Овощной гарнир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
овощной суп на бараньем бульоне - hodgepodge
овощной погреб - vegetable vault
овощной жульен - vegetables julienne
овощной рынок - vegetable market
овощной соус - vegetable sauce
овощной совхоз - vegetable state farm
овощной бизнес - vegetable business
овощной стенд - vegetable stand
овощной крем-суп - vegetable cream soup
овощной сыр - vegetable cheese
Синонимы к овощной: овощ, растительный, скучный, бесцветный, вялый
имя существительное: garnish, side dish, trimmings, fixings, relish, dressing, garniture
гарнир из овощей - garnish of vegetables
без гарнира - undressed
картофельный гарнир - potato topping
гарнира - garnish
гарниры - garnishes
гарниров - garnishes
гарнир вашей заработной платы - garnish your wages
для гарнира - for garnish
и гарнир - and garnish
овощной гарнир - vegetable garnish
Синонимы к гарнир: гарнир, отделка, украшение, приправа, перевязочный материал, соус, одевание, убранство, гарнитура, орнамент
Значение гарнир: Приправа (обычно из овощей) к мясным и рыбным кушаньям.
Его также готовят как сухой овощной гарнир, который можно есть с ротисом или паратой. |
It's also cooked as a dry vegetable side dish to be eaten with rotis or parathas. |
Как свежий овощ, огуречник, с огуречным вкусом, часто используется в салатах или в качестве гарнира. |
As a fresh vegetable, borage, with a cucumber-like taste, is often used in salads or as a garnish. |
Дхоклу можно есть на завтрак, как основное блюдо, как гарнир или как закуску. |
Dhokla can be eaten for breakfast, as a main course, as a side dish, or as a snack. |
curried chicken and rice with a side order of carrots. |
|
В этом случае его подают с рисом и другими вегетарианскими гарнирами, такими как зелень, тофу и маринованная редиска. |
In that case, it is served with rice and other vegetarian side dishes such as greens, tofu, and pickled radish. |
Пюре из сладкого картофеля подается в качестве гарнира, часто на ужин в День Благодарения или с барбекю. |
Sweet potato mash is served as a side dish, often at Thanksgiving dinner or with barbecue. |
Sixty-seven gallons of blood, with intestine garnish. |
|
Ломтики лимона и лимонная цедра используются в качестве гарнира для еды и напитков. |
What you've described above is a classic example of an undesirable content fork. |
Их едят с белым рисом и другими гарнирами, такими как салат, чечевица или фасоль. |
They are eaten with white rice and other side dishes such as salad, lentils or beans. |
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
Через три часа он приготовил замечательную баранью ножку со всеми приправами и гарниром. |
Three hours later it had roasted a perfect leg of lamb with all the trimmings. |
Особую любовь среди клиентов завоевали такие гарниры как картофель в фольге с маслом, картофель печеный с салом, картофель по-домашнему, кнедли. |
A special love of clients belongs to garnishes of potato in foil with butter, baked potato with fat, potato «Po domashnyomu», knedli. |
Как вариант в качестве гарнира к ассорти из домашних колбас можно подать кислую капусту с соленым картофелем или вареный картофель. |
As a variation on this theme the Meat Platter could be served with sauerkraut and boiled or baked potatoes. |
What is that code for vegetable enema. |
|
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
Ну, давай посмотрим, может быть у меня есть овощной бургер с твоим именем. |
Well, let's see, maybe I've got a veggie burger with your name on it. |
а мне овощной салат. |
I'll have the vegetable platter. |
Зайди в овощной по дороге и купи овощей. |
Go via the greengrocer to pick up your vegetables. |
Первый парень, который побьёт звуковой барьер... получит бесплатную отбивную со всем гарниром. |
First fellow to break the sound barrier... gets a free steak with all the trimmings. |
Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории. |
As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory. |
Скажи, икра - это гарнир? |
Have you ever had a caviar garnish? |
Ned, do you have the Wellington garnish? |
|
Она - салат и с гарниром, потому что она, типа, следит за фигурой. |
She gets a salad, with dressing on the side, 'cause she's so fit, like. |
I've been eating salads, yeah, no dressing, |
|
Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку. |
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. |
First course, ... second with garrison fruit and bread. |
|
and as a side dish, the living room's flowers! |
|
Расскажи мне про их гарниры. |
Talk to me about the side dishes there. |
Сегодня на нашем столе 'свежее мясо' c гарниром из 'потрохов кулебры'! |
Well, tonight we feast on carne fresca, with a side of tripa de culebra! |
Кстати, о бобовых стручках, у Джонс есть несколько просьб насчет овощной грядки. |
Speaking of string beans, Jones has some requests for the vegetable garden. |
В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года. |
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. |
Конечно, если на гарнир полагается Гретхен. |
Uh, sure, if it comes with a side order of Gretchen. |
Я тебе приготовила подрумяненные медальоны из мяса бизона с выпаренным соусом из портвейна, и гарниром из овощного рагу и копченой свинины. |
What I've prepared for you today is a pan-seared bison medallion in a port wine reduction, paired with a brunoise of roasted vegetables and cured pork belly. |
