Накладное опаловое стекло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опаловое стекло - opal glass
опалово - opal
опалового - opal
лампа с опаловой колбой - opal-bulb lamp
накладное опаловое стекло - flashed opal
синтетическое опаловое стекло - synthetic opal
опаловое стекло, полученное наводкой - striking opal
опаловое стекло, содержащее взвешенные вещества - solid suspension opal
Синонимы к опаловое: молочно-голуба
битое стекло - broken glass
армированная стекловолокном пластмасса - fiber-glass reinforced plastic
набивка из стекловолокна - fiber-glass packing
строительное стекло - building glass
заготовка стекломассы - blown post
брусья над ветровым стеклом - windishield header bar
активизировали стеклопакетов - stepped insulating glass
ампульное стекло - ampule glass
стекло бизнес - glass business
опоясанная диагональная шина с полиэфирным кордом в каркасе и стеклокордом в брекере - polyester glass bias belted tire
Синонимы к стекло: стекло, стакан, стеклянный сосуд, стеклянная посуда, склянка, рюмка
Значение стекло: Прозрачное вещество, получаемое путём плавления кварцевого песка.
Можно изменить значение по умолчанию и заполнить другие связанные с Интрастат поля вручную перед разноской накладной или поступления. |
You can change the default value, and complete other Intrastat-related fields manually, before you post the invoice or receipt. |
Предварительным условием этого является принятие груза и накладной вторым перевозчиком и каждым последующим. |
The precondition for this is acceptance of the goods and the consignment note by the second carrier and each succeeding carrier. |
Improved forms for creating and posting invoices |
|
В предложении по накладной определяются сведения о накладной клиента, такие как метод выставления накладной и включаемые проводки. |
In the invoice proposal, you define the information about a customer invoice, such as the invoicing method and the transactions that are included. |
Используйте форму Отгрузочная накладная или форму Регистрация отгрузочной накладной, чтобы скомплектовать номенклатуру с помощью процесса консолидированной комплектации. |
You can use the Picking list form or the Picking list registration form to pick an item using the consolidated picking process. |
Чтобы зарегистрировать серийные номера в отборочной накладной или накладной, выполните одно из следующих действий. |
To register serial numbers on the packing slip or invoice, do one of the following. |
Общая сумма накладной равна 110,00 и вводится в журнале в соответствующее поле Дебет или Кредит. |
The total invoice amount is 110.00, which you enter in the appropriate Debit or Credit field in a journal. |
Примером трапециевидной функции является накладной пресс. |
An example of trapezius function is an overhead press. |
Где есть грузовики, которые можно снять, или которые можно провести вне накладной? |
Trucks are about to be hijacked, trucks that are rented off the books. |
Однако в накладной, предоставленной Группе грузоотправителем в третьей стране, не упоминалось об Исламской Республике Иран как о конечном пункте назначения. |
However, the invoice provided to the Panel by the consignor in a third country made no reference to the Islamic Republic of Iran as the ultimate destination. |
Было сочтено, что вопрос о положении третьей стороны в связи с необоротной морской накладной требует дальнейшего обсуждения. |
It was felt that the third party's position in relation to non-negotiable sea waybills is in need of further discussions. |
This movie is too expensive for us to finance with you in the lead. |
|
Перевозка осуществляется по международной железнодорожной накладной СМГС. Оформление перевозочных документов обеспечивает оператор поезда. |
The train's operator is also responsible for registering the shipping documents. |
Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами. |
The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods. |
Основные средства создаются вручную до добавления инвентарного номера основных средств в строку заказа на покупку или накладной. |
You manually create a fixed asset before you add the fixed asset number to the line on the purchase order or invoice. |
Выполните шаги 5-7 в предыдущей процедуре, чтобы завершить обновление количества с обновлением отборочной накладной или поступления продуктов. |
Follow steps 5 through 7 in the previous procedure to complete the quantity update with a packing slip or product receipt update. |
Можно игнорировать несоответствующие векселя фрахта или векселя фрахта, которые не имеют накладной перевозчика. |
You can discard unmatched freight bills or freight bills that do not have a carrier invoice. |
Чтобы скорректировать сумму маржи во время выставления накладной (частичной или полной), необходимо распределить сумму маржи по отгрузкам. |
To adjust the margin amount at the time of invoicing (partially or completely), the margin amount must be allocated to each shipment. |
Выставление накладной по промежуточной накладной отличается в зависимости от того, используется ли Microsoft Dynamics AX 2012 или Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
On-account invoicing works differently depending on whether you are using Microsoft Dynamics AX 2012 or Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
При выборе Если больше или меньше допуска значок также отображается, если итоговая цена строки в накладной составляет менее 9,50. |
If you select If greater than or less than tolerance, the icon is also displayed if the line price total on the invoice is less than 9.50. |
Документ заказа на продажу отмечается заказом на покупку перед разноской отборочной накладной или накладной. |
The sales order document is marked to the purchase order before the packing slip or invoice is posted. |
Можно выбрать накладные дате накладной, даты оплаты накладной или номером счета. |
You can select invoices by invoice date, invoice due date, or account number. |
В форме Разноска отборочной накладной или Разноска поступления продуктов откройте вкладку Параметры. |
In the Packing slip posting or the Posting product receipt form, click the Parameters tab. |
Проводки по проектам Затраты не отражаются в формах Разноска затрат, Начислить выручку и Создать предложение по накладной. |
Transactions on cost projects are not reflected in the Post costs form, Accrue revenue form, or Create invoice proposals form. |
Активы создаются автоматически при разноске поступления продуктов или накладной поставщика, но Основные средства настроено так, чтобы не разрешать разноску проводок по приобретению из модуля Расчеты с поставщиками. |
