Метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alternate-shovel method
Translate
метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу -

- метод [имя существительное]

имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- материала

of the material

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пробу

sample



Подготовка к десятилетней смене руководства в 2012 году ознаменовалась фракционными спорами и политическими скандалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparations for a decadal leadership change in 2012 were marked by factional disputes and political scandals.

Кадры Красных кхмеров, побежденные в фракционной борьбе, были также ликвидированы в ходе чисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khmer Rouge cadres defeated in factional struggles were also liquidated in purges.

Тайм, Ньюсуик, Пипл и сотни других газет и журналов со всей страны дружно перелопачивали эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time, Newsweek, People, and hundreds of newspapers all over the country carried the story.

Мы перелопатили все документы, что были найдены в квартире Стрингера... а также о офисе Би энд Би.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been running down all the paper we pulled out of Stringer's apartment and the BB office downtown.

Каждый этап фракционной борьбы быд шагом на этом гибельном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessary result of our oppositional struggle was that we were pushed further and further down into the morass.

В случае Монте-Бурни эти магмы затем подверглись некоторому фракционированию во время подъема, поскольку он был замедлен тектоническим режимом, который является несколько сжимающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Monte Burney, these magmas then underwent some fractionation during ascent, as it was retarded by the tectonic regimen, which is somewhat compressive.

Высокочистый жидкий О2 обычно получают фракционной перегонкой сжиженного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-purity liquid O2 is usually obtained by the fractional distillation of liquefied air.

Элементарными магнитными составляющими спинового льда являются магнитные диполи, поэтому появление монополей является примером явления фракционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elementary magnetic constituents of spin ice are magnetic dipoles, so the emergence of monopoles is an example of the phenomenon of fractionalization.

Дополняя солнечную ветровую активность, удары выбрасывали бы атмосферные компоненты в объеме без изотопного фракционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementing the solar wind activity, impacts would have ejected atmospheric components in bulk without isotopic fractionation.

Я и предыдущие пользователи испробовали множество подходов, чтобы написать здесь бесстрастную статью, но она находится под фракционным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and previous users have tried numerous approaches to write an impassive article here, but it's under factional control.

Исторически сложилось так, что использовались очень трудоемкие процессы каскадной и фракционной кристаллизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the very laborious processes of cascading and fractional crystallization were used.

Это привело к кровопролитной фракционной борьбе между лидерами Красных Кхмеров, что в конечном итоге привело к судебному разбирательству Пол Пота и тюремному заключению Красных Кхмеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in bloody factional fighting among the Khmer Rouge leaders, ultimately leading to Pol Pot's trial and imprisonment by the Khmer Rouge.

Пересуды, догадки, воспоминания - все это месиво она перелопатит и извлечет на свет неопровержимые факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk, conjecture, reminiscences, repetitions of things said and done, out of it all she would pick the salient facts.

П. К. Директор, по-моему, вы не понимаете, сколько негатива я уже перелопачиваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.C. Principal, I don't think you quite realize how much negative stuff I have to sift through.

Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross-referenced every facial recognition database there is...

В ходе фракционной дистилляции углеводороды разделяют в соответствии с их...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During fractional distillation, hydrocarbons are separated according to their-

Чтобы построить все поле, придется перелопатить весь этот рукав Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For full course, we gonna bulldoze this entire arm of the Milky Way.

Теперь я перелопачиваю убожество Грейга и сплю на диване у Ники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to rewrite this shit and I hit the sack at Nicky.

Партия вовремя осознала опасность авантюристической политики и разгромила фракционеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognized this current to be dangerous, and have liquidated it.

У их щитов фракционная частота обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shields have a fractional refresh rate.

Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.

Я перелопатил файлы Маккуэйда один за другим... ничего подозрительного, ничего на Аллена Лангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been digging through McQuaid's files one by one- nothing suspicious, nothing on Allen Langer.

Они перелопачивают личную жизнь присяжных, чтобы выудить доказательства нарушений в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sifting through the personal lives of the jurors on a fishing expedition for a mistrial.

Я пригласил других консультантов, чтобы перелопатить Голвэзер от и до.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bringing in another consultancy to do a top-down on Galweather.

Подход Тагучи обеспечивает более полную информацию о взаимодействии, чем типичные фракционные факториальные конструкции, утверждают его сторонники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taguchi approach provides more complete interaction information than typical fractional factorial designs, its adherents claim.

Что касается фракционных мест, я думаю, что это будет легче сделать вручную, но я открыт для убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for fractional seats, I think that will be easier to do by hand, but I'm open to convincing.

В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses.

Устранение фракционного регентства принесло правительству стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of the factious regency brought stability to the government.

Ее деятельность выражалась в высоком фракционизме, низкой приверженности решению общественных проблем, коррупции и некомпетентности в планировании социально-экономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its activities reveled in high factionalism, low commitment to resolve public problems, corruption and incompetency of planning social and economics programmes.

Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC.

Кроме того, многие основные фракционирования ФКС производить легкая НАФТА каталитического крекинга и тяжелая НАФТА каталитического крекинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, many FCC main fractionators produce a light cracked naphtha and a heavy cracked naphtha.

Фракционирование клеток-это процесс, используемый для разделения клеточных компонентов с сохранением индивидуальных функций каждого компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell fractionation is the process used to separate cellular components while preserving individual functions of each component.

