Листки на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
боевые листки - combat leaflets
голубые листки - blue sheets
листки бумаги - slips of paper
листки на - fact sheets on
политика листки - policy fact sheets
пояснительные листки - explanatory fact sheets
Синонимы к листки: газета, карта, бумажка, карточка, насекомое, меню, бланк, листочек, лепесток
неудача на экзамене - fail
жаренное на рашпере мясо - grill
разложение на части - decomposition
ставить на карту - mapped
увидеть на горизонте - see on the horizon
плавать на яхте - swim
дробить на участки - lot
смотреть на - look at
движущийся на восток - eastward
нарост на дереве - outgrowth on a tree
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Правительство берет листки бумаги, рисует официально выглядящий дизайн и называет их казначейскими облигациями. |
So the government takes some pieces of paper, paints some official looking designs on them and calls them treasury bonds. |
Мы принесли ему его запоздавшие письма; разорванные конверты и исписанные листки усеяли постель. |
We had brought his belated correspondence, and a lot of torn envelopes and open letters littered his bed. |
Я сложил листки вчетверо и спрятал их во внутренний карман, за блокнот. |
I folded the sheets up small and pushed them down into my inside breast pocket behind the note case. |
Из папки Musique вылетели листки папиросной бумаги с какими-то лиловыми слушали-постановили. |
Sheets of thin paper marked discussed-resolved flew out of the portfolio. |
Работа, - заговорил он вдруг своим мягким веселым тоном и указал на разбросанные листки, -работа подвигается хорошо. |
'The work, he began suddenly, pointing to the scattered slips, and in his usual gentle and cheery tone, is making great progress. |
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич. |
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry. |
Идиоты из McCormick Place слишком поздно сдали рабочие листки. |
Jackasses at McCormick Place handed in the time cards late. |
Джастина сложила листки, сунула в конверт авиапочты, надписала адрес. |
Then she folded the sheets, put them in an airmail envelope and addressed it. |
Арингароса взглянул на лежавшие перед ним листки. На каждом красовалась папская печать.— Они идентичны той копии, которую вы мне послали? |
Aringarosa eyed the sheet before him. It bore the papal seal. This is identical to the copy you sent me? |
Время от времени он возвращался к манекену, часто принося с собой крошечные листки бумаги с надписями на своем тайном языке. |
Periodically, he would return to the mannequin, often bringing tiny sheets of paper with messages inscribed on them in his own secret language. |
Требуются Сборщики Хлопка - плакаты вдоль дорог, листки - оранжевые листки: Требуются Сборщики Хлопка. |
Cotton Pickers Wanted-placards on the road, handbills out, orange- colored handbills-Cotton Pickers Wanted. |
Так вот, всю эту неделю мы ничего, кроме листков, не видели ничего, только листки да закрытую дверь; даже еду оставляли на лестнице, чтобы никто не видел, как ее заберут в кабинет. |
We've had nothing else this week back; nothing but papers, and a closed door, and the very meals left there to be smuggled in when nobody was looking. |
Дэвид посмотрел на листки. |
David looked down at the black-and-white handbill. |
К ним будут искать соответствующие белые листки, которых не существует. |
They'll look for the matching white one, which doesn't exist. |
Во множестве файлов хранились газетные статьи и листки с заметками. |
There were dozens of files that contained only a single newspaper story and some notes jotted on the file flap. |
Однажды, когда Кэти разбиралась в своем ящике, я приметила, что вместо мелочей и безделушек, составлявших недавно его содержимое, появились сложенные листки бумаги. |
One day, as she inspected this drawer, I observed that the playthings and trinkets which recently formed its contents were transmuted into bits of folded paper. |
Я раздал листки бумаги, на которых вы нарисуете один человеческий зад. |
I am handing out pieces of paper on which you will draw one human butt. |
Но если верить вот этой статье, - Ксавия показала листки, - дело обстоит не совсем так. |
But according to these notes, Xavia said, holding up the pages, that's not entirely true. |
Costs 'em good money to get them han'-bills out. |
|
Take the leaflets and put them out. |
|
И я оплачиваю эти листки тоже... |
I'm on the payroll and I got an expense sheet, too... |
Ведь это ее грифельную доску сестра Агата с неизменным ехидством выставляет напоказ, ее старательно исписанные листки неизменно приводит в пример грязи и неряшества. |
