Общее описание решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общее описание решения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general description of the solution
Translate
общее описание решения -

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- описание [имя существительное]

имя существительное: description, specification, depiction, delineation, definition, declaration, exposition, portrayal, portrait, portraiture

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



Это очень точное описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very apt description.

Меуччи подал на него в суд, но умер до решения суда, оставив имя Белла в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meucci took him to court, but died before the judgement was given, leaving Bell to claim his place in history.

Я не знаю, как это сделать, но, может быть, краткое описание и ссылки должны быть добавлены на эту страницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure how to do this, but maybe a brief description and links should be added to this page?

Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years?

Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid was abducted by a clown fitting our description.

Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't last long if we've got a good description of the vehicle.

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings.

Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds.

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions.

В одном случае ожидается принятие окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is waiting for the final decision.

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters.

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

техническое описание процесса производства или переработки;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide a technical description of the processing or manufacturing process.

При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters.

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

Если вышеперечисленные решения не помогли решить проблему, скопируйте обновление с компьютера на USB-устройство флэш-памяти или диск CD/DVD, а затем установите обновление на консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the solutions above did not fix the problem, copy the console update from your computer to a USB flash drive or CD/DVD, and then install the update on your console.

Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions.

Если вы получили сообщение об ошибке, ниже приведены некоторые возможные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get an error message, here are some things to try.

Но, Скарлетт, не кажется Ли тебе, что лучше не принимать столь поспешного решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Scarlett, don't you think you'd better not decide so hastily?

За исключением получения решения суда свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from receiving a judgement, free.

Если у вас найдется время, я был бы очень признателен за описание личности мистера Спектора до травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the time, I'd really appreciate getting a premorbid appraisal of Mr Spector from you.

Но мне хотелось бы знать причину столь жестокого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to know your reasons for this cruel resolution.

Специалисты, принимающие решения, - обманщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision-Makers Are Cheaters.

Инспектор Нил попытался получить описание Руби Маккензи, но сильно не преуспел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele tried to get a description of Ruby MacKenzie but the results were not encouraging.

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

Губернатор, это время для военного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor, it's time for a military solution.

Описание было опубликовано в журнале Orchadian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description was published in The Orchadian.

В конце концов, все дело в том, что сообщество хотело установить свое собственное направление для решения межличностных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the whole point of the kerfuffle was that the community wanted to set its own direction for managing interpersonal issues.

Подробное описание лабиринта, его басен и скульптур дано в Лабиринте Версаля Перро, иллюстрированном гравюрами Себастьена Леклерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed description of the labyrinth, its fables and sculptures is given in Perrault's Labyrinte de Versailles, illustrated with engravings by Sébastien Leclerc.

Президенты после принятия этого решения, как правило, старательно ссылаются на конкретные законы, по которым они действуют при издании новых указов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents since this decision have generally been careful to cite which specific laws they are acting under when issuing new executive orders.

Описание мангостина было включено Линнеем в Книгу вид Plantarum в 1753 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A description of mangosteen was included in the Species Plantarum by Linnaeus in 1753.

Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person.

Рассказы в Книге Бытия о соперничестве двенадцати сыновей Иакова рассматриваются некоторыми как описание напряженности между Севером и Югом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narratives in Genesis about the rivalries among the twelve sons of Jacob are viewed by some as describing tensions between north and south.

Пожалуйста, отредактируйте описание этого файла и укажите источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please edit this file's description and provide a source.

Следующее описание больше фокусируется на аспекте боевых искусств Цзянху, его устоявшихся социальных нормах и его тесной связи с вулинем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following description focuses more on the martial arts aspect of jianghu, its well-established social norms, and its close relation with wulin.

В главе 10 Книги пророка Иезекииля приводится еще одно полное описание херувимов с небольшими различиями в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ezekiel chapter 10, another full description of the cherubim appears with slight differences in details.

Я могу переписать описание имплозии статьи где-нибудь на этой неделе, но пока она проваливает рецензирование на этой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can rewrite the article's implosion description sometime this week, but for now, it flunks peer review on that basis.

Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms.

Эстер Саммерсон, одна из рассказчиц книги, дает краткое описание ее макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther Summerson, one of the book's narrators, gives a brief description of its layout.

Ниже приводится краткое описание производительности MSER по сравнению с остальными пятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary of MSER performance in comparison to the other five follows.

В ней есть описание многих древних практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has description of many ancient practices.

Эти подграфы имеют очень хорошее описание на естественном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subgraphs have a very good description in natural language.

Вместо дискретных симптомов она дает составное описание характерных критериев - таких как личностные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than discrete symptoms, it provides composite description characteristic criteria - such as personality tendencies.

Убийство как термин может показаться предвзятым, но это очень точное описание того, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homicide as a term may seem prejudicial, but it is a very accurate description of what occured.

Президент Совета по образованию Х. Уоллес Колдуэлл был свидетелем аварии, и он дал такое же описание водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board of Education president H. Wallace Caldwell had witnessed the accident, and he gave the same description of the driver.

POP-Q дает достоверное описание опоры передней, задней и верхушечной стенки влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The POP-Q provides reliable description of the support of the anterior, posterior and apical vaginal wall.

Название штата-Ирландия, а описание штата - Ирландская Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the State is Ireland and the description of the State is the Republic of Ireland.

Это описание автоматически генерируется с помощью обработки сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This description is automatically generated by means of signal processing.

Описание Брауна было опубликовано в журнале Supplementum primum Prodromi florae Novae Hollandiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown's description was published in Supplementum primum Prodromi florae Novae Hollandiae.

Но оставьте простое описание расы жертв и подозреваемых в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But leave the simple description of the race of the victims and suspects alone.

Джеймс Фрейзер из Бреа дал более полное описание, включая поедание фруктов с вишневых деревьев острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Fraser of Brea gave a fuller description including eating fruit from the island's cherry trees.

Это точное описание, но фермы не названы, и в книге не сказано, что они производят для Смитфилда, что я могу найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an accurate description, but the farms are not named, and the book doesn't say they produce for Smithfield that I can find.

Я изменил начальный раздел, чтобы подчеркнуть, что описание в Откровениях относится к небесному телу Джей Си, а не к его земному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have changed the opening section to emphasise that the description in Revelations is of JC's heavenly body, not of his earthly body.

Он дал первое описание криптоанализа с помощью частотного анализа, самого раннего алгоритма взлома кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave the first description of cryptanalysis by frequency analysis, the earliest codebreaking algorithm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее описание решения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее описание решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, описание, решения . Также, к фразе «общее описание решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information