Другое применение субклеточного фракционирования заключается в обеспечении обогащенного источника белка для дальнейшей очистки и облегчения диагностики различных состояний болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other uses of subcellular fractionation is to provide an enriched source of a protein for further purification, and facilitate the diagnosis of various disease states.

Последующие десятилетия были наполнены тиранией, фракционностью, экономическими трудностями, быстрой сменой правительства и изгнанием политических противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decades that followed were filled with tyranny, factionalism, economic difficulties, rapid changes of government, and exile for political opponents.

Фракционные споры продолжались, и Сталин угрожал уйти в отставку в октябре, а затем в декабре 1926 года и снова в декабре 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factionalist arguments continued, with Stalin threatening to resign in October and then December 1926 and again in December 1927.

Они напали друг на друга на XIV съезде партии, где Сталин обвинил Каменева и Зиновьева в том, что они вновь вводят в партию фракционность, а значит, и нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attacked one another at the 14th Party Congress, where Stalin accused Kamenev and Zinoviev of reintroducing factionalism—and thus instability—into the party.

Возвращение Дэна подготовило почву для затяжной фракционной борьбы между радикальной бандой четырех и умеренными силами во главе с Чжоу и Дэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deng's return set the scene for a protracted factional struggle between the radical Gang of Four and moderates led by Zhou and Deng.

Дэн решительно выступал против партийной фракционности, и его политика была направлена на содействие единству как первому шагу к восстановлению экономической производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deng emphatically opposed Party factionalism, and his policies aimed to promote unity as the first step to restoring economic productivity.

Наиболее распространенным методом является фракционная дистилляция сжиженного воздуха, причем N2 дистиллируется в виде пара, а O2 остается в виде жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common method is fractional distillation of liquefied air, with N2 distilling as a vapor while O2 is left as a liquid.

В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air.

В качестве другого объяснения была предложена фракционная борьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factional struggle has been proposed as another explanation.

Очевидная мощь партии была подорвана сложной чередой фракционных конфликтов в ее центральных и региональных структурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party's apparent strength was eroded in a complex sequence of factional conflicts in its central and regional structures.

Другими подходами к концентрированию перекиси водорода являются спарринг и фракционная кристаллизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other approaches for concentrating hydrogen peroxide are sparging and fractional crystallization.

Но его раболепие было вознаграждено холодным презрением; он стал самым фракционным и упорным из всех противников правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his servility was requited with cold contempt; he became the most factious and pertinacious of all the opponents of the government.

Полученную смесь фракционируют и гидроформилируют / гидрируют на последующей стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant mixture is fractionated and hydroformylated/hydrogenated in a subsequent step.

При адипсии фракционная экскреция натрия составляет менее 1%, если только не присутствует сопутствующий дефект секреции АВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adipsia, the fractional excretion of sodium is less than 1%, unless a coexisting defect in AVP secretion is present.

Фракционное замораживание-это процесс, используемый в технологическом машиностроении и химии для разделения веществ с различными точками плавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractional freezing is a process used in process engineering and chemistry to separate substances with different melting points.

Фракционное замораживание обычно используется для получения сверхчистых твердых веществ или для концентрирования термочувствительных жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractional freezing is generally used to produce ultra-pure solids, or to concentrate heat-sensitive liquids.

Миссионеры были вынуждены уехать из-за этнических и фракционных баталий во время восстания Кумуля в конце 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The missionaries were forced to leave because of ethnic and factional battles during the Kumul Rebellion in the late 1930s.

Однако этот вид испытал лишь ограниченное количество фракционирования, и копии большинства генов все еще сохраняются в обоих подгеномах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the species has experienced only limited amounts of fractionation and copies of most genes are still retained on both subgenomes.

Эту землю уже слишком много раз перелопачивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ground has been pawed over already too many times.

Временное правительство не смогло принять решительных политических решений из-за политической фракционности и развала государственных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government was unable to make decisive policy decisions due to political factionalism and a breakdown of state structures.

После непродолжительной фракционной борьбы МФО решила строить себя как самостоятельную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short factional struggle, the MFI decided to build itself as independent organization.

Некоторые радикальные группы обвиняют фракционных противников в том, что они являются информаторами ФБР или предполагают, что ФБР проникает в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some radical groups accuse factional opponents of being FBI informants or assume the FBI is infiltrating the movement.

Короче говоря, Восточный вопрос с Россией, Англией и Францией, а также военные проблемы, возникающие из-за мятежных янычар и фракционных улемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly, the Eastern Question with Russia, England, and France, and military problems arising from mutinous Janissaries and factious Ulemas.

В конце 1923 года Грамши отправился из Москвы в Вену, где попытался возродить партию, раздираемую фракционной борьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1923, Gramsci travelled from Moscow to Vienna, where he tried to revive a party torn by factional strife.

Тем не менее, состав анатоктических расплавов может изменяться в сторону магматических расплавов за счет высокой степени фракционной кристаллизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the composition of anatectic melts may change toward the magmatic melts through high-degree fractional crystallization.

В книге О единстве партии Ленин утверждал, что демократический централизм препятствует фракционности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In On Party Unity, Lenin argued that democratic centralism prevents factionalism.

Гелий содержится в значительных количествах только в природном газе, из которого он извлекается при низких температурах методом фракционной перегонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium is found in significant amounts only in natural gas, from which it is extracted at low temperatures by fractional distillation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метод, фракционного, перелопачивания, с, направлением, каждой, второй, лопаты, материала, в, пробу . Также, к фразе «метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information