Неизменно включает в себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неизменно включает в себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invariably involves
Translate
неизменно включает в себя -

- неизменно [наречие]

наречие: invariably, permanently, firmly, eternally, inalterably, abidingly

- включать [глагол]

глагол: include, turn on, switch on, comprise, involve, activate, insert, introduce, embrace, comprehend

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Это включает в себя осознание недостатков дуализма, понимание того, что постоянно меняется, а что остается неизменным, говорится в Упанишаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes realizing the flaws in dualism, understanding what is constantly changing and what is unchanging constant, states the Upanishad.

В период с 2009 по 2016 год ВВП на душу населения в Вашингтоне неизменно занимал первое место среди штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2016, GDP per capita in Washington has consistently ranked on the very top among U.S. states.

Она включает в себя отделку, геометрию и металлургическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves finish, geometry and metallurgical structure.

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development.

Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs.

Включает контрольный перечень документов, а также систематические указатели по авторам, названиям и темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes checklist and author, title and subject indexes.

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

и 5.6- Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and 5.6- Do weights include actual weight of package or only of contents?

При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition.

Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14.

Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through.

Ссора с бабушкой настолько выбила ее из колеи, что девушка на миг даже забыла о своем главном оружии - красоте. Она неизменно, словно магнитом, притягивала мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode with her grandmother had bruised her ego so badly that for a short time she had forgotten something very important: She had forgotten how attractive she was to men.

В 1917 году, за два дня до рождества, Пэдди принес домой свою неизменную еженедельную газету и новую пачку книг из библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days before that Christmas of 1917 Paddy brought home his weekly newspaper and a new stack of books from the library.

Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife.

Я еще не пришел ни к какому решению, - был его неизменный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready to come to a decision, was his invariable reply.

Он с неизменным восторгом встречал подобные приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted the news with delight, and hastened to make ready.

Заведение не наливает Лонг Айленд и не включает Селин Дион после 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place won't serve Long Islands or play Celine Dion after 10:00.

Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s.

И он включает наши имена в свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works our names into his songs.

Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new shoulder includes all winning team names only.

Проект также включает в себя приобретение права именования категории, которая с этого года была переименована в Formula 3 Sudamericana Petrobras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also includes the acquisition of naming rights category, which from this year has been renamed Formula 3 Sudamericana Petrobras.

Его использование включает в себя начало и поддержание общей анестезии, седацию для механически вентилируемых взрослых и процедурную седацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its uses include the starting and maintenance of general anesthesia, sedation for mechanically ventilated adults, and procedural sedation.

Procellariiformes включает буревестников и альбатросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procellariiformes includes petrels and albatrosses.

Программа LinkedIn Influencers была запущена в октябре 2012 года и включает в себя лидеров мировой мысли, которые делятся своими профессиональными идеями с участниками LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LinkedIn Influencers program launched in October 2012 and features global thought leaders who share their professional insights with LinkedIn's members.

Первый игнорирует эффект нутации, в то время как второй включает нутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former ignores the effect of nutation while the latter includes nutation.

Это аргумент в пользу того, что технологические цивилизации могут обычно или неизменно уничтожать себя до или вскоре после развития радио-или космических технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the argument that technological civilizations may usually or invariably destroy themselves before or shortly after developing radio or spaceflight technology.

Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions.

Несмотря на критику, Селигман сохранил свой тезис неизменным в новых изданиях своей книги в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite criticism, Seligman kept his thesis unchanged in new editions of his book into the 1960s.

В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices.

Четвертый клад включает в себя серповидные палочки Эпимаха, Парадигаллу и астрапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth clade includes the Epimachus sicklebills, Paradigalla and the astrapias.

Общая картография включает в себя те карты, которые построены для широкой аудитории и, таким образом, содержат различные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General cartography involves those maps that are constructed for a general audience and thus contain a variety of features.

Использование инструментов оставалось относительно неизменным на протяжении большей части ранней истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tool use remained relatively unchanged for most of early human history.