Филип принес небольшую баночку икры - он знал, что Милдред очень ее любит, а хозяйка подала отбивные с овощным гарниром и сладкое. |
Philip had sent in a small pot of caviare, which he knew she was very fond of, and the landlady brought them up some cutlets with vegetables and a sweet. |
A side of corn succotash. |
|
Как утверждают, он заказал тарелку из морепродуктов, две бутылки вина, два стейка с гарниром и пекановый пирог, а затем попытался уйти не расплатившись. |
Two bottles of wine, two steaks with all the sides, And then he tried to leave without paying. |
Свинину также подают тушеной с квашеной капустой, картофелем и фаршированным перцем в качестве гарнира. |
The pork is also served braised with sauerkraut, potatoes, and stuffed peppers as a side dish. |
Это традиционный сопутствующий гарнир в сочетании со многими немецкими блюдами, в частности, Sauerbraten. |
It is the traditional accompanying side dish paired with many German meals, notably Sauerbraten. |
Блюдо из шницеля, состоящее из телячьих, свиных и куриных шницелей, подается с картофельным пюре, свекольным, грибным сливочным соусом и гарниром. |
Schnitzel platter consisting of veal, pork, and chicken schnitzels, served with mashed potatoes, beetroot, mushroom cream sauce and side salad. |
Швейцарский шницель, подается с картофелем фри и гарниром. |
Swiss schnitzel, served with french fries and side salad. |
Одним из гарниров, используемых для придания блюду более привлекательного вида, является круглый ломтик ананаса и вишни, который часто помещают в красную коробку на удачу. |
One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry, and is often placed in a red box for luck. |
Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш. |
These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges. |
S, X Limited, Gi и GT также получили новый задний центральный гарнир. |
The S, X Limited, Gi, and GT also gained a new rear center garnish. |
Северный фо с использованием бланшированного цельного зеленого лука, а гарниры обычно включают только нарезанный кубиками зеленый лук и кинзу, чеснок, соус чили и кюи. |
Northern pho by the use of blanched whole green onion, and garnishes offered generally include only diced green onion and cilantro, garlic, chili sauce and quẩy. |
They are often added to salads as garnishes. |
|
Гарнир а-ля чиполата состоит из лука, сосисок чиполата, каштанов, соленой свинины, а иногда и моркови в соусе из полукустарника или мадеры. |
A garniture à la chipolata consists of onions, chipolata sausages, chestnuts, salt pork, and sometimes carrots in a demiglace or Madeira sauce. |
Запеканка из сладкого картофеля-это гарнир из пюре из сладкого картофеля в кастрюле, покрытой коричневым сахаром и ореховой начинкой. |
Sweet potato casserole is a side dish of mashed sweet potatoes in a casserole dish, topped with a brown sugar and pecan topping. |
Заливное можно нарезать на различные формы и использовать в качестве гарнира для мясных деликатесов или паштетов. |
Aspic can be cut into various shapes and be used as a garnish for deli meats or pâtés. |
Затем мясо приправляют солью, перцем и паприкой с небольшим количеством масла, натертого на мясо, и добавляют последний гарнир с брызгами кресс-салата. |
The meat is then seasoned with salt, pepper, and paprika with a little butter rubbed on the meat and a final garnishing with sprays of watercress is added. |
Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов. |
The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers. |
Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов. |
The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers. |
Маленькие хризантемы используются в Японии в качестве сашими гарнира. |
Small chrysanthemums are used in Japan as a sashimi garnish. |
Common garnishes include a slice of lemon or some lettuce. |
|
Старлетка для Японии и Индонезии имеет задний центральный гарнир, и поэтому номерной знак установлен на бампере. |
The Starlet for Japan and Indonesia have a rear center garnish and therefore the license plate is mounted on the bumper. |
Орехи, такие как пекан и гикори, как правило, почитаются как гарниры для этих десертов, и пробиваются в местные пекарни в качестве начинок для шоколада. |
Nuts like pecan and hickory tend to be revered as garnishes for these desserts, and make their way into local bakeries as fillings for chocolates. |
Блюдо можно подавать как гарнир, обычно вместе с уткой, или как закуску, посыпанную зеленым луком вместе с острым и кислым соусом. |
The dish can be served as a side, usually alongside duck, or as a snack, topped with scallions along with hot and sour sauce. |
На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок. |
The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice. |
Альтернативой гарнирам являются помидоры, кусочки грибов и, очень редко, консервированные персики. |
Alternatives for garnishes include tomatoes, mushroom slices, and, very rarely, canned peaches. |
Из-за декоративного внешнего вида плода в его эффектной шелухе он популярен в ресторанах как экзотический гарнир для десертов. |
Because of the fruit's decorative appearance in its showy husk, it is popular in restaurants as an exotic garnish for desserts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овощной гарнир».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овощной гарнир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овощной, гарнир . Также, к фразе «овощной гарнир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.