На время продолжения рассмотрения дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На время продолжения рассмотрения дела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pendente lite
Translate
на время продолжения рассмотрения дела -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- продолжение [имя существительное]

имя существительное: continuation, sequel, extension, elongation, continuance, prolongation, resumption

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic



Для обоснования продолжения рассмотрения гражданского дела в связи с отсутствием доказательств необходимо доказать, что отсутствующие доказательства имеют отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To justify a continuance of a civil case due to the absence of evidence, the missing evidence must be shown to have relevance to the case.

Предстоящая работа: Итальянский организационный комитет Семинара по мембраной технологии предложил провести новый семинар для продолжения рассмотрения этой темы в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work to be undertaken: The Italian organizing committee of the membrane seminar has suggested that a follow-up seminar on membrane technology could be held in 1998.

Если это сломается, тогда, возможно, будет уместно рассмотреть этот вопрос здесь, но, конечно же, не раньше, чем DR будет продолжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that breaks down, then it might be appropriate to consider the issue here, but surely not before DR has been pursued.

Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will continue after the head judge makes this suggestion.

Наконец, что же это за прецедент для продолжения повторного рассмотрения этих вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, what it the precedent for the continued reopening of these questions?

El C пожалуйста, рассмотрите возможность возвращения Snooganssnoogans продолжения войны редактирования, пока вопрос находится в разрешении споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El C Please consider reverting Snooganssnoogans' continuation of the edit war while the issue is in dispute resolution.

Спортивная модель Colt 1902 года была рассмотрена Colt как продолжение своей модели 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1902 Colt sporting Model was considered by Colt to be a continuation of its 1900 model.

Если это сломается, тогда, возможно, будет уместно рассмотреть этот вопрос здесь, но, конечно же, не раньше, чем DR будет продолжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and women used as sex slaves had to obey their masters or face punishment.

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy.

Но другим председательствующим судьям и мне придется рассмотреть возможность продолжения рассмотрения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the other presiding judges and I are going to need to see if we can continue.

До продолжения общих прений Ассамблея рассмотрит третий доклад Генерального комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly will consider, before continuing the general debate, the third report of the General Committee.

Судебный или иной орган должен иметь полномочия для рассмотрения, в случае необходимости, основания для продолжения задержания .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judicial or other authority shall be empowered to review as appropriate the continuance of detention.

Томиока спросил Сумизаву, может ли он написать продолжение, и тот согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomioka asked Sumizawa if he could write a continuation which he agreed.

Но и Израилю необходимо продемонстрировать дух компромисса в том, что касается продолжения процесса частичной передислокации своих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Israel, too, must show compromise as regards a further partial withdrawal.

Работа была продолжена и доведена до сведения Уильяма Камминга Роуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was continued and communicated by William Cumming Rose.

За несколько дней суд должен установить дату повторного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will set the date for a new trial.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

Для трейдеров, ожидающих продолжения ралли по доллару, эти валютные пары могут открывать хорошие возможности, ведь они «догоняют» своих конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For traders who expect the buck’s rally to continue, these currency pairs may offer good trade opportunities as they “catch up” with their rivals.

Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that there's no downside to more education.

ГЛАВА VII Продолжение нашей истории

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter vii. - Continuation of the history.

Ну взяла небольшое дело тут, судебное рассмотрение там, и выдвинула несколько неопровержимых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know, I threw in a little case law here, a little due process there, and I talked it off with some exculpatory evidence.

Он рассмотрел бы вероятность того... Что он просто болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd consider the possibility that he just had an illness.

В продолжение этого разговора Бош хранил непроницаемый и важный вид. Он поворачивался, поглядывал по сторонам, но не говорил ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche, all this while, remained dignified and impenetrable; he turned about and looked up in the air, without expressing an opinion.

Я хочу Ваших заверений, что дело Клауса Бликера подвергнется справедливому и честному рассмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want your assurance that Klaas Bleecker will have a fair and just trial.

Обвинения все еще находятся на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges are still pending.

Сад, разраставшийся на свободе в продолжение полувека, стал чудесным и необыкновенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden thus left to itself for more than half a century had become extraordinary and charming.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Работа над этими статуями была продолжена гораздо позже в 1569 году Винченцо Данти, скульптором из школы Микеланджело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on these statues was continued much later in 1569 by Vincenzo Danti, a sculptor from the school of Michelangelo.

Скиннер опубликовал продолжение Уолдена второго в эссе под названием новости из ниоткуда, 1984 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinner published a follow-up to Walden Two in an essay titled News From Nowhere, 1984.