For it was always her slate Sister Agatha held up to sneer at, always her laboriously written sheets of paper Sister Agatha used to demonstrate the ugliness of untidy work. |
Имей он возможность сунуть доктору в руку эти кусочки металла и листки тонкой бумаги, которым человечество придает такое значение, он вручил бы их доктору. |
If he had had those bits of metal or thin paper to which mankind attached so much importance to put in the doctor's hand, he would have put them in the doctor's hand. |
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту. |
Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more. |
Такие непристойные листки вечно обвиняют то одного, то другого. |
These scurrilous sheets are always defaming one person or another. |
Рядом на тяжелой подставке стояла пишущая машинка и были разбросаны желтые листки. |
The- typewriter was on a heavy stand under this and beside it on the desk there was a disorderly mess of yellow paper. |
Осуществить это можно тысячью способов, скажем, подсовывать под двери листки бумаги. |
He can do that in a thousand ways-scraps of paper thrust under doors would suffice. |
Она осторожно развернула листки. |
She carefully smoothed out the letter. |
Пакеты с нашим оборудованием и листки с химическими реактивами! |
Packs our equipment and leaves out the chemicals! |
Ветер, забегавший в окно, перебирал исписанные листки. |
The breeze that came through the window shuffled through the finished pages. |
Тенардье вынул из бокового кармана широкий конверт из серой бумаги, где лежали сложенные листки самого разного формата. |
Thenardier drew from his pocket a large envelope of gray paper, which seemed to contain sheets folded in different sizes. |
Соединенные Штаты и Евросоюз хватаются за юридические фиговые листки, стараясь избежать ужесточения санкций. |
The United States and the European Union grasp for legalistic fig leaves to avoid enacting further sanctions. |
Она бросила свои почерневшие листки в огонь и подала мне знак довершить сожжение. |
She emptied her blackened pieces into the flames, and motioned me to finish the immolation. |
Эта традиция уходила в глубь веков... соблюдение тайны, тщательно сложенные листки бумаги, сжигание бюллетеней, смешивание старинных химикалий, дымовые сигналы... |
The tradition was timeless... the secrecy, the folded slips of paper, the burning of the ballots, the mixing of ancient chemicals, the smoke signals. |
Амдиджефри собрал раскиданные листки бумаги и тщательно рассовал их по карманам курток Амди. |
Amdijefri picked up the scattered sheets and carefully slipped them into the pockets on the back of Amdi's jackets. |
Затем он снял блюдо и начал в случайном порядке извлекать заполненные листки. |
Then he removed the plate and extracted a ballot at random. |
Крупная капля пота скатилась у него с пальца и упала на розовые листки. |
And a big drop of sweat rolled down his finger and fell on the pink bills. |
Используя фонарики под вашими сиденьями, нагревайте листки с балансом. |
And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper. |
Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем. |
He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb. |
Он взглянул на листки бумаги, которые он держал в руках. Это был напечатанный на машинке текст. |
He looked down at a typewritten list in his hands. |
Рассылают эти листки во все концы. |
They send out han'bills all over hell. |
Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки. |
He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week. |
Это ничего, лишь бы добраться, - сказал Уилсон.- Я видел листки, там все написано: и про то, сколько народу нужно на сбор фруктов, и про заработки. |
Oh, but she's worth it, said Wilson. Why, I seen han'bills how they need folks to pick fruit, an' good wages. |
That's why them han'bills was out. |
|
The stove was roaring angrily, consuming sheets of some kind of paper. |
|
Часами расклеиваю их паскудные листки по всему Лондону. |
Hours and hours I've spent pasting their bloody rot all over London. |
Совсем небольшие листки, - произнесла она с благоговейным трепетом в голосе. |
Small sheets, she said, her voice reverent. |
По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии. |
One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «листки на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «листки на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: листки, на . Также, к фразе «листки на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.