Монреаль резня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монреаль резня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
montreal massacre
Translate
монреаль резня -

- Монреаль [имя существительное]

имя существительное: Montreal

- резня [имя существительное]

имя существительное: massacre, slaughter, carnage, butchery, bloodbath, battue, holocaust

словосочетание: wholesale slaughter



Резня стала критическим ударом для племени Наррагансетт, от которого они так и не оправились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre was a critical blow to the Narragansett tribe from which they never fully recovered.

Резня в Ходжалы стала самым кровавым событием армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khojali was the bloodiest massacre in the Armenian-Azerbaijani conflict over Nagorny Karabakh.

Резня единоверцев и братьев славян вызвала сочувствие к страдающим и негодование к притеснителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre of men who were fellow Christians, and of the same Slavonic race, excited sympathy for the sufferers and indignation against the oppressors.

Какой черт я взял... Когда в гостинице началась пальба и резня, Роллинг сидел, как крыса, в автомобиле, - ощетинился двумя кольтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like hell I took him! When the shooting and killing began in the hotel Rolling crouched in his car like a rat in its hole, with a couple of Colts ready for action.

Он эмигрировал в Монреаль в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he emigrated to Montreal in 1913.

Кэчлав, это бессмысленная резня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catchlove, this is senseless slaughter!

Как видите, они очень напоминают его работу Резня на Чиосе и должно быть составляют вместе целую серию картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they're clearly preliminary studies for The Massacre at Scio, which must have comprised a series of paintings.

Они сказали это была настоящая резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, they said it was a real bloodbath.

Как только находят первое тело, сразу же начинается кровавая резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, by the time the first body's found, it's only a matter of time before the bloodbath commences.

Здесь резня буров наделала шуму,.. ...ее результаты видны на каждом перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boer Massacre's caused enough sensation around here and we can see the results on every street corner.

Резня, развёрнутая за последние 100 лет - только предварительная стадия Нового Мирового Порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carnage witnessed in the last 100 years was only - the preparatory phase of the New World Order's Master Plan.

В 1742 Там была ведьминская резня все старейшины были уничтожены поэтому они решили, что тот, кто освятит наиболее могущественную погибшую ведьму, та и станет старейшиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1742, there was a witch massacre that wiped out all the elders, so they decided whoever consecrated the most powerful dead witch in the community became an elder.

Мы прожили в его доме где-то неделю, после медового месяца, И потом он улетел в Монреаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we lived in that house for... about a week after the honeymoon, and then he took off from Montreal and

Вот будет резня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What carnage!

После выборов с 30 октября по 1 ноября произошла резня на Хэллоуин, в ходе которой силы МПЛА убили тысячи сторонников УНИТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the election, the Halloween massacre occurred from 30 October to 1 November, where MPLA forces killed thousands of UNITA supporters.

Самая известная резня евреев на Украине произошла в овраге Бабий Яр под Киевом, где в ходе одной операции 29-30 сентября 1941 года был убит 33 771 еврей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notorious massacre of Jews in Ukraine was at the Babi Yar ravine outside Kiev, where 33,771 Jews were killed in a single operation on 29–30 September 1941.

Резня в Элейне началась 30 сентября-1 октября 1919 года в хуп-Спуре в окрестностях Элейна в сельском округе Филлипс, штат Арканзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elaine massacre began on September 30–October 1, 1919 at Hoop Spur in the vicinity of Elaine in rural Phillips County, Arkansas.

Резня была спровоцирована восстанием заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre was triggered by a prisoner revolt.

Резня также привлекла внимание международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre also gained international attention.

Это также не является доказательством чего-либо, но я нахожу официальное намерение убить всех греков в Смирне очень маловероятным, даже если бы произошла какая-либо резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not proofs of anything either, but I find the official intent of killing all the Greeks in Smyrna very unlikely even if any kind of massacre had happend.

К Харрису присоединилась его будущая жена Ольга Шоберова, которая появилась вместе с Харрисом в фильме резня в Мраморном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining Harris was his future wife Olga Schoberová who appeared with Harris in Massacre at Marble City.

Между 1876 и 1878 годами османской армией было убито более 15 000 мирных болгар, не участвовавших в боевых действиях, причем самым страшным из них была батакская резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 15,000 non-combatant Bulgarian civilians were killed by the Ottoman army between 1876 and 1878, with the worst single instance being the Batak massacre.

Резня в раненом колене в 1890 году была последним крупным вооруженным конфликтом в индийских войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wounded Knee massacre in 1890 was the last major armed conflict of the Indian Wars.

Под давлением провинциального делегата Салезианского ордена Аристид был отправлен в трехлетнюю ссылку в Монреаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under pressure, the provincial delegate of the Salesian Order sent Aristide into three years of exile in Montreal.

Попытки американцев вторгнуться в нижнюю Канаду и захватить Монреаль также не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American attempts also failed to invade Lower Canada and capture Montreal.

Резня в Бишо 7 сентября 1992 года довела дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bisho massacre on 7 September 1992 brought matters to a head.

Много лет спустя резня стала легендой, поскольку исчезновения преследуют окрестные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later the massacre has become legend as disappearances haunt the surrounding towns.

