились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyelids fluttered and fell before his searching glance.

Вот наклею ресницы и буду хлопать еще больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll pop more when I'm wearing my fake eyelashes.

Как вы видите, у меня здесь воронка и защитные очки, чтобы сберечь мои прекрасные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may see, I have a funnel and I have some safety glasses, to save my beautiful eyelashes.

Лицо у Генри покрылось волдырями, брови и ресницы были опалены, ноги уже не терпели жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was blistering in the heat, his eyebrows and lashes were singed off, and the heat was becoming unbearable to his feet.

Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза ее покатилась слеза, и когда она остановилась на щеке, то он различил ясно, что это была капля крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even thought he saw a tear roll from under the eyelash of her right eye, but when it was half-way down her cheek, he saw that it was a drop of blood.

Он испортит мои наращенные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ruin my eyelash extensions.

Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, I can't believe those eyelashes of yours are real.

Выглядит замечательно особенно когда я крашу ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks great when I can rim my eyelashes.

Арон глянул сквозь ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aron peeked up through his eyelashes to see what was going on.

И снова намек на то, что можно красить, используя собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's, again, the implication that you could paint using the dog.

Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard?

О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering.

Я пытаюсь приклеить накладные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to glue on some fake eyelashes.

Я думаю, он начал красить свои волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's started to dye his hair.

Кейт заставлял меня краситься в блондинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith forced me to dye my hair blonde.

Черные и длинные-длинные, совсем девичьи ресницы, и чудесные темные глаза, а веки почти всегда приспущены и скрывают его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very long, feminine black lashes and quite lovely dark eyes, mostly hooded to hide his thoughts.

И он не любит красить твои ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he doesn't like to paint your nails.

У меня нет времени красить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to paint them over.

Я ещё начал красить комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also started to paint the room.

Маляры могут красить в наше отсутствие, а эта мисс Г иллеспи - оставаться здесь и присматривать за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decorators can get on with the painting while we are away and that Gillespie woman can stay here and look after the house.

Он заставлял людей идти впереди себя и красить листья в зеленый, везде, куда бы он не пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had people go ahead of him and paint the leaves green, wherever he went.

Ты просто... ты не можешь быть снаружи на открытой местности, на тракторе, красить дом, поливать себя из шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's you just... you can't be out here in the open... on the tractor, painting the house, hosing yourself down.

Ты не можешь краситься по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't paint over this.

С понедельника начинаю краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday, I start wearing makeup.

Научу тебя подводить глаза, красить губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II show you how to make up your eyes and your lips.

Я прикрепляю свои ресницы поштучно, и иногда они отпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my eyelashes put on individually and sometimes they come loose.

Он начал красить с самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been at it since early this morning.

Пижамную вечеринку устроим, будем краситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be like a pajama party with makeovers.

А когда она подымала свои ресницы, чтобы взглянуть на него, то глаза ее сияли, как звезды, и становились влажными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she raised her eyelashes to look upon him, her eyes would shine like stars, and grow humid.

Я умею красить губы в стиле Молли Рингвальд в фильме Клуб Завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can put on lipstick The way molly ringwald does in the breakfast club.

Что ж, это закручивает мои ресницы в трубочку, но ты молодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that curled my lashes, but good for you.

Держись меня, девочка, и через месяц ты уже сможешь красить губы блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick with me, kid, and I'll have you wearing lip gloss within a month.

Я не мог себе представить, что она могла бы заниматься благотворительными делами, если б пришлось надеть монашескую рясу и не красить губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't picture her doing anything for charity if she had to wear black clothes and no lipstick while she was doing it.

Я против воли гляжу на кромку чашки; не может она краситься помадой такого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stare at the rim of the cup in spite of myself; she couldn't be wearing lipstick that color.

Красить дома, пока не станет слишком холодно, подрабатывать в баре, говорить с неодушевленными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting houses until it gets too cold, bar backing at some dive, talking to inanimate objects.

Израиль, который воевал вместе с Англией и Францией, не стал красить Суэцкие полосы на своих самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel, who was a co-belligerent with Britain and France, did not paint Suez Stripes on their aircraft.

Бран-альбинос, то есть у него очень бледная кожа и белые волосы, брови и ресницы, но глаза необычного коричневого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bran is an albino, meaning he has very pale skin and white hair, eyebrows, and eyelashes, but his eyes are an unusual tawny colour.

Он стеснялся своей внешности и начал красить свои почти белые волосы в черный цвет, когда был еще молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was self-conscious about his appearance and began dyeing his nearly-white hair black when he was still young.

Поскольку интерьер особняка был обветшалым, команда могла красить и украшать его по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mansion's interior was dilapidated, the crew was free to paint and decorate as they saw fit.

Ресницы должны были появиться в течение 20 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lashes were due to take place over 20 weeks.

Младшая Майко будет красить свои брови короче, чем старшая Майко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A junior maiko will paint her eyebrows shorter than a senior maiko will.

Наполеон был вынужден красить мундиры ватой, которая имела низший синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was forced to dye uniforms with woad, which had an inferior blue colour.

Накладные ресницы носили женщины на протяжении всего 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False eyelashes were worn by women throughout the 1960s.

Он начал красить их в белый цвет и выкладывал фотографии на своем сайте, ghostbike.net-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began painting them white, and posted photographs on his website, ghostbike.net.

К 1903 году он начал продавать искусственные ресницы в своем лондонском салоне на Грейт-Касл-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1903, he began selling artificial eyelashes at his London salon on Great Castle Street.

В 1960-х годах накладные ресницы стали центральным элементом макияжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, false eyelashes became the centerpiece of makeup.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красить себе ресницы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красить себе ресницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красить, себе, ресницы . Также, к фразе «красить себе ресницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information