Assets are automatically created during product receipt or vendor invoice posting, but Fixed assets is set up to prevent posting acquisition transactions from Accounts payable. |
В области Панель операций щелкните Разнести, чтобы выполнить разнесение накладной на предоплату, а затем нажмите Разнести в отображаемой форме. |
On the Action Pane, click Post to post the prepayment invoice, and then click Post in the form that is displayed. |
Общая сумма по накладной составляет 100,00 плюс налог. |
The total invoice amount is 100.00 plus sales tax. |
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. |
The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number. |
В следующем примере показано, как удерживается процент от суммы накладной, пока проект не достигнет ранее указанного уровня завершения. |
The following example shows how a percentage of the invoice amount is retained for a project until the project has reached a specified percentage of completion. |
На экспресс-вкладке Расчет формы Налоговые коды определяется порядок применения расчета налога для выбранного налогового кода по отношению к базовым суммам налога по накладной. |
On the Calculation FastTab of the Sales tax codes form, you define how the sales tax calculation of the selected sales tax code is applied to the tax base amounts on the invoice. |
В этом сценарии текущее юридическое лицо при выполнении сопоставления совпадает с юридическим лицом, связанным с платежом, и юридическим лицом, связанным с накладной. |
In this scenario, the current legal entity when you perform the settlement is the same as both the legal entity of the payment and the legal entity of the invoice. |
При любых обновлениях отборочной накладной на внутрихолдинговый заказ на продажу эти обновления автоматически отражаются как во внутрихолдинговом заказе на покупку, так и в исходном заказе на продажу. |
If you make any updates to the packing slip on the intercompany sales order, these updates are reflected on both the intercompany purchase order and the original sales order. |
Клиент намерен приобрести несколько красных футболок маленького размера, при этом имя футболки в накладной должно отображаться на французском языке. |
A customer wants to buy some small, red T-shirts and the name of the T-shirt must appear in French on the invoice. |
Create and post a sales order invoice. |
|
Нажмите кнопку Да, чтобы скопировать сведения о поставщике, такие как адрес, адрес доставки, валюта, номер счета по накладной и язык, в заказ на покупку. |
Click Yes to copy vendor information such as the address, delivery address, currency, invoice account number, and language to the purchase order. |
Для просмотра налогов по накладной клиента выберите накладную, щелкните Налог, просмотрите информацию, а затем закройте форму. |
To view sales taxes for a customer invoice, select an invoice, click Sales tax, view the information, and then close the form. |
Возможна также комплектация номенклатур без создания отгрузочной накладной и без вывода обновлений данных заказа. |
Items can also be picked without creating a picking list and without output order information updates. |
Например, workflow-процесс можно начать при создании новых записей с помощью службы накладной поставщика. |
For example, the workflow can be started when new records are created by using the vendor invoice service. |
Можно также потребовать, чтобы утверждения для накладной поставщика отправлялись владельцам всех распределений для номенклатуры строки. |
You can also require that approvals for a vendor invoice be sent to the owners of all the distributions for a line item. |
Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов. |
You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines. |
Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке |
Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice |
При наличии несоответствия вы можете сохранить накладную и позже сопоставить ее с другим поступлением продуктов или изменить количество в накладной в соответствии с полученным количеством. |
If there is a difference, you can save the invoice and later match it to a different product receipt, or change the invoiced quantity to match the received quantity. |
В позвякивании упряжи - металлической, серебряной и даже накладного золота - слышался голос успеха или упования на успех. |
Jingling harnesses of nickel, silver, and even plated gold were the sign manual of social hope, if not of achievement. |
No, I don't agree. Printing in the shop is too expensive. |
|
Плавать в Исландию накладно. |
It is expensive to sail to Iceland... |
They're gonna learn that it doesn't pay to rob Lex Luthor. |
|
Ну, я имею в виду, что понимаю, что это накладно. |
Well, I mean, I know it's a stretch. |
I thought it was gonna be a little too expensive. |
|
Explains why the stolen package wasn't on the manifest. |
|
Нет уж, это слишком накладно. |
No, it's too expensive. |
Первые - безвозмездно, дорогая, а вот потом будет уже накладно. |
First one's free, love, after that they get more expensive. |
Это накладно, знаешь ли. |
It's expensive, you know? |
Скажи ему, что править страной чертовски накладно и что каждый должен платить по счетам. |
Tell him it's bloody expensive running a country and everyone's got to pay their way. |
Вот что такое быть серьезным человеком - только в данном конкретном случае это оказалось очень накладно. |
He was a serious person-and in this particular case it was very expensive. |
Но может быть, все это было накладное? |
But maybe it was all false? |
Руди подумал, что это был накладной нос. |
Rudi thought it was a fake nose. |
Использование метода косвенного вычитания с накладной для расчета налога на добавленную стоимость, подлежащего уплате. |
Using indirect subtraction method with invoice to calculate value added tax payable. |
Поскольку покрой дублетов открывал больше ткани, рубашки богатых мужчин часто украшались вышивкой или накладной тесьмой. |
As the cut of doublets revealed more fabric, wealthy men's shirts were often decorated with embroidery or applied braid. |
Сильфонный карман-это накладной карман со вставной коробчатой складкой, позволяющей карману расширяться при заполнении. |
A bellows pocket is patch pocket with an inset box pleat to allow the pocket to expand when filled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накладное опаловое стекло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накладное опаловое стекло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накладное, опаловое, стекло . Также, к фразе «накладное опаловое стекло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.