Любой судебный процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: any, every, anyone, each, anybody
имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er
словосочетание: next man
быть любой левый - be any left
изолят любой - isolate any
или любой другой вопрос - or any other matter
в любой другой форме - in any other form
в любой части - in any part
любой человек, который пострадал - any person who has suffered
при любой попытке - in any attempt
любой больше - any larger
любой автомобиль - any car
любой дальнейший - of any further
Синонимы к любой: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной, тот или другой, какой угодно, все равно какой, безразлично какой, какой бы то ни был
Значение любой: Какой угодно.
имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary
судебный процесс по делу о нарушении авторских прав - copy right infringement lawsuit
независимый судебный орган - an independent judicial body
административный судебный процесс - administrative litigation
два года судебный процесс - two-year trial
либо судебный процесс - either trial
судебный суверенитет - judicial sovereignty
национальные судебные органы - domestic judicial bodies
Международная академия судебных адвокатов - international academy of trial lawyers
судебные принципы - judicial guidelines
перед судебным органом - before a judicial authority
Синонимы к судебный: судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный, юридический, авторитетный, диктаторский, повелительный
процесс биологического круговорота кислорода в водотоках - oxygen respiration in streams
процесс архивирования - archival process
бизнес-процесс - buisness process
нудный процесс - tedious process
цивилизационный процесс - civilizational process
интеграционный процесс - integration process
новый производственный процесс - new manufacturing process
процесс развития - the development process
был длительный процесс - was a long process
вас через процесс - take you through the process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Это не судебный процесс, а арбитраж относительно платежей господину Армстронгу... |
This is not a judicial proceeding, this is a court of arbitration in relation to the claim by Tailwind against SCA for payments to Mr Armstrong. |
Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов. |
Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes. |
Я бы хотел напомнить всем, что инсценированный судебный процесс начинается на этой неделе, и я буду выбирать своего нового научного сотрудника из победителей. |
I'd like to remind everyone that Mock Trial begins this week, and I will be selecting my new research assistant from the winners. |
Вы несовершеннолетняя, я раздумываю начать длинный и трудный судебный процесс против этого парня. |
You're a minor, I've thought long and hard about bringing legal action against this guy. |
Судебный процесс был приостановлен в пользу военного трибунала. |
The judicial process has been suspended in favour of military tribunals. |
Судебный процесс был отложен. |
The trial's been suspended. |
Судебный процесс: свидетельские показания Эллсворта М. Тухи, Питера Китинга, Ралстона Холкомба, Гордона Л. |
The trial - the testimony of Ellsworth M. Toohey - of Peter Keating - of Ralston Holcombe - of Gordon L. |
В 2003 году группа SCO начала судебный процесс против различных пользователей и поставщиков Linux. |
In 2003, the SCO Group started legal action against various users and vendors of Linux. |
В 1994 году газета Санди Миррор не опубликовала статью о двух его предполагаемых жертвах, поскольку ее адвокаты были обеспокоены расходами на судебный процесс по делу о клевете. |
The Sunday Mirror neglected to publish a story in 1994 regarding two of his alleged victims because its lawyers were worried about the costs of a libel trial. |
Он изменил законы Венесуэлы, и они дали возможность повлиять на судебный процесс здесь. |
He's changed the laws of Venezuela, and they just happen to impact a lawsuit here. |
Судебный процесс является закрытым для общественности только, если нужно ... защитить коммерческие тайны, избежать запугивания свидетелей и... |
(stuffed up): A trial is closed to the public only when it's necessary to... protect trade secrets, avoid intimidation of witnesses and... |
Мне нужно чтобы закончился этот судебный процесс. |
I need this lawsuit to go away. |
Штат Канзас против Саттона. Судебный процесс в середине 90-х. |
Kansas v. Sutton, a murder trial back in the early '90s. |
I hoped that a trial would free me from the charm. |
|
Well, who knows, maybe this trial will bring them closer together. |
|
Это самый громкий судебный процесс об убийстве в новейшей истории Чикаго, бывший прокурор штата Мартир Вейл будет защищать... |
In the most anticipated murder trial in recent Chicago history, former State Attorney Prosecutor Martin Vail will lead... |
Этот судебный процесс ставит вопрос государственных интересов! |
This trial is the trial of state policy! |
Требование расследовать действия министра юстиции и СБР позволит начать судебный процесс. |
Demand a judge's examination of the Justice Minister and Special Branch, so that they can all be impeached. |
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона. |
The case is unusual, in that the defendants are charged with crimes committed in the name of the law. |
Если вы собираетесь финансировать судебный процесс, имейте мужество сами вести переговоры. |
If you're gonna bankroll a suit, at least have the balls to negotiate it yourself. |
Достаточная, чтобы я мог урегулировать свой судебный процесс и все еще оставаться сказочно богатым. |
Big enough to settle my lawsuit and still be filthy stinking rich. |
Если то же самое произойдёт с Энрико, будет судебный процесс и заявления о халатности. |
If she does the same with Enrico, there's a court case and negligence allegations all round. |
Судебный процесс по делу Baltar может быть причиной , но ... Но это чувство У меня есть некоторое время . |
Baltar's trial may have been the trigger, but this is a feeling I've been having for a while. |
За двумя исключениями, правительству не разрешается подавать апелляцию или повторный судебный процесс над обвиняемым, если только дело не будет завершено. |