В ноябре 2019 года стало известно, что в Starz разрабатывается продолжение серии под названием Weeds 4.20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, it was revealed that a sequel series was in the development at Starz, titled Weeds 4.20.

Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny.

Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery.

Продолжение называется Пилигрим продолжает свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequel is entitled The Pilgrim Continues his Way.

Затем появились многочисленные издания и продолжения этой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous editions and continuations of it then appeared.

Его труд является продолжением Сократа, Созомена и Феодорита и рассматривает в шести книгах период с 431 по 594 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work is a continuation of Socrates, Sozomen, and Theodoret, and treats in six books the period from 431 to 594.

Как правило, после того, как предложение было выдвинуто, рассмотрение этого предложения Ассамблеей происходит только в том случае, если другой член этого органа немедленно принимает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, once the motion has been proposed, consideration by the assembly occurs only if another member of the body immediately seconds the motion.

Сторонники проекта видят в нем современное продолжение Шелкового пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of the project see it as a modern continuation of the Silk Road.

Это собственничество и чрезмерный контроль лишают ребенка силы; родитель видит в ребенке просто продолжение самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This possessiveness and excessive control disempowers the child; the parent sees the child simply as an extension of themselves.

Это пожертвование является продолжением более раннего пожертвования около 2400 изображений других предметов и картин в их коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This donation is a follow-up to an older donation of some 2400 images of other objects and paintings in their collection.

Он обещал помощь России в ее войне против Османской империи, но по мере продолжения кампании Франция не оказывала ей никакой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had promised assistance to Russia in its war against the Ottoman Empire, but as the campaign went on, France offered no support at all.

В отличие от второго фильма, который был прямым продолжением первого, продюсеры рассматривали Final Destination 3 как самостоятельный фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the second film, which was a direct sequel to the first, the producers envisioned Final Destination 3 as a stand-alone film.

Это было продолжение линии Lil ' Hustler из поколения 620.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a continuation of the Lil' Hustler line from the 620 generation.

Дик и Полли Шор обсуждали возможность продолжения фильма в армии сейчас во время его появления на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick and Pauly Shore discussed the possibility of a sequel to In the Army Now during his appearance on the show.

Он химически не связан с металлическим свинцом, руды которого имели сходный внешний вид, отсюда и продолжение названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is chemically unrelated to the metal lead, whose ores had a similar appearance, hence the continuation of the name.

Спасательные работы были продолжены другими судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescue operations were continued by other vessels.

В продолжении Регино Прюмского упоминается, что послы просили императора назначить епископа и священников для их народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuation of Regino of Prüm mentions that the envoys requested the emperor to appoint a bishop and priests for their nation.

Требуется партнерское соглашение об этом и других продолжениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership agreement on this and other continuations is required.

Благодаря молочнокислой ферментации мышечные клетки способны вырабатывать АТФ и над+ для продолжения гликолиза даже при напряженной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through lactic acid fermentation, muscle cells are able to produce ATP and NAD+ to continue glycolysis, even under strenuous activity.

Take-Two Interactive отрицает, что у нее есть какие-либо планы по продолжению сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take-Two Interactive has denied that it has any plans to continue the series.

Несмотря на то, что это якобы продолжение Shamus, игровой процесс очень отличается, сочетая в себе аспекты платформеров, лабиринтных игр и даже прорыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although ostensibly a sequel to Shamus, the gameplay is very different, combining aspects of platformers, maze games, and even Breakout.

Игра была хорошо принята, и за ней последовали четыре продолжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was well received, and it was followed by four sequels.

Выбор затычек для ушей музыканта был рассмотрен национальными акустическими лабораториями и Центром слуха CRC совместно с Choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selection of musician's earplugs have been reviewed by the National Acoustic Laboratories and The HEARing CRC in conjunction with Choice.

Он возвращается в двух продолжениях, преданно служа Джеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns in the two sequels, loyally serving Jack.

Продолжение пошлин обеспечено и никакого бега по банкам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuation of duties ensured and no run on the banks!

Роботы и монстры продолжат выпускать продолжение нечего бояться, нечего бороться в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots and Monsters would go on to release the follow-up Nothing to Fear, Nothing to Fight in 2016.

Титулы лягушки-быка рассматривались как эталон для сравнения и породили множество духовных продолжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullfrog titles have been looked upon as a standard for comparison and have spawned numerous spiritual sequels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на время продолжения рассмотрения дела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на время продолжения рассмотрения дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, время, продолжения, рассмотрения, дела . Также, к фразе «на время продолжения рассмотрения дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information