Нападают друг на друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крайний нападающий - extreme forward
нападающая сторона - assailant
центральный нападающий - center forward
правый крайний нападающий - right winger
защитники и нападающие - backs and forwards
нападающие - forwards
выдвинутый вперёд нападающий - advanced forward
пинч-нападающий - pinch-hitter
защелки и нападающий - the latch and striker
звездный нападающий - star striker
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг с другом - together
добрый друг - good friend
душевный друг - each soul
facebook друг - facebook friend
вежливы друг к другу - nice to each other
друг с другом каждый день - each other every day
кланяются друг другу - bow to each other
в соответствии друг с другом - consistent to each other
вождение друг друга с ума - driving each other crazy
вызов друг другу - challenging each other
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
столько-то миль на галлон - as many miles per gallon
записывать на счет - write to an account
набрасываться на - pounce on
грузиться на самолет - emplane
остановиться на - stop at
подрумянивать на огне - toast
делить на мелкие части - comminute
ставить на пьедестал - pedestalize
обращать чье-л. внимание на что-л. - pay smb. attention to smth.
отправляться на боковую - hit the hay
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
музыка не та; другая музыка - music is not the same; other music
90 градусов друг от друга - 90 degrees apart
в непосредственной близости друг от друга - in close proximity to one another
даже друг от друга - even apart
отделены друг от друга - are separated from other
чтобы узнать друг друга - to get to know each other
независимо друг от друга производится - independently produced
лучше узнать друг друга - know each other better
сами по себе и друг друга - themselves and each other
права в отношении друг друга - rights against each other
Очевидцы свидетельствуют, что мертвые или раненые люди по всей видимости массово нападают друг на друга. |
Eyewitnesses describe dead or injured people apparently attacking one another en masse. |
Разъяренные, они нападают друг на друга, их силовые поля угрожают повредить корабль. |
Enraged, they attack each other, their force fields threatening to damage the ship. |
Еще одно изменение правил гласит, что победитель может быть только один, а четверо нападают друг на друга. |
Another rule change states that there can only be one victor and the four turn on each other. |
Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
Your men again set upon each other before common foe is defeated. |
Элдред предупреждает богов; они верят, что один из них поддерживает демона и нападают друг на друга, чтобы уничтожить предателя. |
Eldred warns the gods; they believe one of them supports the demon and fall upon each other to eliminate the traitor. |
И поэтому, если государства и города не нападают друг на друга, а семьи не сеют хаос и не крадут друг у друга, будет ли это вред миру или польза? |
And so if states and cities do not attack one another and families do not wreak havoc upon and steal from one another, would this be a harm to the world or a benefit? |
Страны не нападают друг на друга просто из-за взаимной антипатии или удачной возможности. |
Countries don't attack other countries simply because they don't like them, or because they can. |
Они нападают на все, что движется. Кроме друг друга. |
They'll strike at anything that moves, except each other. |
Агрессивные взаимодействия между самками длятся только один или два раза, когда они нападают и / или преследуют друг друга. |
Aggressive interactions between females only last one or two charges and/or chases. |
Как бы то ни было, как я это вижу, у вас есть шанс заиметь ещё одного друга или потерять существующего. |
Be that as it may, as I see it, you have a chance to have one more friend or one less friend. |
Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором... |
His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit. |
Теперь, когда я вернулась установив особые личные приоритеты, лучший способ избегать друг друга, пока все это не кончится. |
Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final. |
Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами. |
A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions. |
Леди Рассел сочла своим долгом пойти против желания милого своего друга Энн. |
Lady Russell felt obliged to oppose her dear Anne's known wishes. |
У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга. |
I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. |
Только что арестовали еще одного моего друга. |
They just arrested another one of my friends. |
Я имею в виду, что пули вошли в нескольких дюймах друг от друга. |
I mean, the bullets are several inches apart. |
They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. |
|
В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле. |
In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days. |
Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов. |
The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats. |
А потом мы намазались маслом и тёрлись друг о друга. |
And then we oiled up and scissored. |
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации. |
Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media. |
Хорошие люди познают друг друга через укусы, а плохие люди заслуживают того, чтобы быть укушенными хорошими людьми.. |
Good people get to know each other by biting each other and it serves bad people right if they are bitten by good ones. |