With two exceptions, the government is not permitted to appeal or retry the defendant once jeopardy attaches to a trial unless the case does not conclude. |
Он имеет право на ускоренный судебный процесс. |
He has a right to a speedy trial. |
Тем летом Чисо отправила подарки семьям, которые предпочли арбитраж, а не судебный процесс. |
That summer, Chisso sent gifts to the families who opted for arbitration rather than litigation. |
Смейтесь сколько угодно, но судебный процесс такого рода, может лишить медицинской лицензии. |
You can laugh, but a lawsuit like this could potentially bankrupt a medical practice. |
Надо мной все еще висит этот судебный процесс. |
I still have this whole court case hanging over my head. |
Мисс Миллер, позвольте напомнить вам, Это не судебный процесс. |
Ms. Miller, let me remind you, this is not a legal proceeding. |
Но я верю в судебный процесс. |
But I do believe in the judicial process. |
Судебный процесс по каталитическому конвертеру. |
The lawsuit for the catalytic converter. |
Мы узнаем о том, занимается грузинское правительство избирательным правосудием или честно стремится к справедливости лишь тогда, когда увидим, как проходит судебный процесс. |
We will only know whether the Georgian government is engaged in selective prosecution or an admirable pursuit of justice once we see how the trial proceeds. |
Можете дать показания перед лицом присяжных... Тайный судебный процесс. |
You could testify before the grand jury... it's a secret proceeding. |
Судебный процесс продолжится вместе с этим милым дополнением. |
The lawsuit continues with this lovely admission. |
But as a judge, I cannot discuss the trial with you. |
|
В феврале 2014 года ли урегулировал судебный процесс против музея наследия округа Монро на нераскрытую сумму. |
In February 2014, Lee settled a lawsuit against the Monroe County Heritage Museum for an undisclosed amount. |
Ричард, судебный процесс не возвратит чувства Сеймур, и это будет вам так же дорого стоить, как и негодяю Биссету. |
Richard, litigation will not restore Seymour's affections and it will be as costly for you as well as for the scoundrel Bisset. |
И это будет справедливый и нелицеприятный судебный процесс. |
And it'll be a fair and impartial trial. |
На каждого меня, взятого министерством юстиции, банки могут взять 20 и затянуть судебный процесс навсегда. |
For every one of me the Justice Department can hire, the banks can hire 20 and afford to stay in litigation forever. |
Your trial was held in secret, with no jury. |
|
Ну, мы отменили судебный процесс, когда узнали, что утробная террористка не была беременна. |
Well, we dropped the litigation when we found out the womb terrorist wasn't pregnant. |
Она не может продолжать судебный процесс, но ее адвокат собирается признать вину в непредумышленном убийстве. |
She can't continue with the trial, but her lawyer is gonna plead guilty to the manslaughter charge. |
This lawsuit might bring that to a close. |
|
Графство откладывает судебный процесс и повешение. |
The shire has been saved a trial and a hanging |
Как и наш маленький судебный процесс. |
As was this, your little lawsuit. |
Был судебный процесс. Результат неприятного развода. |
It was a litigation, the result of a nasty divorce. |
Это федеральный закон, что означает, что весь судебный процесс по выборам подпадает под федеральную юрисдикцию. |
It's a federal law, which means the entire election case can be rolled into a federal indictment. |
It's a big class action lawsuit over that. |
|
Да, мой муж никак не может этого понять, он считает, что судебный процесс со всей его волокитой был для меня ужасным испытанием. |
Lady Dittisham said, That's what Edward, my husband, can't understand. He thinks the trial and all that was a terrible ordeal for me. |
Арест и судебный процесс - одно это уже достаточное наказание. |
And if you've never been arrested and put on trial, well, that alone is sentence enough. |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
Судебный процесс проходил в округе Ориндж из-за интенсивного освещения в средствах массовой информации района Олбани. |
The trial was held in Orange County because of intense media coverage in the Albany area. |
Кроме того, в 2006 году Фой издал новый судебный акт, основанный на новом законе ЕСПЧ, который в большей степени применил Европейскую конвенцию о правах человека в Ирландском праве. |
Foy had also issued new proceedings in 2006 relying on a new ECHR Act, which gave greater effect to the European Convention on Human Rights in Irish law. |
В 2013 году питоны проиграли судебный процесс Марку Форстейтеру, продюсеру фильма Монти Пайтон и Святой Грааль, из-за лицензионных платежей за производную работу Spamalot. |
In 2013, the Pythons lost a legal case to Mark Forstater, the film producer of Monty Python and the Holy Grail, over royalties for the derivative work Spamalot. |
В Миссури судебный судья в Сент-Луисе постановил, что водители имеют право первой поправки мигать фарами. |
In Missouri, a trial judge in St. Louis held that drivers have a First Amendment right to flash their headlights. |
Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года. |
The bankruptcy fraud trial was set to start on June 5, 2012. |
Судебный процесс в Сенате начался 21 января 2020 года и закончился 5 февраля, в результате чего Сенат Соединенных Штатов оправдал его. |
The trial in the Senate began on January 21, 2020, and ended on February 5, resulting in acquittal by the United States Senate. |
В результате судебный процесс стал известен как Содружество против Тасмании. |
The resulting court case became known as Commonwealth v Tasmania. |
Судебный приказ был вынесен в середине июня в разгар протестов, но по непонятным причинам не был выпущен в течение нескольких недель. |
The court order was made in mid-June at the height of the protest but inexplicably not released for weeks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любой судебный процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любой судебный процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любой, судебный, процесс . Также, к фразе «любой судебный процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.