Немецкие войска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немецкие войска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
german forces
Translate
немецкие войска -

- войска [имя существительное]

имя существительное: troops, forces, troop, force, military, array



Могила оказалась хорошо защищенной, и немецкие войска продолжали наступать на 82-ю дивизию, развернутую на высотах Грусбек к востоку от Неймегена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grave proved to be well defended and German forces continued to press on the 82nd deployed on the Groesbeek heights to the east of Nijmegen.

Генерал Пискор, понимая, что немецкие войска сильнее, чем он думал, решил действовать быстро, не дожидаясь, пока все его дивизии сосредоточатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Piskor, realizing that German forces were stronger than he had thought, decided to act quickly, without waiting for all his divisions to concentrate.

6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress.

Немецкие войска атаковали близ озера Балатон, шестая танковая армия СС продвигалась на север к Будапешту, а 2-я танковая армия двигалась на восток и юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German forces attacked near Lake Balaton with the Sixth SS Panzer Army advancing northwards towards Budapest and the 2nd Panzer Army moving eastwards and south.

В тот же день Советы начали операцию «Кутузов». Это контрнаступление имело целью окружить немецкие войска, сражавшиеся на Орловском выступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, the Soviets began Operation Kutuzov, a counterattack intent on trapping the German forces fighting in the Orel bulge.

Немецкие войска в прифронтовых землянках, которые не были зачистлены, появились и остановили поддерживающие волны на ничейной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops in front line dugouts that had not been mopped-up, had emerged and stopped the supporting waves in no man's land.

10 августа немецкие войска в Юго-Западной Африке атаковали Южную Африку; спорадические и ожесточенные бои продолжались до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 August, German forces in South-West Africa attacked South Africa; sporadic and fierce fighting continued for the rest of the war.

12 марта 1938 года австрийские нацисты захватили правительство, в то время как немецкие войска оккупировали страну, что помешало проведению референдума Шушнига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 March 1938, Austrian Nazis took over government, while German troops occupied the country, which prevented Schuschnigg's referendum from taking place.

Немецкие войска вскоре начали тяжелые контратаки почти на каждом плацдарме, надеясь уничтожить их до того, как тяжелая техника будет переброшена через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops soon launched heavy counterattacks on almost every bridgehead, hoping to annihilate them before heavy equipment could be transported across the river.

13 апреля немецкие войска заняли рыночную площадь, Смольную, президентский дворец и Сенат-район Ритариуоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 April, German troops took over the Market Square, the Smolna, the Presidential Palace and the Senate-Ritarihuone area.

Перемирие предусматривало, что все немецкие войска, оставшиеся во Франции, Бельгии, Люксембурге или Эльзас-Лотарингии, через 14 дней станут военнопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armistice specified that all German troops still remaining in France, Belgium, Luxembourg or Alsace-Lorraine after 14 days would become prisoners of war.

Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945.

Через два дня немецкие войска отбили Белгород, создав выступ, который в июле 1943 года должен был привести к Курской битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German forces recaptured Belgorod two days later, creating the salient which in July 1943 would lead to the Battle of Kursk.

Вся эта война казалась мне бессмысленной, как и то, что наши войска шли прямо на немецкие танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that warfare seemed senseless to me, like the fact our troops were being driven directly upon the German tanks.

Это было сделано для того, чтобы подавить обороняющиеся немецкие войска в их окопах вплоть до того момента, когда наступающие приблизятся к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was designed to suppress the defending German troops in their trenches right until the moment when the attackers closed in on them.

Кроме того, эти видения не вмешивались, чтобы атаковать или сдерживать немецкие войска, что является ключевым элементом в истории Махена и в более поздних сказаниях об ангелах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, these visions did not intervene to attack or deter German forces, a crucial element in Machen's story and in the later tales of angels.

Императорская германская армия впервые рассматривала использование пушки Maxim в качестве артиллерийского оружия немецкие легкие пехотные егерские войска начали испытания пушки в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial German Army first considered using the Maxim gun as an artillery weapon The German light infantry Jäger troops began trials of the gun in 1898.

