Назначение наследника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
в письмах о назначении - in the letters of appointment
городское назначение - urban destination
назначен заботиться - appointed to take care
назначен и обучение - appointed and trained
назначение аудиторов - appointment of auditors
назначение без согласия - assignment without consent
назначение докладчика - appointment of a rapporteur
оригинальное назначение - original assignment
уже назначен - is already assigned to
номер и назначение - number and appointment
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
переход короны наследнику - demise
нужен наследник - You need an heir
наследником - heir
первый наследник - first heir
непосредственный наследник - ultimate heir
наследник короны [престола] - successor to the Crown [to the throne]
наследник лица, не оставившего завещания - intestate heir
наследник моего престола - heir to my throne
наследники или правопреемники. - heirs or assigns.
не имеющий наследников - heirless
Один из его сыновей, Лотарь, недавно названный императором, вторгся на западные территории Карла, назначенного наследником Людовика. |
One of his other sons, Lothair, recently named as emperor, invaded the western territories of Charles, Louis' designated heir. |
Только храбрый мальчик может победить это существо и принести вечный мир его проклятой душе, будучи назначенным наследником в награду. |
Only a brave boy may defeat the creature and bring eternal peace to its damned soul, being appointed heir in reward. |
Назначение в качестве наследника, как правило, в рамках системы иэмото лучшего ученика, который мог не быть естественным сыном, но фактически усыновленным, должно было быть официально объявлено. |
Nominations as heir, typically within the iemoto system of the best disciple, who might not be a natural son but in effect adopted, were supposed to be made official. |
Доктор купил дом у наследников знаменитого хирурга, но, питая склонность не к анатомии, а к химии, изменил назначение здания в саду. |
The doctor had bought the house from the heirs of a celebrated surgeon; and his own tastes being rather chemical than anatomical, had changed the destination of the block at the bottom of the garden. |
Ратленд, наследник герцога Йоркского, был назначен герцогом Омейским. |
Rutland, heir to the Duke of York, was created Duke of Aumale. |
Супруга тайсун-Хана, старшая сестра Есена, пыталась убедить хана сделать сына своей сестры назначенным наследником. |
Taisun Khan's consort, the elder sister of Esen, attempted to persuade the khan to make his sister's son the designated heir. |
Как кто-то может быть регентом от имени наследницы, назначенной королевой? |
V How someone can be regent on the name of a heiress appointed to be queen? |
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
В полдень 10 апреля Лилиуокалани стала вновь назначенной наследницей Гавайского престола. |
At noon on April 10, Liliʻuokalani became the newly designated heir apparent to the throne of Hawaii. |
Сын Кубрата и назначенный им наследник Батбаян Безмер переселился из Приазовья примерно в 660 году под командованием Казариг-Кагана Котрага, которому он сдался. |
Kubrat's son and appointed heir Batbayan Bezmer moved from the Azov region in about AD 660, commanded by the Kazarig Khagan Kotrag to whom he had surrendered. |
Однако Гальба в кои-то веки отказался последовать совету Виниуса и вместо этого избрал своим приемным сыном и назначенным наследником Пизона Лициниана. |
Galba, however, for once refused to follow Vinius' advice and instead selected Piso Licinianus as his adopted son and designated heir. |
Глава семьи является лидером фракции; любой мужчина старше 16 лет может быть назначен наследником нынешнего лидера. |
The head of the family is the leader of the faction; any male above the age of 16 can be designated as the current leader's heir. |
Codicilli, или неформальные завещания, также вошли в употребление и были достаточны почти для всех целей, кроме назначения наследника. |
Codicilli, or informal wills, also came into use and were sufficient for almost every purpose except for appointing an heir. |
Епархиальным епископом здесь является Альваро Леонель Рамазини Имери, который был назначен кардиналом Папой Франциском в консистории 5 октября 2019 года. |
The diocesan bishop here is Álvaro Leonel Ramazzini Imeri who was made a cardinal by Pope Francis in the 5 October 2019 consistory. |
You are not the true heir to the throne. |
|
Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками. |
The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs. |
Но фамилию Виндзор должны носить только наследники мужского пола. |
But the name Windsor would only be carried by the male descendants. |
Мне пришлось обхаживать этого кретина Уитворта, а судомойка тем временем входит под ручку с наследницей! |
I'm forced to ingratiate myself with that idiot Whitworth whilst the scullery maid strolls in on the arm of an heiress! |
Сводный брат Мэра назначен в конвой по перевозке оружия, в грузовике везут винтовки SCAR 16s. |
The Mayor's foster brother is assigned to a weapons convoy that carries SCAR 16s by truck. |
Четыреста лет несли Сансоны эту обязанность, и вот наследник стольких палачей попытался избавиться от бремени своего наследства. |
After four centuries of hereditary office, this descendant of so many executioners had tried to repudiate the traditional burden. |
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени |
Surely, you, his cultural descendant, Can handle pad Thai and dumplings. |
Next in line to the throne? Above my daughter? |
|
And now, the um... the next in line to the throne is here at Meadowbank. |
|
Еще бы, с такой внешностью! Женится на богатой наследнице. |
One of these days George will marry rich. |
Старушка долго не протянет - ей уже семьдесят девять, и Ив намеревалась любыми средствами стать ее наследницей. Единственной наследницей. |
