На границе лесосеки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На границе лесосеки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the compartment boundary
Translate
на границе лесосеки -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- лесосеки

clearcut areas



Наши военные полагают, что спутник стратегически важен для обеспечения безопасности на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our military believes that this satellite is critical for border security.

Как вы развлечете себя в коттедже на границе деревенских владений моей тети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you amuse yourself in a cottage on the boundary of my aunt's estate in the country?

Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult.

Отображает или скрывает линейки на верхней и левой границе рабочей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.

Она видит во мне грабителя, который ограбил банк на границе округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees me as the bank robber who made it to the county line.

Участвовавшие в боевых действиях эритрейские вооруженные силы остановились на границе Эритреи и не вторгались на территорию Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrean troops involved in the fighting stopped at Eritrea's borders and did not infringe on Ethiopian territory.

Автомобиль движется на юг, по направлению к границе Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicle travelling southbound approaching Chicago city limits.

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

На границе между Буркина-Фасо и Мали они взяли на себя ответственность за управление засоленными участками, совместно используемыми ими для животноводческих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the border between Burkina Faso and Mali, communities have assumed the management responsibilities of shared salted sites for their livestock.

Чтобы не допустить этого, Анкаре придется стрелять по российским солдатам, а это может привести к столкновениям на границе, и здесь Турция будет слабой стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop them, Ankara would have to risk targeting Russian soldiers, risking a broader clash, wherein Turkey is the weaker of the two parties.

Условий для выживания на границе - никаких, - сетуют дальнобойщики, устроившиеся есть возле своих машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no facilities for survival at the border, - complains long-distance truck drivers arranging themselves to eat near their vehicles.

Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing.

Война была жестокая, и хотя она отняла год, но в конце этого года мир воцарился на северной границе, и по нашу сторону реки Ялу не осталось ни одной живой Красной Головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting was grand, and though it took a year, the year's end saw peace on the northern border and no Red Heads but dead Red Heads on our side the Yalu.

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

Вот иду я и вижу этого типа на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I do, I see this fella on the perimeter.

Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see?

Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.

А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed.

Я знаю насколько ты хотел бы увидеть Мону на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew how much you wished you could see Mona off at the border.

Ты сейчас живешь прямо на границе территории Сабини, а все полицейские там работают на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you're living now is right on the edge of Sabini's territory and all the coppers round there work for him.

В моем своде правил это неподчинение и утаивание информации, на границе саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my book, that's insubordination, and withholding information, bordering on sabotage.

Намедни я видел холмы на границе, и формы их напомнили мне тебя, когда ты лежишь подле меня на своей половине постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day I saw these hills on the border and the shapes of them reminded me of you when you are next to me in bed on your side.

Дрейк Карн имел наглость устроить мастерскую на границе Тренвита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake Carne has had the impudence to set up shop on my boundary.

Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.

Ледник, основанный на холоде, находится ниже точки замерзания на границе раздела лед-грунт и, таким образом, примерзает к нижележащему субстрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold-based glacier is below freezing at the ice-ground interface, and is thus frozen to the underlying substrate.

В других местах вдоль границы между Западом и Востоком оборонительные сооружения напоминали те, что находились на границе между Германией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere along the border between West and East, the defence works resembled those on the intra-German border.

Генерал Финеас Риалл бросился к границе, не подозревая ни о падении форта Эри, ни о численности американских войск, и вступил в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Phineas Riall rushed towards the frontier, unaware of Fort Erie's fall or the size of the American force, and engaged in battle.

Слайделл вернулся в Соединенные Штаты, и полк приказал генералу Закари Тейлору поставить гарнизон на южной границе Техаса, определенной бывшей республикой, в 1846 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slidell returned to the United States, and Polk ordered General Zachary Taylor to garrison the southern border of Texas, as defined by the former Republic, in 1846.

В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999.

Как реабсорбция, так и абсорбция глицина и иминокислот происходит соответственно в проксимальном канальце или эпителии кишечной щетки на границе эпителия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both reabsorption or absorption of glycine and imino acids takes place respectively at the proximal tubule or intestinal brush border epithelium.

Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol.

Это место находилось на восточной границе старой провинции Вестфалия с Портой Вестфалика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site used to be on the eastern border of the old Province of Westphalia with Porta Westfalica.

В небольших храмах Паисачика пада не является частью надстройки храма, но может находиться на границе храма или просто символически изображаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In smaller temples, the Paisachika pada is not part of the temple superstructure, but may be on the boundary of the temple or just symbolically represented.

