К моей точке зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К моей точке зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to my point of view
Translate
к моей точке зрения -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- зрения

of view



Согласно этой точке зрения, задержка удовлетворения может быть адаптивной в определенных условиях, но неуместной или даже дорогостоящей в других условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this view, delay of gratification may be adaptive in certain settings, but inappropriate or even costly in other settings.

Согласно этой точке зрения, наказание за такие грехи показано на правой панели триптиха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, the penalty for such sins is shown in the right panel of the triptych.

Согласно этой точке зрения, крещение Духом давало христианам возможность быть свидетелями Евангелия и совершать Христианское служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, Spirit baptism gave Christians the ability to be witnesses for the gospel and to perform Christian service.

Согласно доминирующей точке зрения, Китай не является источником угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing consensus is not to regard China as a threat.

Согласно общепринятой точке зрения, современная мировая политика однополярна, а единственной сверхдержавой являются США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom states that world politics today is unipolar, with the United States as the sole superpower.

Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times.

Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth.

Согласно этой точке зрения, правильное взаимодействие с первыми двумя сферами создает почву для восхождения в третью, трансперсональную сферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view proper engagement with the first two realms sets the stage for an ascent to the third, transpersonal, realm.

Возможно, мне следует просто копаться в нейтральной точке зрения, выбирая хорошие куски и отталкивая остальные, чтобы /говорить. Хм. - Пинкуникорн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should just dig into neutral point of view instead, picking out the good bits and pushing the rest off to /Talk. Hm. -Pinkunicorn.

Согласно этой точке зрения, общество функционирует по общим законам, которые диктуют существование и взаимодействие онтологически реальных объектов в физическом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view holds that society operates according to general laws that dictate the existence and interaction of ontologically real objects in the physical world.

Согласно этой точке зрения, два удаленных наблюдателя разделяются на суперпозиции при измерении спина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, two distant observers both split into superpositions when measuring a spin.

В результате пользователи отделяются от информации, которая не соответствует их точке зрения, эффективно изолируя их в своих собственных культурных или идеологических пузырях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, users become separated from information that disagrees with their viewpoints, effectively isolating them in their own cultural or ideological bubbles.

Согласно этой точке зрения, Москва просит Асада согласиться на перемирие в рамках женевского процесса, тогда как он вместо этого требует военной и политической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, Moscow asks Assad for peace under the Geneva process while he demands military and political support instead.

Это противоречит общепринятой точке зрения, согласно которой Харрис, как и Блумфилд, отвергал ментализм и поддерживал бихевиоризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to the commonly held view that Harris, like Bloomfield, rejected mentalism and espoused behaviorism.

Согласно этой точке зрения, нынешнее толкование позволяет назначать людей на слишком короткие перерывы, чтобы оправдать обход Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view holds that the current interpretation allows appointments to be made during recesses too brief to justify bypassing the Senate.

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

Жалобы других были сосредоточены на точке зрения Ронсона, которая, по мнению жалобщиков, была очень односторонней на протяжении всей книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others' complaints focused on Ronson's point of view which complainants thought was very one-sided throughout the book.

Водное крещение, обнаруженное в начале книги Деяний, согласно этой точке зрения, теперь вытесняется единым крещением, предсказанным Иоанном Крестителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water baptism found early in the Book of Acts is, according to this view, now supplanted by the one baptism foretold by John the Baptist.

Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction.

Это добавляет к его точке зрения, прямо или косвенно, точку зрения автора, не обязательно полностью совпадая между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adds to his point of view, directly or indirectly, that of the author, without there necessarily being total match between the two.

Согласно этой точке зрения, украинский народ единодушен в своем противостоянии высокомерию одного человека — Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this interpretation, the Ukrainian people are entirely unanimous in their struggle against the arrogance of one man: Yanukovych.

Само название статьи не должно отражать предвзятость или склонность к одной точке зрения, но должно быть способно охватывать различные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article title itself should not reflect a bias or a predilection toward one view, but be able to encompass various views.

Он родился, скорее всего, в Калифорнии. 1160 г., или, согласно другой точке зрения, в 1142 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born most likely ca. 1160, or, according to a different view, in 1142.

Я надеюсь, что вы с пониманием отнесётесь к моей точке зрения и что я ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you will understand my point of view and that I...

Г ерхардт поневоле должен был склониться к точке зрения, естественной для деда: ведь ребенок - тоже человек, живая душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not help considering it from the standpoint of a grandparent, particularly since it was a human being possessed of a soul.

Я хорошо осведомлена о твоей точке зрения, Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well aware of your position, Paul.

Основное различие в моей точке зрения состоит в том, что я старался не вдаваться в слишком много деталей, поскольку я вижу основную часть статьи Как подходящее место для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difference in my view is that I have tried to avoid going into too much detail as I see the main body of the article as the appropriate place for that.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Существуют противоречия между кантовской и утилитаристской этикой, что возвращает меня к первоначальной точке зрения на Канта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are tensions between Kantian and Utilitarian ethics, which brings me back to my original point about Kant.

Противоположность этой точке зрения исходит от Марка Габольде, который предлагает политическую необходимость в качестве причины понижения Меритатена в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counter to this view comes from Marc Gabolde, who offers political necessity as the reason for Meritaten's demotion.