В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны – заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим. |
In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths – a conclusion that seems reassuring, not oppressive. |
That job has Fatima's name written all over it. |
|
They could not detain my friend Jacques and I for long. |
|
До приезда друга Петитона. |
Before the arrival of another Petitona. |
И они решили разрешить свои разногласия, швыряя друг в друга по очереди бильярдные шары. |
And they decided to resolve their difference by pelting each other one after the other with billiard balls. |
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ! |
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit! |
А при разнице опыта, возраста и подхода оно у них почти всегда сходилось, доказывая, что разумным людям легче всего друг друга понимать. |
Their experience, age and approach were quite different, but their views almost always coincided, which showed it was easy enough for sensible people to understand one another. |
Some parties are working against each other. |
|
И мы выросли вместе, как два упрямых дерева обвивая друг друга, пытаясь выжить. |
And we've grown together, like two gnarled trees twining around each other, trying to survive. |
Как радостно иметь юного друга, чье сердце отдано другой женщине! |
Is it not very pleasing to have a young friend, whose inclinations lead him elsewhere? |
Они были совершенно неотличимы друг от друга, словно их выточили одни и те же руки на одном и том же станке. |
Each one was identical to the next, as if each had been turned on the same lathe by the same craftsman. |
Построили широким многоугольником во все поле, спинами внутрь, чтобы не видали друг друга. |
They formed us into a wide polygon the size of the whole field, facing out, so as not to see each other. |
Друга заброшенная группа, которая не может отстаивать свои права в нашем обществе изобилия, где ценется только производство, это группа инвалидов. |
Another much neglected group... unable to assert its rights... in our affluent society... where only production counts... is the group of the disabled. |
Как я могу нравиться им обоим, когда они терпеть друг друга не могут? |
'How can I please them both? They hate each other. |
Flamingos normally roost standing on one another's feet. |
|
Everybody knows everybody else up there. |
|
Я хорошо вижу что ты и Хуан Антонио все еще любите друг друга, когда вижу вас вместе |
It's so apparent to me that you and juan antonio are still in love when i see you together |
А в окошке, прямо над ним, я видел, как мужчина и женщина брызгали друг в друга водой изо рта. |
Then, in the window almost right over his, I saw a man and a woman squirting water out of their mouths at each other. |
Я не тот, кто стучит, но Гарри и Ширли были друг у друга поперёк глотки. И днём, и ночью. |
I'm not one to cast aspersions, but Harry and Shirley were at each other's throats night and day. |
Один - от руки друга, другой - от руки врага, и третий - от рук семьи. |
One by friend, one by foe and one by family. |
Петербургский высший круг, собственно, один; все знают друг друга, даже ездят друг к другу. |
The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else. |
Однажды старая свалка Джо вырубится под кучей газет, только мы останемся друг у друга. |
Once old junkyard Joe kicks it under a pile of newspapers, we're only gonna have each other. |
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
И едва только выяснилось, что теперь они могут не разлучаться и у них впереди целых пять часов, - все сразу повеселели. Они похлопывали друг друга по плечу, называли уменьшительными именами. |
Now the four had five hours of idleness before them. They were full of noisy merriment. |
Двое мужчин, из тех, кто стоял поближе, поглядели друг на друга и неохотно двинулись к конторке. |
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room. |
They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other. |
|
Or don't we understand each other any longer? |
|
What if he's trying to get us to kill each other? |
|
Ergo de facto, go to a party early become a really good friend. |
|
Вместо этого, мы легли в сантиметре друг от друга, и между нами была невидимая пропасть. |
Instead, we lay inches away from each other with miles between us. |
Честно, когда они все в камуфляже и при оружии, их трудно отличить друг от друга. |
Honestly, when they're all geared up in camo and guns, it's hard to tell them apart. |
Когда мы работаем, мы несем ответственность за друг друга. |
When you're in the field, we are responsible to and for each other. |
Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного. |
He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn. |
Друг на друга, едва взглянули, - влюбились, едва влюбились - стали вздыхать и так быстро соорудили брачную лестницу. |
No sooner looked but they loved, no sooner loved but they sighed, and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage. |
Но так как теперь он был связан со мной, а Мисс Мира определенно была известна широкой публике, то мы прекрасно друг друга дополняли. |
But because he was now tied to me, and Miss World was definitely a household name, we kind of... we complemented each other very nicely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нападают друг на друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нападают друг на друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нападают, друг, на, друга . Также, к фразе «нападают друг на друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.