Эти облака и снежные бури в последующие дни помешали превосходящим силам авиации союзников атаковать немецкие войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clouds, and the snowstorms over the following days, prevented the superior Allied air forces from attacking German forces.

Немецкие войска в Олдерни капитулировали в этот день перед силами 135, силами помощи на острове Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops in Alderney surrendered on this date to Force 135, the Channel Island Relief Force.

Немецкие войска спровоцировали войну в сентябре 1939 года, вторгнувшись в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German forces instigated the war in September 1939 by invading Poland.

Немецкие войска также получили быстрый ответ от американской артиллерии, которая зафиксировала передовые позиции своей пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German forces also drew a rapid response from American artillery, who had registered the forward positions of their infantry.

Узнав, что немецкие войска вторгнутся в деревню Люсьен, Ролингс в одиночку спасает Люсьен, ее племянников и племянницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning that German forces will invade Lucienne's village, Rawlings single-handedly rescues Lucienne, her nephews, and niece.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Другие русские эмигранты, увлеченные борьбой против Советов, завербовались в немецкие войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Russian émigrés, keen to fight against the Soviets, enlisted in the German forces.

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

Войтыла сбежал, спрятавшись в подвале дома своего дяди на улице Тынецкой, 10, в то время как немецкие войска искали его наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wojtyła escaped by hiding in the basement of his uncle's house at 10 Tyniecka Street, while the German troops searched above.

Ранним утром 10 мая немецкие войска вторглись в Бельгию, Люксембург и Нидерланды в качестве прелюдии к нападению на Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early hours of 10 May, German forces invaded Belgium, Luxembourg and the Netherlands as a prelude to their assault on France.

Немецкие войска оценивались в 23 800 человек с одним артиллерийским и тремя пехотными полками в составе 319 пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops were estimated as 23,800, with one artillery and three infantry regiments within 319 Infantry Division.

Немецкие войска капитулировали 8 мая 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German forces surrendered on 8 May 1945.

4 мая 1945 года немецкие войска в Дании сдались англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 May 1945, German forces in Denmark surrendered to the British.

Немецкие войска были заперты в казармах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German troops were confined to barracks.

Однако немецкие войска продвигались вдоль долины Роны с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, German forces advanced along the Rhône valley from the north.

В течение зимы 1915-1916 годов немецкие и французские войска на хребте тратили много времени на осушение и ремонт траншей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter of 1915–1916, the German and French troops on the ridge spent much time trying to drain and repair trenches.

Он был снят, когда советские войска угрожали окружить немецкие войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was withdrawn when Soviet forces threatened to encircle the German forces.

Во время Первой мировой войны немецкие войска иногда использовали Цеппелины для атаки вражеских судов, но это никогда не наносило серьезных потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower jaw can be moved to a number of positions by sliding along a tracking section under the upper jaw.

В течение его истории Минск был разрушен много раз завоевателями: татарами в 1505, французские войска в 1812, немецкие жители в 1919 и фашисты в 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its history Minsk was destroyed many times by the conquerors: by the Tatars in 1505, French troops in 1812, German occupants in 1919 and the fascists in 1941.

Одновременно была проведена крупная диверсия на юге с целью отвести немецкие войска как от Нижнего Днепра, так и от Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, a major diversion was conducted in the south to draw German forces away both from the Lower Dnieper and from Kiev.

Партизаны атаковали отступающие немецкие войска вдоль железных и шоссейных дорог во всем районе Люблина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partisans attacked retreating German forces along railways and roads in the whole district of Lublin.

Попытка завоевать большую часть южной Германии в конечном счете потерпела неудачу, когда немецкие войска были выведены с Османской границы и перемещены в этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt to conquer large parts of southern Germany ultimately failed when German troops were withdrawn from the Ottoman border and moved to the region.

Кроме того, немецкие войска удерживали Крым и в меньшем количестве дислоцировались в Закавказье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, German troops held the Crimea, and were stationed, in smaller numbers, in Transcaucasia.

Через два дня немецкие войска отбили Белгород, создав выступ, который в июле 1943 года привел к Курской битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the German forces recaptured Belgorod, creating the salient that, in July 1943, led to the Battle of Kursk.

