Моментальная лотерея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моментальный снимок - candid shot
делать моментальный снимок - make snapshot
моментальный эффект - immediate effect
динамический моментальный снимок - dynamic snapshot
моментальный датчик - torque motor
начальный моментальный снимок - initial snapshot
Синонимы к моментальный: мгновенный, молниеносный, быстрый
Значение моментальный: Мгновенный, осуществляемый в один момент.
диверсификационная лотерея - diversity lottery
государственная лотерея - state lottery
лотерея грин карта - green card lottery
благотворительная лотерея - charity lottery
беспроигрышная лотерея - sure-fire lottery
денежно-вещевая лотерея - cash and prize lottery
Синонимы к лотерея: лотерея, розыгрыш в лотерее, жеребьевка
Значение лотерея: Розыгрыш вещей и денежных сумм по билетам.
Она слышала страшные звуки гибели вертолета. Мощным течением его моментально оттащило от корабля. |
She could hear the flaming wreckage gurgling and sputtering as it sank, being dragged away from the Goya by the heavy currents. |
Президент кивнул, и девушка, опустив поднос на стол, моментально исчезла. |
At the President's bidding, she laid the tray on the desk and disappeared. |
Highlight key points or phrases in an Instant Article. |
|
Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза. |
Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive. |
Его лицо моментально стало серьезным, будто кто-то его протер. |
His face sobered instantly as if a hand had wiped it clean. |
Он включил коммуникатор, и на экране моментально появилось строгое лицо Гора. |
He activated his com panel, and Horus's taut face appeared instantly. |
За секунду до удара все записывающие устройства автоматически переключились на моментальную регистрацию. |
At minus one second, all the recorders switched automatically to high speed... |
Добавить их в моментальные статьи можно вручную или автоматически, включив соответствующую разметку в CMS. |
You can add these elements to your Instant Articles automatically by including the relevant markup in your CMS translation, or you can add them manually. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
Затем найдите код для каждой статьи ниже или в библиотеке моментальных статей на ПК, которая находится на вашей Странице Facebook в разделе Инструменты для публикации. |
Then find the code for each of the articles below or through your desktop Instant Articles library located under Publishing Tools on your Facebook Page. |
Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей. |
A list of articles or sponsored content related to an Instant Article. |
Мультимедийные материалы в моментальных статьях должны быть как минимум такого же разрешения, как в их веб-версиях. |
Minimally, media in Instant Articles must have the same resolution as or better than in your web versions. |
Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна. |
Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available. |
Для создания, управления, редактирования и настройки моментальных статей используются инструменты администратора, доступные на Странице Facebook. |
You can create, manage, edit and customize your Instant Articles via the Admin tools provided on your Facebook Page. |
Плагин Instant Articles for WP — это самый простой способ создания моментальных статей. Он является одним из сторонних инструментов для публикации. |
Instant Articles for WP is the easiest way to get set up with Instant Articles and is one of several third-party publishing tools. |
Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице. |
In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page. |
Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360. |
If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360. |
Узнайте о дополнительных форматах подписей, которые можно использовать в моментальных статьях. |
Learn about the advanced captioning formats to choose from in Instant Articles. |
Статистику по моментальным статьям можно также получить через API. В этом случае ее нетрудно будет импортировать в ваши системы аналитики. |
Analytics on your Instant Articles can also be retrieved through an API, enabling easy import of the data into your analytics systems. |
Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей. |
It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format. |
Сложно ли форматировать материалы для моментальных статей? |
How much work does it take to format content for Instant Articles? |
Если вы зарегистрируете корневой домен, то сможете публиковать моментальные статьи с помощью любого его субдомена или по любому пути, который происходит из него. |
If you register a root domain, you can publish Instant Articles, using any of its subdomains or on any path that originates from it. |
Импорт статей — после публикации статьи в Интернете ее можно импортировать в Facebook и преобразовать в формат моментальной статьи. |
Importing Articles — After a story has been published on the web, it can be imported into Facebook and converted to the Instant Article format. |
Его добродушие и открытость моментально растопили лед, до этого момента сковывавший душу Рейчел. |
The President's openness and good humor were quickly evaporating any tension Rachel felt about being there. |
А что они моментально о нём позабыли, нас с вами, дорогие читатели, теперь уже никак удивить не может. |
But we, dear reader, should by no means be surprised that they forgot about him so quickly. |
У моей тёти там сеть магазинов моментального фото |
My aunt runs instant photo stores. |
Клянусь, когда шалят гормоны, акции Kleenex раскупаются моментально, друг. |
I swear, when my hormones balance out, shares in Kleenex are gonna take a dive, man. |
Софья моментально вскочила и с большой поспешностью спасла муфту из пламени. |