Столица Канады-Оттава, а три ее крупнейших мегаполиса-Торонто, Монреаль и Ванкувер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's capital is Ottawa, and its three largest metropolitan areas are Toronto, Montreal, and Vancouver.

Рейс Монреаль-Гавана был продлен с 27 декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montreal flight was extended to Havana from 27 December 2015.

Я бы согласился, что обстрел Каны в 1996 году-это лучшее название, чем резня в Кане, но здесь это не обсуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would agree that 1996 shelling of Qana is a better title than Qana Massacre but that's not at issue here.

Есть ли WPVGers, которые едут в Монреаль на Викиманию в следующем месяце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any WPVGers travelling to Montreal for Wikimania next month?

Резня, совершенная Израилем сегодня утром в Кане, свидетельствует о варварстве этого агрессивного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this software, iPhone users will be able to create a custom IPSW and unlock their device.

В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals.

Эта резня стала главным стимулом для канадского движения за контроль над оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre was a major spur for the Canadian gun control movement.

5 декабря 2018 года Новильо подписал контракт с Монреаль Импакт, которым руководит его бывший тренер Реми Гард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 2018, Novillo signed with the Montreal Impact that is managed by his former coach Rémi Garde.

22 июля 2019 года Монреаль и Новильо договорились о расторжении его контракта с клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 2019, Montreal and Novillo agreed to terminate his contract with he club.

Студия также помогла создать Монреаль как Творческий город и привлекла других разработчиков видеоигр для создания студий там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio also helped to establish Montreal as a creative city, and brought other video game developers to establish studios there.

Теперь, когда у нас есть базы для наших ВВС в Корее, если китайцы попытаются спуститься в Пхеньян, там будет самая большая резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we have bases for our Air Force in Korea if the Chinese tried to get down to Pyongyang there would be the greatest slaughter.

Новость о нападении попала на первые полосы газет всего мира, включая лондонскую Таймс, Нью-Йорк Таймс и Монреаль Газетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the attack made front pages throughout the world, including The Times of London, The New York Times, and the Montreal Gazette.

Сокращенная версия фильма была выпущена в Соединенных Штатах Америки под названием Резня на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An abridged version of the film was released in the United States of America under the title, Massacre Hill.

Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million.

Одна из самых известных его поездок была в Монреаль, Квебек, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his more famous trips was to Montreal, Quebec, Canada.

Нанкинская резня никогда не была устоявшейся историей, но многие ученые отвергают эту иллюзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanjing massacre has never been an established history, but a rejected illusion amoung many scholars.

Скажите на милость, какое отношение Нанкинская резня имеет к политике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has Nanking Massacre to do with politics, pray?

Битва при Нанкине и Нанкинская резня - это две разные вещи, и мы не должны перенаправлять одно на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Nanjing and the Nanjing Massacre are two different things, and we should not REDIRECT one to the other.

Однако Нанкинская резня =300 000 отрицается этими историками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Nanking Massacre =300,000 is denied by those historians.

Существует множество альтернативных терминов со сходными коннотациями, таких как бойня, резня, кровопролитие, массовые убийства, зверства и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many alternative terms with similar connotations, such as butchery, carnage, bloodbath, mass killing, atrocity, etc.

Селорон разочарованно вернулся в Монреаль в ноябре 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Céloron returned disappointedly to Montreal in November 1749.

Столкнувшись с такой силой, Лудун вернулся в Нью-Йорк, узнав, что в Форте Уильям-Генри произошла резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with this strength, Loudoun returned to New York amid news that a massacre had occurred at Fort William Henry.

Арнольд находился в Вест-Индии, когда 5 марта 1770 года произошла Бостонская резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold was in the West Indies when the Boston Massacre took place on March 5, 1770.

Тридцать девять христиан были замучены в третьей четверти пятого века, а в 523 году произошла резня христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-nine Christian were martyred in the third quarter of the fifth century, and a massacre of Christians took place in 523.

Если это убийство имело место, то это была резня, а не трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this killing took place, then it was a massacre, not a tragedy.

Заброшенный Театр Сноудона, Монреаль, Квебек, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disused Snowdon Theatre, Montreal, Quebec, Canada.

В октябре 1950 года, резня в Коян пещеры сайт произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1950, the Goyang Geumjeong Cave Massacre occurred.

Во-первых, я мог бы предложить вам изменить название нескольких сотен статей, в которых используется название расстрел, а не резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, I could challenge you to change the name of several hundred articles which use the title shooting rather than massacre.

В день инцидента самолет вылетел из Эдмонтона в Монреаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the incident, the aircraft flew from Edmonton to Montreal.

Поскольку они имеют схожие концепции, 28 дней спустя и резня Техасской бензопилы также были упомянуты рецензентами в качестве возможных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they have similar concepts, 28 Days Later and The Texas Chain Saw Massacre were also mentioned by reviewers as possible influences.

Отсюда полетели всеобщий разгром и резня; Энклос'Д были они со своими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence flew the general wrack and massacre; Enclos'd were they with their enemies.

В Англии, когда произошла резня, Джон Смит верил, что поселенцы не покинут свои плантации, чтобы защитить колонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England when the massacre occurred, John Smith believed that the settlers would not leave their plantations to defend the colony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монреаль резня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монреаль резня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монреаль, резня . Также, к фразе «монреаль резня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information