Можно многое узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как можно раньше - as soon as possible
как можно реже - as seldom as possible
Поэтому можно - Therefore, we can
обалдеть можно - you can be stunned
выжать из роли все, что можно - play a role to a fare-the-well
даже можно найти в - can even be found in
Кроме того, можно найти - also possible to find
можно скачать здесь - can be downloaded from here
можно получить доступ из любой - can be accessed from any
можно заказать - can be ordered
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
дома и многое другое - home and more
диссертации и многое другое - theses and more
многое было достигнуто - much has been accomplished
многое другое, кроме - much else besides
мы прошли через многое - we have been through a lot
многое изменить - change a lot
означало очень многое для меня - meant a great deal to me
музыка и многое другое - music and more
также многое другое - also much more
многое может пойти не так - a lot can go wrong
Синонимы к многое: некоторый, различные, большинство, значительный, многочисленный, все большее
Значение многое: Нечто большое по количеству, содержанию.
будет интересно узнать, - be interested to know
желание узнать - longing to know
может узнать о - can find out about
чтобы узнать что-то - to learn something
чтобы лучше узнать нас - to know us better
основательно изучить /узнать/ что-л. - to get it down fine
узнать намного больше - learn a lot more
узнать социальные навыки - learn social skills
уникальная возможность узнать - unique opportunity to learn
озадачены, чтобы узнать - puzzled to learn
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
Необходимо многое узнать о взаимодействии между структурой оболочки, геометрией сетки, размером конечного тела и его отношением к текущей коллекции. |
Much has to be learned about the interactions between the sheath structure, the geometry of the mesh, the size of the endbody, and its relation to current collection. |
Неизвестная без сознания, но мы многое можем узнать о ней, изучив ее тело. |
We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body. |
Кроме того, многое можно было бы узнать, координируя эти усилия с метагеномным анализом бактериальной микрофлоры жвачных животных хоацина. |
Moreover, much might be learned by coordinating these efforts with that of the metagenomic analysis of the hoatzin foregut ruminant bacterial microflora. |
Джулия пробыла в театре три года и успела к этому времени многое узнать. |
Julia had been on the stage for three years and had learnt a good deal. |
Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране. |
Tench obviously had something to learn about the demographics of this country. |
Компенсацией за шестнадцатичасовой рабочий день служил приобретаемый опыт: рядом с бывалым политиком можно многое узнать и многому научиться. |
Her compensation for a sixteen-hour workday was learning the ropes in the trenches with a seasoned politician. |
Еще многое хочется узнать от него. |
Because there are a lot of things I would like to know. |
Well, I in contrast, would like to ask you so many things... |
|
Концепция джиннов также была распространена в османском обществе, и многое об их верованиях еще предстоит узнать. |
The concept of Jinn was also prevalent in Ottoman society and much about their beliefs is yet to be known. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Вашему учителю еще многое предстоит узнать о тхэквондо, и вы совершенно не понимаете того, что я сказал. |
Your teacher has a lot to learn about Taekwondo, and you are confused about what I stated. |
Я думал над тем, что ты сказала об Америке, что я сказал о Колумбии, мне нужно многое узнать. |
I've been thinking if you said as much about america As I said about colombia, I'd be plenty ticked off. |
to learn about my heritage, it would mean everything to me. |
|
Использование спутникового слежения позволяет ученым многое узнать о том, как альбатросы пересекают океан в поисках пищи. |
The use of satellite tracking is teaching scientists a great deal about the way albatrosses range across the ocean to find food. |
Ты, друг мой, должен ещё многое узнать о радостях родительства. |
You, my friend, have a lot to learn about the joys of parenting. |
С помощью этих методов можно многое узнать о микробных сообществах, даже когда отдельные особи не могут быть культивированы. |
Since the advent of a postal system, the use of sealing wax has become more for ceremony than security. |
I've learned alot, and I have more to learn. |
|
Да, мне многое нужно было узнать на Барсуме! |
Yes, I still had much to learn upon Barsoom. |
Изучая английский язык под руководством преподавателей университета, я хочу многое узнать о происхождении слов и их употреблении в давние времена. |
Studying the English language under the guidance of the University teachers I want to learn much about the history of words, their origin and usage in ancient times. |
Мой дедушка говорил, что можно многое узнать о человеке по форме его головы. |
My grandpa used to say you can learn a lot about a person from the shape of their head. |
Многое еще предстоит узнать об индийской алхимической литературе. |
A great deal remains to be discovered about Indian alchemical literature. |
