Надеюсь на обсуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надеюсь, у Вас будет отличный день - hope you are having a great afternoon
где я надеюсь - where i hope
надеюсь, ты - hope you
надеюсь, что это что-то - hope it is something
я просто надеюсь, что вы - i just hope you
я надеюсь, что это не - i hope this does not
я надеюсь, что мы все еще можем быть - i hope we can still be
я надеюсь, вы можете - i am hoping you can
я надеюсь, что бог - i hope to god
я, конечно, надеюсь, что - i certainly hope that
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
поворот на месте - turn in place
на широкую ногу - on a grand scale
похожий на почку - kidney
пасти скот на отаве - fog
запирать на замок - lock
похожий на бабушку - grandmotherly
биться на кулачках - spar
на полпути - on the halfway
на некоторое время - for a while
на рассмотрении - under consideration
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: discussion, consideration, deliberation, dispute, airing, ventilation, counsel, parley, pow-wow
предварительное обсуждение - preliminary discussion
Обсуждение MediaWiki - mediawiki
чат обсуждение - chat discussion
обсуждение может - the discussion can
межправительственное обсуждение - intergovernmental discussions
Обсуждение состоялось - discussion had taken place
стимулировал обсуждение - stimulated discussion
Обсуждение в понедельник - talk on monday
обсуждение показало, - discussion revealed
обсуждение широкого круга заинтересованных сторон - multi-stakeholder discussions
Синонимы к обсуждение: обсуждение, совещание, дискуссия, разбор, заговор, конференция, совет, консультация, рассмотрение, рассуждение
Этот раздел теперь имеет больше применений, которые встречаются на практике, и, надеюсь,это побудит больше редакторов более полно использовать страницу обсуждения. |
This section now has more uses that occur in practice and hopefully this will encourage more editors to make fuller use of the talk page. |
Хорошо, это заняло некоторое время, и, надеюсь, это будет что-то, с чем каждый сможет согласиться, чтобы закончить эту часть обсуждения. |
Alright, this took a while and hopefully it will be something everyone can agree with to end this part of the discussion. |
Я надеюсь, что они послужат хорошим ориентиром для дальнейшего обсуждения. |
I hope that they'll provide a good benchmark for further discussion. |
Я полагаю, что на этой странице обсуждения есть некоторые неомарксисты, так что, надеюсь, мы сможем увидеть, является ли попытка терминологии приемлемой или нет. |
I believe there are some Neomarxists on this talk page, so hopefully we can see if the attempt at terminology is acceptable or not. |
Эта тема предназначена для обсуждения и, надеюсь, согласования полезной терминологии. |
This thread is for discussing and hopefully agreeing a useful terminology. |
Я рассматривал выше обсуждения, касающиеся самоиздающихся источников, и пытался придумать предложение, которое, надеюсь, не будет слишком болезненным для кого-либо. |
I've been looking at discussions above regarding self-published sources, and trying to come up with a proposal that will hopefully not be too painful for anyone. |
Если кто-то не согласен, я надеюсь, что они смогут продолжить обсуждение этого вопроса здесь. |
If someone disagrees, I'd hope they can further discuss the matter here. |
Я могу сделать перекрестный пост на странице обсуждения там, но я действительно надеюсь оставить эту дискуссию на некоторое время. |
I can cross-post on the talk page over there, but I really hope to leave this discussion for the time being. |
Надеюсь, что мы продолжим обсуждение в группе Викимании по этике, методам и политике исследований. |
Hope to have further discussions at the Wikimania panel on research ethics, methods and policies. |
Я надеюсь, что редакторы этого проекта WikiProject присоединятся к обсуждению, потому что просмотр страницы этой страницы очень мал. |
I hope the editors in this WikiProject would join the discussion because the page view of that page is very few. |
Я надеюсь и верю, что участники этого проекта WikiProject также делают больше, чем просто разглагольствуют, несмотря на то, что эта страница обсуждения предполагает обратное. |
I hope and believe that members of this WikiProject also do more than just ranting, despite this discussion page suggesting otherwise. |
Если я захожу на чью-то страницу обсуждения, чаще всего я надеюсь, что они прочитают ее перед следующим редактированием. |
If I go to someone's talk page, more often than not my hope is that they will read it before their next edit. |
Я надеюсь, что эта просьба будет уважена, и я призываю создать форум для обсуждения предложений по реформе административного управления. |
I hope this request can be respected, and I encourage the creation of a forum to discuss proposals that reform adminship. |
Я надеюсь, что вы не будете слишком разочарованы, если обсуждения вне темы просто игнорируются, когда речь заходит об оценке результата. |
I hope you won't be too disappointed if off-topic discussions are simply ignored when it comes to evaluating the result. |
Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую. |
Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste. |
Это всего лишь теория, и я надеюсь, что она может быть уточнена путем обсуждения здесь. |
This is just a theory and I hope it can be refined through discussion here. |
Я надеюсь у вас есть запрос на обсуждение водохранилища Плеазантвильской дороги. |
I believe there's been a request for discussion Of the Pleasantville road reservoir. |
Неудача RFC и просто больше обсуждений и, надеюсь, аргументов, которые касаются контента, а не редакторов здесь с некоторым разрешением проблем. |
Failed RFC's and just more discussion and hopefully arguments that are about content and not editors here with some resolution to issues. |
Я надеюсь, что, создав одну основную статью, путем обсуждения и консенсуса можно будет сделать большую страницу. |
It is my hope that, in creating a single main article, through discussion and consensus it will be possible to make a great page. |
Я надеюсь, что это может быть подходящей темой для обсуждения. |
I am hoping this may be a suitable featured topic. |
Я надеюсь, что все стороны согласятся с тем, что результаты их обсуждения и рекомендации будут приемлемы для всех сторон. |