DCHP-2 включает около 10 000 лексем из DCHP-1 и добавляет около 1 300 новых значений или 1 002 лексемы к документированному лексикону канадского английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCHP-2 incorporates the c. 10 000 lexemes from DCHP-1 and adds c. 1 300 novel meanings or 1 002 lexemes to the documented lexicon of Canadian English.

Это не означает, что производство никогда не включает в себя решение проблем или творчество, а дизайн всегда включает в себя творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that production never involves problem-solving or creativity, nor that design always involves creativity.

Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head.

За одним возможным исключением, в подотряде Strepsirrhini, который включает лемуров, галагосов и лорисов, груминг-коготь находится на втором пальце ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one possible exception, in the suborder Strepsirrhini, which includes lemurs, galagos and lorises, the grooming claw is on the second toe.

Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks.

Когерентный аналитический проект, таким образом, включает в себя процесс обоснования того, что подразумевается под адекватными критериями недогматической истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coherentist analytic project then involves a process of justifying what is meant by adequate criteria for non-dogmatic truth.

Лечение СКВ включает в себя предотвращение вспышек и уменьшение их тяжести и продолжительности, когда они происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of SLE involves preventing flares and reducing their severity and duration when they occur.

Серия Dota включает в себя четыре игры, которые сосредоточены вокруг конкурентного, многопользовательского онлайн-геймплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dota series includes four games that are centered around competitive, online multiplayer gameplay.

Каждый SSD включает в себя контроллер, который включает в себя электронику, соединяющую компоненты памяти NAND с главным компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every SSD includes a controller that incorporates the electronics that bridge the NAND memory components to the host computer.

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

Я ожидаю, что пилотный проект включает в себя обсуждение анализа результатов, которые будут исходить из него. Где я могу об этом прочитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect that the pilot design includes a discussion of the analysis of results that would proceed from it. Where can I read about that?

Диагностика включает в себя обследование груди, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis involves breast examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts.

Дифференциальный анализ мощности включает в себя измерение точного времени и электрического тока, необходимого для определенных операций шифрования или дешифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differential power analysis involves measuring the precise time and electric current required for certain encryption or decryption operations.

Определение второго в среднем солнечном времени, однако, остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the second in mean solar time, however, is unchanged.

Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live line-up would remain unchanged for the next 9 years.

Анонимность очень помогает, особенно если ваша единственная цель-редактировать, потому что ваша страница с именем пользователя неизменно становится приемником критики и гнева других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity aids immensely, especially if your only goal is to edit, because your username page invariably becomes a recepticle for the criticism and anger of others.

Хотя он использовал много медиумов, его произведения неизменно вдумчивы и игривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he used many mediums, his pieces are consistently thoughtful and playful.

Актерский состав 8-го сезона остался неизменным по сравнению с 7-м сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast of season 8 remained unchanged from season 7.

Исследования Всемирного банка неизменно показывают, что около 60% тех, кто голоден, - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Bank studies consistently find that about 60% of those who are hungry are female.

Этот вес оставался неизменным и после конца Великих Моголов вплоть до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight remained unchanged well beyond the end of the Mughals till the 20th century.

В редакции 1993 года были добавлены новые определения, некоторые из них были удалены, а сам формат сообщения остался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1993 revision added new definitions, deleted some, while leaving the message format itself unchanged.

Последовательность микросхем содержит равные количества каждой фазы, поэтому средняя фаза остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chip sequence contains equal amounts of each phase, so the average phase remains unchanged.

Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay.

Однако масса тела в целом остается неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, body weight is generally unchanged.

С 1910 по 1940-е годы общая площадь сельскохозяйственных угодий увеличилась и оставалась неизменной до 1970 года, когда она несколько сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1910 to the 1940s, total farmland increased and remained constant until 1970 when it slightly declined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизменно включает в себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизменно включает в себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизменно, включает, в, себя . Также, к фразе «неизменно включает в себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information