Договор о пограничных водах ограничивается водами на канадско-американской границе и не распространяется на пресноводные ресурсы в других частях Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boundary Waters Treaty is limited to waters on the Canadian-US border and does not apply to freshwater in other parts of Canada.

В качестве поверхностно-активного вещества 2-бутоксиэтанол адсорбируется на границе раздела нефть-вода трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a surfactant, 2-butoxyethanol adsorbs at the oil-water interface of the fracture.

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte.

Филиалу Фелисиана принадлежали земли в северной части графства Ноград, на границе с графством Кишонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felician's branch owned lands in the northern part of Nógrád County, at the border of Kishont County.

Он расположен к югу от города Якима, и большая часть его протяженности находится на северной границе индейской резервации Якама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located just south of the city of Yakima, and much of its length is at the northern edge of the Yakama Indian Reservation.

В июне 1942 года он перевел свою группу из пяти человек в Гарденвилл, штат Нью-Йорк, деревушку на северной границе Западной Сенеки, где они могли работать в относительной секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1942 he moved his five-person team to Gardenville, New York, a hamlet on the north border of West Seneca, New York, where they could work in relative secrecy.

Шалонская армия двинулась на северо-восток к бельгийской границе, чтобы избежать встречи с пруссаками, а затем двинулась на юг, чтобы соединиться с Базеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of Châlons marched northeast towards the Belgian border to avoid the Prussians before striking south to link up with Bazaine.

Еще один поезд доставил Дэвиса на Запад, обратно к границе Алабамы, где последний поезд доставил его в Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another train took Davis west, back to the Alabama border, where a final train took him to Montgomery.

В 1986 году Раджави переехал из Парижа в Ирак и основал базу на иранской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Rajavi moved from Paris to Iraq and set up a base on the Iranian border.

Поверхностно–активные вещества снижают межфазное натяжение между нефтью и водой, адсорбируясь на границе раздела жидкость-жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surfactants reduce the interfacial tension between oil and water by adsorbing at the liquid–liquid interface.

Эмулятор канала может имитировать работу устройства на границе ячейки, добавлять шум или имитировать внешний вид канала на скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, Elizabeth is visibly disturbed when Victoria suggests she herself is related to Josette.

Еще одним недавним примером является стена на границе США и Мексики, разделяющая Соединенные Штаты и Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US-Mexico border wall, separating the United States and Mexico, is another recent example.

Уже одно это создавало ему проблемы на его южной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone had created problems for him along his southern border.

С 2001 по 2004 год он проходил у дороги колоб-террас, на западной границе национального парка Сион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2001 till 2004, it was held off the Kolob Terrace Road, on the western boundary of Zion National Park.

3 марта 2006 года Украина ввела новые таможенные правила на своей границе с Приднестровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March 2006, Ukraine introduced new customs regulations on its border with Transnistria.

Они заканчиваются на нижней границе большой мышцы Тереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They end at the inferior border of the teres major muscle.

Дэвид впервые выступил против английских замков на границе твида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David first moved against English castles on the Tweed frontier.

Обычно почва на своей нижней границе относится к твердым породам или к землистым материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly, soil grades at its lower boundary to hard rock or to earthy materials.

Из примерно 24 северных атабаскских языков одиннадцать говорят на Аляске, три из которых находятся на границе с Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the roughly 24 Northern Athabaskan languages, eleven are spoken in Alaska, three of which straddle the border with Canada.

Четвертое и самое крупное вторжение застряло на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth and largest invasion got bogged down at the frontier.

Таким образом, британские войска были размещены на западной границе Ирана еще до вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, British troops were stationed on the western border of Iran prior to the invasion.

Имам бежал к границе Саудовской Аравии и заручился поддержкой народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such circumstances a new phase in anti-Soviet hysteria cannot be excluded.

Хасан бежал к Эфиопской границе, оставив убитого брата регента Али ВАД Адлана вести переговоры о капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasan fled to the Ethiopian border, leaving the murdered regent's brother Ali wad Adlan to lead negotiations for capitulation.

Протестующие вышли на улицы, чтобы перекрыть дорогу к международному аэропорту Еревана и дорогу, ведущую к границе с Грузией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters took to the streets to block the road to Yerevan’s international airport and the road leading to the border with Georgia.

Я предполагаю, что есть только один крупный городской район, который находится прямо на границе Европы и неевропейских стран, а именно Стамбул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that there's only one major urban area that falls right in the boundary of Europe and non-Europe, namely Istanbul.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на границе лесосеки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на границе лесосеки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, границе, лесосеки . Также, к фразе «на границе лесосеки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information