I hope all parties will agree that the outcome of their deliberation and recommendations will be acceptable to all parties. |
Я скопировал статью, чтобы вставить ее на свою собственную страницу обсуждения, и надеюсь, что вы присоединитесь ко мне там. |
I have copied the article to paste to my own talk page, and hope that you will join me there. |
Я искренне верю и надеюсь, что вместе мы завершим обсуждение деталей договора о вечной дружбе наших правителей. |
And it is my devout hope and wish that together, we can finalize the details of a treaty which will bind your master and mine in perpetual friendship. |
Я надеюсь, что другие тоже внесут свой вклад, в том числе люди, подписавшиеся на эту страницу обсуждения. |
I hope others will contribute as well, including the people signing in to this talk page. |
Просто чтобы проект знал, что здесь, надеюсь, будет активное обсуждение списков на главной странице. |
Just to let the project know there will hopefully be active discussion here about lists on the main-page. |
Это, кажется, имеет отношение к этому проекту в некоторых аспектах, поэтому я размещаю здесь заметку, Чтобы, надеюсь, получить ответы от нескольких, если не всех, из вас на странице обсуждения статьи. |
This seems relevant to this project in some aspects, so I'm posting a note here to hopefully get responses from a few, if not all, of you at the article talk page. |
Я сегодня на странице обсуждения заархивированы, надеюсь, MiszaBot будет работать правильно. |
I've today the talkpage archived, hope MiszaBot will work correctly. |
Да, это правда, но, надеюсь, они будут просматривать страницу обсуждения. |
Yes, this is true, but hopefully they will view the discussion page. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
I expect your discretion until I say otherwise. |
|
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
This decoder better be worth this risk. |
|
Вы можете начать обсуждение с двумя или несколькими контактами 1-го уровня. |
You can start a conversation between two or more of your 1st-degree connections. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным. |
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. |
Это не вопрос для обсуждения между Украиной и Россией, сказал Песков, потому что это не конфликт между Россией и Украиной, а внутренний украинский конфликт. |
It's not a matter to be negotiated between Ukraine and Russia, Peskov said, because it's not a conflict between Russia and Ukraine, but an internal Ukrainian conflict. |
Hope you didn't have to juggle too many patients. |
|
Ну, что же, отлично!- отозвался Клеон.- В любом случае, я надеюсь, что буду избавлен от неприятных подробностей. |
Very well, then, said Cleon, but I trust I won't have to know the details-if they prove unpleasant. |
Вы слышали на сегодняшнем обсуждении, чтобы она хоть раз меня в чем-нибудь обвинила? |
Did you ever hear her, in the course of our discussion today, ever once hear her accuse me of anything? |
Признаюсь, я очарован устройством мистера Блазанова. И надеюсь, он поведает мне, как оно работает. |
For I confess I'm mesmerised by Mr Blasanov's machine... and hope he may explain its workings. |
надеюсь, что фейерверк взрыва этой планеты и дьявольское пламя взрыва поднимут мне настроение! |
Maybe blasting this space into a storm of nothingness will cheer me up. |
I'm hoping the spark plug was just shorted by the leaking oil. |
|
Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы. |
There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks. |
Даже если Луна-Сити сможет выдержать удар самых мощных бомб - надеюсь, мне не придется убедиться в этом, - мы знаем, что тотальной войны Луна не перенесет. |
Even if Luna City can stand up under their biggest bombs-something I hope never to find out-we know that Luna can't win an all-out war. |
And I'll be rooting for you. |
|
Я надеюсь, ты сегодня найдёшь платье, которое ты хочешь, чтобы мы могли начать ставить галочки в списке |
I hope you find a dress you love today so we can at least check that off the list. |
И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива. |
I just hope that one day despite everything, that you can be happy. |
I do hope you'll include us in your article. |
|
Обсуждение низкоуглеводных диет часто начинается с обсуждения Бантинга. |
Discussions of low-carbohydrate diets often begin with a discussion of Banting. |
Определение и обсуждение этих основных принципов восходит к Гермогену, которому Витрувий приписывает изобретение евстилия. |
The determination and discussion of these basic principles went back to Hermogenes, whom Vitruvius credits with the invention of the eustylos. |
Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления. |
Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review. |
Причина аварии была немедленно обсуждена. |
The cause of the accident was immediately debated. |
Я пытаюсь перенаправить обсуждение, происходящее в настоящее время на моей странице обсуждения здесь. |
I am attempting to redirect the discussion currently occurring on my talk page here. |
Однако действительность Carnotaurinae была обсуждена. |
However, the validity of Carnotaurinae has been debated. |
Я бы сказал, что перед тем, как закрыть эту тему, следует разрешить дальнейшее обсуждение. |
I'd argue that further discussion should be allowed before closing this. |
Вернитесь на страницу тхэквондо, и вы сможете прочитать горы обсуждений. |
Go back to the Taekwondo page and you can read the mountains of discussion. |
Пожалуйста, смотрите это обсуждение о перемещении названия статьи. |
Please see this discussion about moving the article title. |
Пожалуйста, перестаньте навязывать свое мнение на странице и в этом обсуждении. |
Please stop forcing your view onto the page and in this discussion. |
Также предполагается, что для игр с 2-4 игроками применяется правило канонерки, которое означает, что никаких обсуждений не будет. |
It is also suggested that for games with 2–4 players that the 'Gunboat' rule applies which means that there are no discussions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надеюсь на обсуждение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надеюсь на обсуждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надеюсь, на, обсуждение . Также, к фразе «надеюсь на обсуждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.