Новый брак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый брак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has remarried
Translate
новый брак -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- брак [имя существительное]

имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster



Они объявили мой новый брак незаконным, а детей, рожденных в нем, внебрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They declare my new marriage invalid, and any children produced from it, illegitimate.

Новый человек больше не будет заперт в таких институтах, как семья, брак, политические идеологии и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new man would no longer be trapped in institutions such as family, marriage, political ideologies and religions.

Поскольку в браке ожидались дети, каждый супруг обычно приносил в новый брак по крайней мере одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since children were expected in marriage, each spouse usually brought at least one child to the new marriage.

Практически поэтому Новый век после Иисуса теперь имеет брак только как нормативный, но безбрачие является ценным даром само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically therefore the new age after Jesus now has marriage as only normative, but celibacy is a valuable gift in and of itself.

Когда в 1728 году дочь Сенявской овдовела, ее новый брак стал важным событием не только в Речи Посполитой, но и в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sieniawska's daughter widowed in 1728 her new marriage become a significant matter, not only in the Commonwealth but also in Europe.

Например, если мужчина должен развестись со своей женой, законопроект о разводе должен быть одобрен Генеральной Ассамблеей, прежде чем он или она смогут законно вступить в новый брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a man was to divorce his wife, the divorce bill had to be approved by the General Assembly before he or she could legally remarry.

Папа запретил Генриху заключать новый брак до тех пор, пока решение не будет принято в Риме, а не в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope forbade Henry to contract a new marriage until a decision was reached in Rome, not in England.

Упомянул также о предстоящем ему разводе и о своем намерении вступить в новый брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also mentioned his divorce and his intention of marrying again.

В случае смерти бывшего супруга, которому выплачивалось содержание по суду, или его вступления в новый брак выплаты по содержанию прекращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the former spouse who has been given maintenance by court dies or remarries, maintenance payments are terminated.

Новый брак ослабил положение Этельстана, поскольку его мачеха, естественно, отдавала предпочтение интересам своих собственных сыновей, Эльфварда и Эдвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new marriage weakened Æthelstan's position, as his step-mother naturally favoured the interests of her own sons, Ælfweard and Edwin.

Муж отказался от вас, обманул вас, а затем, стоило вам заново наладить свою жизнь, он заявился и разрушил ваш новый брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband abandoned you, deceived you, and then just when you'd put your life back together, he waltzed in and ruined your new marriage.

Если он считает своим долгом подать апелляцию, новый брак не может быть заключен до тех пор, пока его просьба не будет услышана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he feels it his duty to appeal, a new marriage may not be contracted until his plea is heard.

Король Неаполя полагает, что в новый брак не следует привносить багаж из предыдущего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Naples feels that one cannot carry into one marriage baggage from the last.

Вдовы и вдовцы монархов должны сохранять этот стиль до тех пор, пока не вступят в новый брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widows and widowers of monarchs are to retain these styles until they remarry.

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeders take everything for granted - Marriage, babies... Leggings.

Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure.

Новый Музей изящных искусств, расширенный Национальный музей и другие аналогичные учреждения выполняют важную роль по ознакомлению с культурным наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Museum of Fine Arts, the expanded National Museum, and other similar facilities fulfil an important function in passing on cultural heritage.

Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November.

Компакт- диск очищен. Вставьте новый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk successfully erased. Please reload the disk.

мен€ к вам есть еще одно предложение, совершенно новый дом, пр€мо за углом. 'орошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a fixer, but this house has great bones.

Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data.

Нажмите Добавить другой контакт, чтобы добавить новый эл. адрес в свой аккаунт, или Удалить, чтобы удалить эл. адрес из аккаунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Add another contact to add a new email to your account or click Remove to delete an email from your account

На этой странице показано, как добавить новый способ оплаты, заменить существующий способ оплаты или удалить способ оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page shows you how to add a new payment option, replace an existing one, or remove an old one.

Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now.

Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes.

Видя это, многие люди опасаются, что новый доминантный класс начнет манипулировать глобализацией для своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, many people fear a new dominant class intolerably manipulating globalization for its betterment.

Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected.

Если файл уже установлен в системе, программа заменит его на новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this file is already installed in the system, the program will replace it with the new one.

Это мой любимый новый сериал, актёры просто мечта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S MY FAVOURITE NEW SHOW. THE ACTORS ARE DREAMY.

Это новый, не исследованный никем, никем не обнаруженный луч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a new ray, never studied or even discovered by anyone before.

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Брак для заключённых ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage for inmates is restricted.

Нам срочно нужен новый начальник отдела контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to hire a new compliance officer right away.

Наш брак разваливается, и она послала вас сохранить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our marriage is falling apart,and she sends you to save it.

Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek,the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood.

Особенно учитывая тот факт что ваш брак не так уж прочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially as your marriage not exactly on solid ground.

Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.

Неудобные разговоры с пожилыми парами, пытающимися сохранить свой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkward conversations with middle-aged couples trying to stave off divorce.

Я не надеялся, что наш брак сразу вернет мне твою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never hoped... our marriage would bring your love back quickly.

Вы собираетесь заключать ваш брак в такой ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your marriage settlement will have to go?

Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will no doubt press the fact that the Pope's dispensation to allow you to marry the King was technically faulty and therefore invalid.

Это всё ещё фиктивный брак,правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is still a fake marriage, right?

Их брак еще не стал достоянием молвы; сообщение о нем еще не появилось в Морнинг пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage was not yet declared to the world, or published in the Morning Post.

Мой брак находится в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My marriage is in limbo.

В прошлый раз он бросил работу, чтобы сохранить свой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his last job to save his marriage.

Первый зарегистрированный брак между двумя мужчинами произошел во время правления императора Нерона, который, как сообщается, женился на двух других мужчинах в разных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded marriage between two men occurred during the reign of the Emperor Nero, who is reported to have married two other men on different occasions.

Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage.

Затем Сменхкаре принимает мужскую форму своего преномена, вступая на трон через брак с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smenkhkare then takes the masculine form of her prenomen upon gaining the throne through marriage to her.

Правительство нацелилось на рост числа разводов и усложнило процедуру развода—было постановлено, что брак может быть расторгнут только в исключительных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government targeted rising divorce rates, and made divorce more difficult—it was decreed that a marriage could be dissolved only in exceptional cases.

Однако, вступив в брак с человеком, элементал и его отпрыски могли обрести душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by marriage with a human being, the elemental and its offspring could gain a soul.

Однако у уважаемых людей существует обычай освобождать своих рабынь, когда они вступают в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, customary with respectable people to release their slave girls when marriageable.

Брак с потомком болгарской королевской семьи укрепил его положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage with a descendant of the Bulgarian royal family strengthened his position.

Брак был описан как глубокая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage was described as ‘deep friendship’.

В 1961 году Джон женился на вере Слокомб, бывшей жене кинематографиста Дугласа Слокомба, но в 1969 году этот брак распался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 John had married Vera Slocombe, the former wife of cinematographer Douglas Slocombe, but the marriage broke up in 1969.

Считалось, что у них был счастливый брак вплоть до его смерти 20 июня 1837 года, и никаких свидетельств о какой-либо другой любовнице нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were reputed to have a happy marriage until his death on 20 June 1837 and evidence of any other mistress is absent.

Его первые две жены умерли молодыми, после того как каждая родила дочь, а третий брак был бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption, for some, precludes a complete or integrated sense of self.

В течение 1970-х годов этот брак пережил ряд разрывов и примирений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage went through a series of break ups and reconciliations through the 1970s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый брак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый брак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, брак . Также, к фразе «новый брак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information