Обвинение в совершении фелонии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обвинение в совершении фелонии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
felony charge
Translate
обвинение в совершении фелонии -

- обвинение [имя существительное]

имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- фелонии

felonies



В октябре 2016 года Харрис объявил об аресте генерального директора Backpage Карла Феррера по обвинению в сутенерстве несовершеннолетнего, сутенерстве и заговоре с целью совершения сутенерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2016, Harris announced the arrest of Backpage CEO Carl Ferrer on felony charges of pimping a minor, pimping, and conspiracy to commit pimping.

Дин-единственный офицер, которому предъявлено обвинение в убийстве в округе Таррант за стрельбу, совершенную во время дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean is the only officer to face a murder charge in Tarrant County for a shooting committed while on duty.

Молодой человек, вы намереваетесь отправиться в окружную прокуратуру и заявить под присягой об обвинениях в совершении вашей матерью преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, are you intending to go down to the State's Attorney's Office and swear out a criminal complaint against your mother?

Например, задержание может быть назначено только в том случае, если молодому человеку предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления или ему предъявлены неоплаченные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, detention can only be ordered if the young person is charged with a serious offence, or faces outstanding charges.

Выслушав обвинение из уст миссис Вилкинс, последний не признал себя виновным, с большим жаром утверждая, что он совершенно непричастен к этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having heard his accusation from the mouth of Mrs Wilkins, he pleaded not guilty, making many vehement protestations of his innocence.

В 1986 году четырем ее членам было предъявлено обвинение в сговоре с целью совершения террористических актов в Соединенных Штатах для ливийского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 four of its members were indicted for conspiring to commit terrorist acts in the United States for the Libyan Government.

22 января 2014 года Минков признал себя виновным по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения банковского мошенничества, мошенничества с проводами, мошенничества с почтой и обмана федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 22, 2014, Minkow pleaded guilty to one count each of conspiracy to commit bank fraud, wire fraud, mail fraud and to defraud the federal government.

По словам правительства, подозреваемые в совершении этих 14 убийств были арестованы и им были предъявлены обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government said that those suspected of being responsible for those 14 cases had been arrested and charged.

После полемики вокруг монаха Мэтью Льюиса Минерва пресс выпустила нового монаха в качестве предполагаемого обвинения в совершенно аморальной книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the controversy surrounding Matthew Lewis' The Monk, Minerva Press released The New Monk as a supposed indictment of a wholly immoral book.

Женщине предъявили ряд обвинений, начиная с убийства и вплоть до заговора с целью совершения терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charges ranging from murder to conspiracy to commit a terrorist act have been filed against her.

Предъявление обвинения 5. Обвинение в совершении преступлений, предусмотренных настоящим Законом, может быть предъявлено только генеральным прокурором или с его согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filing of charge 5. An indictment for offences under this Law shall only be filed by or with the consent of the Attorney-General.

Ей грозило максимальное наказание в виде 5 лет лишения свободы по каждому из трех пунктов обвинения, и она согласилась конфисковать деньги, полученные при совершении этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She faced a maximum sentence of 5 years on each of the three counts and agreed to forfeit money received in the commission of these crimes.

Будь это обладание с намерением совершения преступления, у меня был бы план обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were possession with intent, I'd be a prosecutor with a plan.

13 июня районный суд Тель-Авива предъявил Ханиелю Корину, 21 год, обвинение в совершении нападения на Гефсиманскую церковь в Восточном Иерусалиме и на церковь Св. Антония в Яффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 June, the Tel Aviv District Court indicted Haniel Korin, 21, for attacking the Gethsemane Church in East Jerusalem and the St. Antonio Church in Jaffa.

Мне передали несколько публичных отзывов его обо мне, совершенно ругательных и с удивительными обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several things he has said about me in public have been repeated to me, absolutely abusive, and making astounding charges against me.

Согласно доктрине двойного суверенитета, несколько государств могут предъявить обвиняемому обвинение в совершении одного и того же преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the dual sovereignty doctrine, multiple sovereigns can indict a defendant for the same crime.

Всем, кто действительно знает его, такое обвинение представляется совершенно нелепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a charge is absurd to anyone who really knows him.

Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed.

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

Впоследствии Федеральная комиссия по коммуникациям предъявила Макдугаллу обвинение в совершении этого вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Communications Commission subsequently prosecuted MacDougall for committing the intrusion.

Эннализ и ее команда совершенно ошарашены, когда следователи пытаются повесить новое обвинение на богатых братьев и сестер, которых она наняла представлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annalise and her team are blindsided when investigators try to pin a new charge on the wealthy siblings she's been hired to represent.

Одно из обвинений касалось предполагаемого преступления, совершенного Тере и Сэвилем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the charges related to an alleged offence committed by Teret and Savile together.

Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no...

Его арестовали в октябре 1937 года по обвинению во вредительстве, и под пытками он сознался в совершении множества «преступлений» против советского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested as a saboteur in October 1937, and under torture confessed to a wide range of “crimes” against the Soviet people.

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

И несмотря на эти необоснованные обвинения, приверженность Алванты к совершенству на данной территории останется непоколебимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite these baseless accusations, Alvanta's commitment to excellence in our local community will not waver.