We can learn a great deal from a fresh cadaver. |
|
Вам явно необходимо многое о нас узнать. |
Apparently you have a few things to learn about us. |
Порой о человеке можно многое узнать по его книгам на полках. |
Sometimes you can learn a lot about a person by looking at their bookshelves. |
Они недисциплинированны, угрюмы, им многое стоит узнать об уважении. |
They're undisciplined,inarticulate,and they have a lot to learn about respect. |
Но после первых же экскурсий я привыкла и смогла многое узнать. |
But after the first few trips I used to and learnt a lot. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Я хочу узнать, что такое счастье и в чем ценность страданий. |
I want to discover what happiness is, and what value there is in suffering. |
Это также возможность заниматься спортом таких как серфинг, лыжи, дайвинг и многое другое. |
It 'also possible to practice sports such as surfing, skiing, diving and more. |
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? |
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue? |
Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури? |
So, how do you know... if the coverture is properly tempered? |
За прошедшие века столь многое было добавлено и изменено, что нам придётся убрать пристройки, дабы увидеть романскую основу. |
Through the ages, so much has been added and changed that we have to remove the additions in order to see the Romanesque core. |
Вы не внушаете мне никакого отвращения. Наоборот, я просила предоставить мне возможность узнать вас поближе. |
I felt no disgust for you; on the contrary, I asked an opportunity to make your better acquaintance. |
Люди, высунувшись из окон, переговариваются через переулок, и простоволосые разведчицы прибегают с Канцлерской улицы узнать, что случилось. |
People talk across the court out of window, and bare-headed scouts come hurrying in from Chancery Lane to know what's the matter. |
Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности. |
Now, if you will allow me I'll go into the matter briefly. Then you can judge for yourself whether you wish to hear the full particulars. |
Как узнать, что не спорадически? |
How do you know if you're doing it sporadically? |
Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик. |
I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff. |
Почему бы тебе не пойти со мной, чтобы ты смогла сама все узнать? |
Why don't you come with me so you can do some first-hand research? |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. |
Твой старый приятель Азарелло из 51-го многое рассказал нам. |
Your old pal Azarello from the 51st, he clued us in. |
– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма? |
If your father was a gangster, would you want to find out by e-mail? |
Must be something finding out I exist. |
|
The Queen sent me to inquire about General De Foix's health. |
|
Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know. |
|
At any rate, that explains things. |
|
Но я действительно хочу узнать... Кто играется со звёздами? |
But what I really want to know is... .. who's been playing about with the stars? |
Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше. |
By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more? |
Попробуй узнать о возможной измене, или просто доверься интуиции. |
I would find out if he really cheated on you, or trust your inner voice. |
Когда мне было около восьми, я решил остаться на ночь, чтобы узнать. |
When I was about eight, I decided to stay behind one night, find out. |
Я не намерена всё утро торчать на крыльце... Джим Финч, я позвала тебя, чтобы узнать, не желаешь ли ты и твои коллеги отведать пирога. |
I've not got all the morning to pass on the porch -Jem Finch, I called to find out if you and your colleagues can eat some cake. |
The last time I didn't get much done. |
|
Многое из этого оскорбительно для Гибралтарского сообщества. |
Much of it is offensive to the Gibraltarian Community. |
Он также многое узнал о персидских обычаях и традициях от своего учителя. |
He had also learned a great deal about Persian customs and traditions from his teacher. |
Король рассказал многое из того, что они обсуждали в своем дневнике, который является единственным дошедшим до нас непосредственным описанием этих бесед. |
The King related much of what the two discussed in his diary, which is the only extant first-hand account of these conversations. |
Однако многое о дворе продолжает прежний парижский парламент. |
However, much about the Court continues the earlier Paris Parlement. |
Затем наведите курсор мыши на имя пользователя, и это даст вам доступ к вкладам, и многое, многое другое. |
Then hover the mouse over the user name and it gives you access to the contributions, and much, much more. |
Робин и многое другое находят ночного сторожа и обнаруживают, что это действительно Мэриан. |
Robin and Much find the Nightwatchman and discover that it's really Marian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно многое узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно многое узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, многое, узнать . Также, к фразе «можно многое узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.