Молить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Молить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beg
Translate
молить -

  • молить гл
    1. pray
      (молиться)
      • молить аллаха – pray to allah
    2. beseech, entreat, supplicate, beg, ask, plead, implore
      (просить, умолять)
      • молить бога – beseech god
    3. cry
      (плакать)

глагол
supplicateпросить, молить, умолять
appealобращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, молить
adjureзаклинать, молить, приводить к присяге

  • молить гл
    • умолять · упрашивать · просить · заклинать

просить, упрашивать, умолять, заклинать

Молить Просить, умолять.



Но тогда, мистер Вулкот, мне остаётся лишь признать ужасный и трагичный просчёт, молиться и молить о пощаде, понимании и прощении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I to do, Mr. Wolcott, but to admit a terrible and tragic miscalculation and supplicate myself and beg mercy and understanding and forgiveness?

Фиона, я и так вас утомил, но могу ли я молить об услуге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Fiona, I've already imposed on you... but may I beg a favor?

Сударь, подайте сколько можете, буду за вас бога молить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you like to give, monsieur; I will pray to God for you...

Мы не будем тебя молить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to beg you.

Уэг разрыдался и стал молить своего дорогого друга Фича о заступничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagg wept before Fiche and implored his dear friend to intercede for him.

Мне пришлось опуститься перед ним на колени, и молить его словно Бога, чтобы он снова ко мне хорошо относился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I had to kneel down before him and worship him like a god so he'd be good.

Разрешите мне быть посредником, - снова выступил священник, разрешите молить вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray you let me be a mediator, cries the parson, let me supplicate you.

Я пришла молить о жизни моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to plead for my brother's life.

Мне бы просто заткнуть нос салфетками упасть на диван и молить бога о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want to do is stuff Kleenex up my nose, collapse on the couch, and pray for death.

Бежать, прятаться, молить о пощаде, распустить войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run, hide... plead for mercy, scatter your forces.

Забыл сказать вам, что, стремясь из всего извлечь пользу, я попросил этих добрых людей молить бога об успехе всех моих замыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had almost forgot to tell you, that, to make the most of every thing, I begged the good people to pray for the success of my undertakings.

Но делать было нечего, и помощи ждать было неоткуда: приходилось или снести наказание, или молить об отмене его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the toils, there was no help for him; he must either take this punishment or beg for its remission.

Я полагаю будет жестоко,не так ли, молить о неком крушении поезда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it would be cruel, wouldn't it, to pray for some kind of derailment?

Хорошая еда, хорошие друзья и иногда около полуночи изжога, заставляющая всех молить о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good food, good friends, and sometime around midnight, heartburn that makes you pray for death.

Иногда это истолковывается как попытка молить Бога о защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally it is interpreted as an attempt to implore God for protection.

Слышите, я требую, тогда как должен молить... Понимаете ли вы, что значит требовать, тогда как должно молить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hear? I demand when I ought to entreat. Do you understand what it means to demand when one ought to entreat?

Энн могла лишь молить Создателя простить свое чадо, умирающее в мучениях на коленях аббатисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann could do nothing but-pray that the Creator would forgive his child as she died a burbling death in Ann's lap.

Работать до седьмого пота, и раз в неделю на коленях, молить Бога, чтобы в следующей жизни жилось немного полегче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working to the bone, and then down on his knees every week, praying to God that the next life will be better.

Она ходила молить Стигге о пощаде, ведь у нее не было денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to plead with Stigge, because she didn't have the money.

Я буду ползать в ногах Регала и на глазах у всех буду молить о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would cower at Regal's feet and beg his forgiveness before all.

Но видит Бог, молиться можно где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honest to God, you could pray anywhere.

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

Как и другие иммигранты протестантской веры, они привезли с собой Библии, катехизисы и псалмы, чтобы молиться и поклоняться на своем родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other immigrants of Protestant faith, they brought their Bibles, catechisms and hymnals with them, in order to pray and worship in their native language.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

А пока мы должны перефокусироваться, сплотиться и молиться о его выздоровлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For now we need to refocus, band together, and pray for his recovery.'

А для тебя молить о прощении за то, за что не надо извиниться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for you to grovel for forgiveness for something that requires no apology...

И тут же она принималась мысленно жарко молить судьбу о том, чтобы он оставался с ними как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with this thought, she would pray fervently that he would remain indefinitely.

Когда 12-летний мальчишка видит, как его мать умирает от рака, первое, что приходит на ум - это начать молить Бога за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a 12-year-old watches his mother dying of cancer, it's only natural to beg God for her life.

И ты будешь до конца дней твоих молить их о смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you will beg for death before the end!

Я буду молиться о прощении его грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must pray for his forgiveness.

Но сообразить должна была, что нельзя обо мне молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she ought to have had better sense than to pray over me.

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

Я буду молить Бога в своих молитвах, чтобы он вернул тебя мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will beseech God with my prayers. I will tell Him He must bring you back to me.

Многие женщины приходят туда молить о беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women, they go there to pray to become pregnant.

Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do.

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

Не могу я молиться, даже когда мне хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't always pray when I feel like it.

Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.

По памяти, но мне запрещено молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By heart but I am forbidden to pray.

Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives.

В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.

Значит нам нужно молиться за них издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we should send them distant prayers.

Нам остаётся только молиться дорогому Иисусу, чтобы они не сопоставляли себя в целом с органами правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to pray to sweet Jesus that they aren't identifying with law enforcement in general.

Они решают молиться о ее помощи и прибывают в Гималаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decide to pray for her help, and arrive at the Himalayas.

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

Это лучше, чем молиться, не затрудняя себя думами вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better than praying without having to bother to think aloud.

О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God.

Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness?

Если такое невозможно, мы должны молиться в тот же момент, что и на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't, we must still pray at the same moment as those on our planet.

Вместо того чтобы ерундой заниматься с другом, ты должен был молиться всю ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fooling around.. ..with your friends, you should've been praying all night.

Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy.

Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back.

Почему все религиозные психи приходят молиться у моего порога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep?



0You have only looked at
% of the information