Согласно этой точке зрения, добровольные программы адекватно решают любые проблемы с избытком навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this viewpoint, voluntary programs adequately address any problems with excess manure.

Например, независимый источник не заработает никаких дополнительных денег, убеждая читателей в своей точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the independent source will not earn any extra money by convincing readers of its viewpoint.

В Кембридже он был убежден в том, что Уильям Пейли писал о замысле Создателя, но в экспедиции Бигль его выводы противоречили благотворной точке зрения Пейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cambridge, he was convinced by William Paley's writings of design by a Creator, but, on the Beagle expedition, his findings contradicted Paley's beneficent view.

Хокни бросал вызов общепринятой точке зрения, и утверждал, что когда художники времен Вермеера начали писать более достоверно, они уже не просто рисовали с натуры или использовали воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hockney challenged conventional wisdom by suggesting that when artists of Vermeer's day began to paint more accurately, they were no longer using just their eyes and their imaginations.

Но это “если” дает право на существование второй, менее приукрашенной точке зрения, которая также бытует в мире – точке зрения, заключающейся в том, что нам следует беспокоиться о перспективе снижения экономического роста и растущей инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But “if” is where the second, less rosy view of the world comes in – a view that worries about both lower growth and higher inflation.

Но ладно, отказывай нам в точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fine, deny our perception of the world.

Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation.

Марк, мы с вице-президентом всё обсудили и... склонились к твоей точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark... the vice president and I have discussed it and... we've come around to your position.

Таким образом, согласно этой точке зрения, моральные действия являются результатом этого взаимного взаимодействия личностных и социальных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, moral actions are therefore the outcome of this reciprocal interplay of personal and social influences.

Я с пониманием отношусь к точке зрения СВ, но именно поэтому эта статья должна была пойти на рецензирование в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose I am sympathetic to SV's point of view, but this is why this article should have gone to peer review in the first place.

Согласно этой точке зрения, жители этого района редко покидали свою базу, поскольку имели доступ к таким богатым и разнообразным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view held that people of the area rarely moved from their base because they had access to such rich and varied resources.

Вопреки вашей вводящей в заблуждение точке зрения это - не Ritz Carlton, куда вы можете въехать и выписаться по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to your deluded point-of-view, this is not the Ritz Carlton, where you can check in and check out at your leisure.

В противоположность этой точке зрения, такие практики, как гуманистический иудаизм, отвергают религиозные аспекты иудаизма, сохраняя при этом определенные культурные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to this point of view, practices such as Humanistic Judaism reject the religious aspects of Judaism, while retaining certain cultural traditions.

Естественно, есть много других примеров мумий, которые не соответствуют Афроцентристской точке зрения Древнего Египта, почему эти случаи не освещаются чаще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally there are many other examples of mummies that do not conform to the Afrocentrist viewpoint of Ancient Egypt, why are these cases not highlighted more often?

Будут ли эти нормы основываться на моих ценностях или ваших ценностях, или на преобладающей научной точке зрения или ценностях выдающегося политического деятеля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will those norms be based upon my values, your values, prevailing scientific views, or perhaps the values of a political mastermind?

Согласно этой точке зрения, возможна рациональная дискуссия о метафизических идеях, о моральных ценностях и даже о целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, rational discussion about metaphysical ideas, about moral values and even about purposes is possible.

Иногда помимо своей воли я склоняю людей к своей точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, without meaning to, I can bend others to my point of view.

Вы принимаете гиперболическое утверждение, которое я делаю в угоду более широкой точке зрения, и притворяетесь, что я делаю это утверждение всерьез, чтобы дискредитировать свои замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a hyperbolic statement I'm making in the service of a larger point and pretend that I am making that statement in earnest in order to discredit my remarks.

Согласно этой точке зрения, осужденные за военные преступления не являются преступниками по японским законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, those convicted of war crimes are not criminals under Japanese law.

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militarily, this argument does make sense.

Весь космос подчинится обратному движению к точке Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a strange reversal of the big bang, Space itself would contract.

Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a sight-line on Locke, fire when ready.

Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены опровергать ее точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Gardener paused triumphantly but neither Poirot nor Miss Emily Brewster felt moved to argue the point.

Двадцать-двадцать перенаправляет сюда, 20/20 на остроту зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-twenty redirects here, 20/20 to visual acuity.

Поскольку большая часть повествования, похоже, соответствует точке зрения команды, аудитория на мгновение не осведомлена о том, как именно они преуспели в своей афере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because most of the narrative has seemed to follow the team's point of view, the audience is momentarily uninformed as to exactly how they have succeeded in their con.

В каждой точке поля изгиб этой точки представлен вектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every point in the field, the curl of that point is represented by a vector.

Согласно одной точке зрения, самоиздание растет в маркетинговых изощрениях и амбициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-publishing is growing in marketing sophistication and ambition, according to one view.

Результаты такого анализа, опубликованные в 2009 году, свидетельствуют о том, что возвращение к прежней точке зрения может быть оправданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of such an analysis, published in 2009, suggest that a return to the previous view may be warranted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к моей точке зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к моей точке зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, моей, точке, зрения . Также, к фразе «к моей точке зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information