Четники считали партизанское коммунистическое движение гораздо большей угрозой для Югославии, чем немецкие оккупационные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chetniks considered the Partisan communist movement a far greater threat to Yugoslavia than the German occupation forces.

Наконец, 12-13 апреля немецкие войска заняли город, и красный период закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in 12–13 April, the German troops occupied the city and the Red period was over.

Немецкие войска также быстро подтянули 88-мм артиллерийские орудия, чтобы вести огонь непосредственно по отверстиям бункеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German forces were also quick to bring up 88 mm artillery guns to fire directly into bunker apertures.

Это было разрушено, сожжено, разрушено завоевателями много раз в течение его 930-летней истории: Крымскими татарами в 1505, французские войска в 1812, немецкие жители в 1919—1920, фашисты в течение Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destroyed, burned, ruined by the conquerors many times during its 930 year history: by the Crimean Tatars in 1505, French troops in 1812, German occupants in 1919—1920, fascists during World War II.

Немецкие войска продвигались с востока на юго-восток через Настолу, через кладбище Мустанкаллио в Сальпауссельке и русские гарнизоны в Хеннале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops advanced from the east-southeast via Nastola, through the Mustankallio graveyard in Salpausselkä and the Russian garrisons at Hennala.

В течение нескольких месяцев союзные войска захватили все немецкие территории в Тихом океане; остались только отдельные торговые рейдеры и несколько несогласных в Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months, the Allied forces had seized all the German territories in the Pacific; only isolated commerce raiders and a few holdouts in New Guinea remained.

В мае 1918 года консервативно-монархический Сенат был сформирован Я. К. Паасикиви, и Сенат попросил немецкие войска остаться в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1918, a conservative-monarchist Senate was formed by J. K. Paasikivi, and the Senate asked the German troops to remain in Finland.

Наверное, из-за вопроса Сталина Рокоссовскому советские бомбардировщики всю ночь утюжили немецкие позиции, лишая измотанные войска возможности поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps because of Stalin’s question to Rokossovsky, Soviet bombers harassed German positions all night, depriving the exhausted troops of sleep.

В Северной Африке немецкие войска перешли в наступление в ходе операции Зонненблум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Africa, German forces had gone onto the offensive in Operation Sonnenblume.

До и во время войны британские и немецкие конструкторы разрабатывали реактивные двигатели для самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before and during the war, both British and German designers were developing jet engines to power airplanes.

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

Он был бездомным, поэтому наши войска приняли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was homeless, so our troop took him in.

Главный вход в немецкие шахтные штольни был обнаружен в треугольном кратере, и 170-я проходческая рота вновь пересекла ничейную землю, чтобы разрушить вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main entrance of the German mine galleries was discovered in Triangle Crater and the 170th Tunnelling Company RE crossed no man's land to demolish the entrance.

Поскольку число жертв дорожно-транспортных происшествий в Северной Америке резко возросло, общественный резонанс побудил законодателей начать изучать французские и немецкие законы в качестве моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As traffic-related fatalities soared in North America, public outcry provoked legislators to begin studying the French and German statutes as models.

Впервые они были использованы во время операции Варсити в 1945 году, когда две группы 18-го воздушно-десантного корпуса проникли на немецкие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time they were used was during Operation Varsity in 1945, when two teams with the 18th Airborne Corps infiltrated German lines.

Джеймс посещал местные немецкие и английские языковые школы в Лоуренсе до восьмого класса и, как сообщается, легко заводил друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James attended both local German and English language schools in Lawrence through eighth grade and reportedly made friends easily.

Современные немецкие летописи, изученные после войны, приписывают 299 уничтоженным самолетам люфтваффе и 65 серьезно поврежденным истребителями Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary German records, examined postwar, attribute 299 Luftwaffe aircraft destroyed and 65 seriously damaged by RAF fighters.

Заключенные NN были депортированы в немецкие тюрьмы, а многие из них-в концентрационные лагеря, такие как концентрационный лагерь Равенсбрюк для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NN prisoners were deported to German prisons and many later to concentration camps such as Ravensbrück concentration camp for women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немецкие войска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немецкие войска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немецкие, войска . Также, к фразе «немецкие войска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information