The old lady could not last much longer-she was seventy-nine!-and Eve intended to make sure that she was Gran's heiress. |
I see that God will not give me male children. |
|
Так как нет наследника мужского пола, все перейдет к Элизабет и ее мужу, все, включая Кенвуд и близ прилегающие земли. |
And since there is no male heir it will fall upon Elizabeth and her husband eventually, to inherit Kenwood and all its lands. |
Вот уже рассвет, - сказал доктор Г аспар, - и мне нужно идти во дворец Трёх Толстяков вместе с куклой наследника Тутти. |
It's dawn already, the doctor said. I have to set out for the Palace of the Three Fat Men and bring them Tutti the Heir's doll. |
И вот теперь он наследник и отвечает за судьбу родового гнезда. |
Now he was heir and responsible for Wragby. |
Anyway, I find Crown prince's sickness very suspicious |
|
Но к тому времени, когда мы с твоей матерью оставили всякую надежду произвести на свет наследника, было довольно поздно откладывать сбережения. |
By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving. |
И кто убил наследника трона Уркеша. |
And who killed the heir to the throne of Urkesh. |
Вы стоите перед Дейенерис Бурерожденной из дома Таргариенов, законной наследницей Железного трона, законной королевой андалов и Первых людей, |
You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men, |
Моя дорогая кузина, поскольку, я являюсь наследником всего этого состояния после смерти вашего батюшки, я не могу быть довольным собой если не выберу себе в жены одну из его дочерей. |
My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters. |
Очень возможно, что сначала Стэплтон даже не подозревал о существовании наследника в Канаде. |
It is possible that Stapleton did not know of the existence of an heir in Canada. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
Он сменил своего отца в 1767 году и был назначен Верховным Шерифом Нортгемптоншира в 1768-1769 годах. |
He succeeded his father in 1767 and was appointed was High Sheriff of Northamptonshire for 1768-69. |
Гриффин был назначен командующим пятым военным округом, заменив Шеридана, и получил приказ явиться в Новый Орлеан. |
Griffin was assigned command of the Fifth Military District, replacing Sheridan, and was ordered to report to New Orleans. |
В 1861 году он подал заявление на военную службу в пятый раз и был назначен рядовым в роту F, 1-й Вермонтской Добровольческой кавалерии. |
In 1861 he applied for military service a fifth time and was appointed a private in Company F, 1st Vermont Volunteer Cavalry. |
В июне 1862 года он был назначен полковым интендантом-сержантом 9-го Вермонтского добровольческого пехотного полка. |
In June, 1862 he was appointed regimental quartermaster sergeant of the 9th Vermont Volunteer Infantry. |
Кох был назначен первым пожизненным попечителем Академии. |
Koch was named the Academy's first Lifetime Trustee. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
Никс был назначен в АЗЛ Падрес, где он провел весь сезон, питчинг к рекорду 0-2 с эрой 5.49 в семи играх. |
Nix was assigned to the AZL Padres, where he spent the whole season, pitching to a 0–2 record with a 5.49 ERA in seven games. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
6 апреля 2013 года Корецки был назначен в состав Блю Джей трипл-а - филиала Буффало Бизонс. |
On April 6, 2013, Korecky was assigned to the Blue Jays Triple-A affiliate Buffalo Bisons. |
8 декабря 1617 года он снова был назначен пенсионарием Лейдена и поэтому оставил свое место в Hoge Raad. |
On 8 December 1617 he was again appointed pensionary of Leiden and he therefore resigned his seat in the Hoge Raad. |
Эдуард Лоу в 1793 году был назначен королевским сержантом и генеральным прокурором графства Палатин в Ланкастере. |
Edward Law in 1793 was made king's sergeant and attorney-general for the County Palatine of Lancaster. |
He was appointed a temporary major in his original regiment. |
|
В сентябре 2016 года Аннан был назначен руководителем комиссии ООН по расследованию кризиса в рохинджа. |
In September 2016, Annan was appointed to lead a UN commission to investigate the Rohingya crisis. |
На этот раз это был Уильям Уолчер, Лотарингец, который был назначен первым неанглийским епископом Дарема в 1071 году. |
This time it was William Walcher, a Lotharingian, who had been appointed the first non-English Bishop of Durham in 1071. |
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
В октябре 2003 года Шувалов был назначен заместителем главы Администрации Президента. |
In October 2003, Shuvalov was appointed Deputy Head of the Presidential Administration. |
Вследствие этого Бион попал в руки ритора, который сделал его своим наследником. |
In consequence of this, Bion fell into the hands of a rhetorician, who made him his heir. |
Грациан старший был назначен в Comes Africae в конце 320-х или начале 330-х годов, и молодой Валентиниан сопровождал своего отца в Африку. |
Gratian the Elder was promoted to Comes Africae in the late 320s or early 330s, and the young Valentinian accompanied his father to Africa. |
В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат. |
In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat. |
В следующем году, с началом социальной войны, он был назначен одним из афинских генералов. |
In the following year, with the start of the Social War, he was appointed one of Athens's generals. |
Считается, что он был назначен в 1663 году. |
He is thought to have been appointed in 1663. |
Ферран Адриа присоединился к персоналу в 1984 году, а в 1987 году был назначен единоличным руководителем кухни. |
Ferran Adrià joined the staff in 1984, and was put in sole charge of the kitchen in 1987. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение наследника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение наследника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, наследника . Также, к фразе «назначение наследника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.