16 марта 2020 года мужчине из Бирмингема было предъявлено обвинение в совершении иммиграционного преступления, связанного с этим инцидентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 March 2020, a man from Birmingham was charged with an immigration offence related to the incident.

Полиция принимающей страны впоследствии арестовала сотрудника ЮНСОА и двух местных жителей, и все трое в настоящее время ожидают судебного разбирательства по обвинению в участии в заговоре с целью совершения убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Host country police subsequently arrested the UNSOA staff member and two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.

Обвиняемому были предъявлены обвинения в заговоре с целью совершения геноцида, в совершении геноцида и других преступлений и нарушений международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused was charged with conspiracy to commit genocide, genocide and other crimes and violations of international humanitarian law.

Согласно законам штата Флорида, суд может назначить адвоката для представления интересов ответчика только в том случае, если этому лицу предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the laws of the State of Florida, the only time the court can appoint counsel to represent a defendant is when that person is charged with a capital offense.

Они также могут принуждать их к совершению незаконных действий или к снятию обвинений, которые они могут предъявить своему обидчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also coerce them to perform illegal actions or to drop charges that they may have against their abuser.

Искоса из-за обвинений в должностных преступлениях, халатности, пренебрежении служебным долгом, пьянстве, некомпетентности и совершении тяжкого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Askew due to allegations of malfeasance, misfeasance, neglect of duty, drunkenness, incompetence, and commission of a felony.

Я очень хорошо знаю губернатора Чанга и могу сказать. что эти обвинения совершенно не обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I know Governor Chung very well and I can tell you that these allegations are utterly unfounded.

Эразм, говорили они, снес яйцо, и Лютер высидел его. Эразм остроумно отверг это обвинение, заявив, что Лютер высидел совершенно другую птицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erasmus, they said, had laid the egg, and Luther had hatched it. Erasmus wittily dismissed the charge, claiming that Luther had hatched a different bird entirely.

3 мая 2010 года Касаб был признан виновным в совершении 80 преступлений, включая убийство, ведение войны против Индии, хранение взрывчатых веществ и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 May 2010, Kasab was found guilty of 80 offences, including murder, waging war against India, possessing explosives, and other charges.

Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person.

Вашему брату предъявлено обвинение в совершении тяжких преступлений финансово-экономического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother was charged with serious financial crimes

Если они не являются обвинением в совершении такого преступления, то им не могут помочь эти предполагаемые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do not constitute the charge of such an offence, they cannot be aided by these alleged consequences.

Отказ признать юрисдикцию МУС не избавит российских или американских граждан от уголовного преследования по обвинению в совершении военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not recognizing the ICC can’t stop U.S. or Russian citizens from being prosecuted for war crimes.

В мае 2007 года бевел был арестован в Алабаме по обвинению в кровосмешении, совершенном в период с октября 1992 по октябрь 1994 года в округе Лоудун, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2007, Bevel was arrested in Alabama on charges of incest committed sometime between October 1992 and October 1994 in Loudoun County, Virginia.

Согласно статистическим данным, в 2013 году было зарегистрировано в общей сложности 69 случаев жестокого обращения с женщинами из-за обвинений в совершении колдовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the statistics in 2013, there was a total of 69 reported cases of abuse to women due to accusation of performing witchcraft.

Но если я смогу доказать,что Кэйб действительно думал, что Сьюзан совершеннолетняя, то я смогу добиться смягчения обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I can prove that Cabe truly believed that Susan was of age, then I can use that to mitigate the charges.

Одним из отличий является допустимый предел содержания алкоголя в крови до предъявления обвинения в совершении преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One difference is the acceptable limit of blood alcohol content before a person is charged with a crime.

Она спокойно чинила карандаш и совершенно равнодушно слушала обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sharpening her pencil with equanimity and did not once turn her head towards him.

8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud.

Согласно консенсусу at, это должно быть переименовано в обвинения в государственном терроризме, совершенные Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per consensus at , this needs to be renamed Allegations of state terrorism committed by the United States.

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

Милошевичу предъявлено 66 обвинений в преступлениях против человечности, геноциде и военных преступлениях, совершенных во время Югославских войн 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević faced 66 counts of crimes against humanity, genocide and war crimes committed during the Yugoslav Wars of the 1990s.

Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing.

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case.

Обвинение обещало ему снисхождение, если он расскажет, кто его босс. И в общем-то душа судьи Лоуренса готова была признаться в чем угодно, да только не знала в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution promised him leniency if he would divulge who his bosses were, and Judge Lawrence would have given his soul to have been able to do so, but alas, he could not.

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

Далось тебе это Горюшкино! - говорит Арина Петровна, очевидно, становясь в тупик перед обвинением сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot forget that Goryushkino, says Arina Petrovna, evidently brought to a standstill.

Он умер, пока обвинение в убийстве не рассосалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dead long enough for the murder rap to blow over.

Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee.

В ноябре 2009 года Валенса подал в суд на президента Польши Леха Качиньского по поводу его неоднократных обвинений в сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2009, Wałęsa sued the president of Poland, Lech Kaczyński, over his repeated collaboration allegations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обвинение в совершении фелонии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обвинение в совершении фелонии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обвинение, в, совершении, фелонии . Также, к фразе «обвинение в совершении фелонии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information