Sophia instantly started up, and with the utmost eagerness recovered it from the flames. |
Каждый робот будет моментально и мучительно уничтожен. |
Every robot will be instantly and painfully terminated. |
Ну так что же из этого? - завопил Персиков, -что же вы хотите их воскресить моментально, что ли? |
Well, what of it? Persikov howled. Surely you're not going to try and resurrect them all at the drop of a hat, are you? |
Рейчел моментально испытала ощущение собственной ничтожности, которое так часто возникало при беседах с отцом. |
Rachel felt the familiar shrinking sensation that so often accompanied meetings with her father. |
Это не похоже на моментальный кайф от занюхивания стафа. |
It's not the immediate gratification of shoving that stuff up your nose. |
призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие. |
of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized. |
The lottery is an expression of those fundamental ideals and aspirations. |
|
А этому моментально и яйца прислали и вообще всяческое содействие... |
But that rascal got his eggs straightaway and all sorts of assistance. |
и консьержка принесет ваши вещи моментально. |
And the concierge will bring up your bags momentarily. |
I could call him in an instant and have you arrested. |
|
..she can get a guy in a jiffy. |
|
Двигатель заработал, и лопасти винта длиной в тридцать девять футов пришли в движение, моментально превратившись в расплывчатое серебристое пятно. |
The Aerospatiale engine overhead shrieked to life, and the Dolphin's sagging thirty-nine-foot rotors began to flatten out into a silver blur. |
Снегсби моментально оживился. |
Snagsby has brightened in a moment. |
Дженни моментально стащила с него халат, освобождая руку. |
He hunched over in his wheel chair. In a moment, she was at his side, pushing up the sleeve of his robe, exposing his arm. |
Ну, ты знаешь, как это с монашками, вытащи у них внутриматочное средство, и они моментально восстанавливаются. |
You know how it is with nuns. You take out their I.U.D.'s, they just bounce right back. |
Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально. |
All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all. |
Как только вы пытаетесь проверить это, частица моментально оказывается в каком-то конкретном из всех возможных положений. |
The instant you check on it... it snaps into just one of those possible positions. |
Мне удалось достать лист преподавателей, которые стали снова работать в Моментальной энергетической лаборатории, когда та заработала. |
I did get a list of faculty that worked at Momentum Energy Labs back when it was operational. |
He got onto the name on the matches straight away. |
|
Да, но там он просто моментально стареет... а потом трансформируется в звёздное дитя в этой оболочке. |
Yeah, but then there's that he just grows old... and then there's that, like, the baby in the bubble thing. |
Дженни посмотрела на Стандхерста, поставила чашку и поднялась, сделав знак метрдотелю. Официанты моментально укатили стол. |
She stared at him for a moment then put down her cup and got to her feet. She gestured to the maitre d' and immediately the waiters began to wheel the table out. |
The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat. |
|
Архив моментальных снимков предоставляет более старые версии ветвей. |
The snapshot archive provides older versions of the branches. |
Хотя нет исследований, изучающих диагностическую точность, выражается озабоченность по поводу возможности чрезмерной диагностики на основе широких контрольных списков и моментальных снимков. |
Although there are no studies examining diagnostic accuracy, concern is expressed as to the potential for over-diagnosis based on broad checklists and 'snapshots'. |
Песня была моментально скачана с iTunes по предварительному заказу их второго альбома Pick Up Your Head. |
The song was an instant download with an iTunes pre-order of their second album Pick Up Your Head. |
Однако транзакция 1, начавшаяся до транзакции 2, должна продолжать работать с предыдущей версией базы данных-моментальным снимком момента ее запуска. |
However, Transaction 1, which commenced prior to Transaction 2, must continue to operate on a past version of the database — a snapshot of the moment it was started. |
Моментально я не думаю, что есть какое-либо оправдание в сопоставлении чего-либо. |
Momento I don't think there's any justification in 'matching' anything. |
Линии потока и временные линии обеспечивают моментальный снимок некоторых характеристик поля потока, в то время как линии полосы и траектории зависят от полной временной истории потока. |
Streamlines and timelines provide a snapshot of some flowfield characteristics, whereas streaklines and pathlines depend on the full time-history of the flow. |
Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения. |
The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it. |
Именно так управление мультиверсионным параллелизмом позволяет выполнять чтение изоляции моментальных снимков без каких-либо блокировок. |
This is how multiversion concurrency control allows snapshot isolation reads without any locks. |
Таблица - это всего лишь моментальный снимок или резюме, а остальная часть обсуждения, конечно же, здесь для протокола. |
The table is only a snapshot or a summary, and the rest of the discussion is, of course, here for the record. |
Цифровые изображения также доступны на моментальных снимках прошлого,которые обеспечивают архивные отпечатки. |
Digital images are also available at Snapshots of the Past, which provides archival prints. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моментальная лотерея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моментальная лотерея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моментальная, лотерея . Также, к фразе «моментальная лотерея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.